Кэт Фоллз - Темный дар

Тут можно читать онлайн Кэт Фоллз - Темный дар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэт Фоллз - Темный дар краткое содержание

Темный дар - описание и краткое содержание, автор Кэт Фоллз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они живут в глубине океана, и живущие на поверхности называют их «обитатели тьмы»

Мир изменился. Грандиозный потоп, в результате которого на планете остались лишь малые островки суши, разделил человечество на две неравные части. Тай рожден под водой, а все рожденные под водой обретают сверхъестественные способности — темный дар, так это называется у людей. У пятнадцатилетнего Тая этот дар пробудился рано — он свободно общается с дельфинами и китами и прекрасно чувствует себя в океанской стихии. Жители подводного мира не слишком избалованы судьбой, каждый день для них суровое испытание. Ведь им приходится бороться за жизнь не только с морскими тварями, есть более опасные существа — люди, что хозяйничают на суше.

Права на экранизацию «Обитателей тьмы» еще до выхода книги в свет приобрел Роберт Земекис, великий мастер мирового кино, давший зрителям такие шедевры, как «Назад в будущее», «Форрест Гамп», «Кто подставил кролика Роджера» и другие знаменитые фильмы.

Темный дар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темный дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Фоллз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был удар ниже пояса.

— Во мне нет ничего особенного.

Джемма усмехнулась.

— Да, кожа у меня поблескивает, а в остальном я выгляжу абсолютно нормально.

Я словно бы оправдывался, хотя совершенно этого не хотел. Джемма рассмеялась. Меня обдало волной жара.

— Ты надо мной смеешься?

— Ага, — весело кивнула Джемма. — Ты думаешь, что эти дамочки вчера хотели тебя потрогать только из-за твоей кожи?

— Просто они раньше ни разу не видели человека с такой кожей. Я к этому привык.

Почему ей все время нужно было заводить разговоры на темы, которые были мне неприятны?

Какой же ты дурачок, — проговорила Джемма, с трудом сдерживая удивление. — Да если бы мы попали на материк, девчонки бы мне руки переломали, лишь бы оказаться рядом с тобой.

— Если ты хочешь сказать, что я бы этим девчонкам понравился, ты ошибаешься. Девушки с материка бывают на торговой станции. Не слишком часто, правда, но знаешь, что происходит, когда я прохожу мимо них? Они про все забывают и таращатся на меня.

— Еще бы.

— Да не так, как ты думаешь. Они пялятся на меня так, словно я артист из плавучего цирка.

И Джемма сейчас смотрела на меня почти так. Немного помолчав, она сказала:

— Знаешь, ты прав. Кроме отблеска на твоей коже, ничего особенного в тебе нет. — Она улыбнулась. — Так что если на тебя будет пялиться девчонка, просто необращай на нее внимания.

Я расслабился.

— Ну, знаешь… я все-таки не такой толстокожий.

— Да нет, правда. Просто игнорируй всех девчонок.

Джемма была чем-то невероятно довольна, но чем — я не понял. Замутила воду, как говорится, — и привет.

Она посмотрела на фотографию брата, сжала кулак и приложила его к груди.

— Это что за знак?

— Мы так прощались каждый день, — объяснила Джемма. — Ричард подходил к окну спальни для мальчиков перед тем, как должны были выключить свет, и ждал меня. Я тоже подходила к окну. — Она подняла руку, сжатую в кулак. — Это означало: «Держись!», а это, — добавила она, прижав кулак к сердцу: — «Я тебя люблю».

Я устремил взгляд на панель управления и проверил наши координаты. На самом деле проверять их нужды не было, я просто боялся что-то сказать. Боялся, что у меня голос дрогнет. Вот почему ей так важно было держаться, быть крутой. Разве Зое было какое-нибудь дело до того, как я к ней относился? Я в этом сильно сомневался. Но с другой стороны, у Зои кроме меня еще были мама и папа.

— Что ты там разглядываешь? — спросила Джемма.

Радуясь тому, что можно сменить тему разговора, я ответил:

— Все, что вокруг нас и под нами.

Я провел пальцем по экрану сонара, где непрерывно менялось графическое изображение морского дна. Вдруг меня осенило.

— Знаешь что? — сказал я. — Мы совсем недалеко от той подводной постройки, в которой находилась тюрьма «Сиблайт». Помнишь, док рассказывал?

— Правда? А давай… Что это?

Джемма перегнулась через меня и осторожно постучала" кончиком пальца ближе к углу экрана.

Я не почувствовал тепла ее руки через металлизированную ткань гидрокостюма, но представил себе, будто почувствовал.

— Вон оно, — сказала Джемма и указала за иллюминатор.

Я посмотрел туда, куда она показывала, и увидел справа нечто большое и темное. Я инстинктивно откинулся на спинку сиденья и еле слышно выругался. Меня так отвлек разговор с Джеммой, что я перестал обращать внимание на монитор. Я нажал на рычаг и повел субмарину вверх. Темный силуэт на экране гидролокатора подпрыгнул. У меня от волнения пересохло во рту.

— Это кит? — спросила Джемма, наклонившись ко мне, чтобы лучше видеть экран.

Пятно на экране исчезло так же быстро, как появилось. Я запрокинул голову и посмотрел вверх через прозрачное стекло кабины.

— Киты от сигналов сонара не убегают и с экрана не исчезают, — проговорил я как можно более спокойно.

— Думаешь, эта штука нарочно исчезла с экрана?

— Да.

Мне срочно нужен был план. Даже если бы я послал сигнал бедствия, никто бы не добрался до нас вовремя.

— Это субмарина?

Только одна субмарина имела такую форму. Я сделал глубокий вдох.

— Это «Призрак». Видимо, Шейд идет за нами с самого начала, от торговой станции.

— Прибавь скорость!

— Нам не перегнать…

Послышался звук — такой, словно на нашу субмарину высыпали сотню камешков.

— Что это было?

— Сеть.

Я кивком указал на лобовое стекло, покрытое титановой сеткой. Через нее невозможно было пробиться. Я нажал на рычаг. Нос «Слики» наклонился вперед. Я попытался поднырнуть под утяжеленный балластом край сети… но, увы, она уже успела обхватить субмарину. Нас поймали, как палтуса. Теперь бандитам оставалось только вытащить нас наверх.

Запрокинув голову, я увидел «Призрак» прямо над нами. В днище бандитской подлодки появился освещенный круг — открылась внутренняя крышка люка. Его отверстие было закрыто толстым слоем прозрачного пластика. В центре круга красовалась большая буква «X». Теперь «Слики», пойманную в сеть, поднимут к этому отверстию, а потом оно откроется. Я заблокировал механизм открытия верхнего люка, хотя понимал, что это только немного замедлит действия бандитов. Все равно они попытаются вскрыть «Слики», как устрицу.

— Но ведь Шейд сказал, что дает тебе последний шанс! — воскликнула Джемма.

Я сражался с рычагом управления, пытаясь увести субмарину назад. Двигатель протестующе взревел.

— Ты можешь себе такое представить? — проворчал я. — Шейд соврал.

— Издеваться не обязательно.

— Прости. Знаешь, я еще не успел привыкнуть к тому, что за мной охотится бандит.

«Призрак» прибавил скорость и потащил нас за собой. Я в сердцах стукнул обоими кулаками по панели управления. Мотор «Слики» не шел ни в какое сравнение с двигателем «Призрака». Сдавшись, я выключил двигатель. Субмарина тут же рванулась вперед.

— Ни за что не позволю Шейду втащить нас внутрь «Призрака»! — процедил я сквозь зубы.

— Тай, он нас уже втаскивает.

— Нет. Пока он только подтягивает нас к днищу. — Я переключил «Слики» в режим аварийного маяка. По этим неторопливым сигналам, похожим на биение сердца, можно будет потом разыскать мини-субмарину. — Но нас внутри не окажется. Мы спрыгнем за борт.

Джемма разинула рот.

— На такой скорости к тому времени, когда они подтащат «Слики» к днищу и вскроют люк, они успеют уйти на милю вперед. Шейд не будет знать, где нас потом искать.

— Но тут могут быть акулы!

— Ты предпочитаешь, чтобы тебя похитили бандиты?

Я бросил Джемме шлем.

— Альтернатива — быть съеденной заживо? Не так просто выбрать.

— А теперь кто язвит?

Джемма взглянула на меня так, словно я был виноват в том, что нас поймали в сеть. Меня так и подмывало сказать ей, что так получилось, в общем-то, из-за нее — это ей хотелось во что бы то ни стало попасть в салун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Фоллз читать все книги автора по порядку

Кэт Фоллз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темный дар отзывы


Отзывы читателей о книге Темный дар, автор: Кэт Фоллз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x