Карен Монинг - Лихорадка теней

Тут можно читать онлайн Карен Монинг - Лихорадка теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Монинг - Лихорадка теней краткое содержание

Лихорадка теней - описание и краткое содержание, автор Карен Монинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Зло — совершенно иная сущность, Мак.

Зло — плохиш, который верит, что он и есть добро!»

Маккайла Лейн была еще ребенком, когда их с сестрой Алиной удочерили и навсегда выслали из Ирландии.

Двадцать лет спустя Алина мертва, а Мак возвращается в страну, которая их изгнала, чтобы найти убийцу сестры. После того, как она узнает, что происходит из рода, который был одновременно и одарен, и проклят, Мак окунается в секреты истории: древний конфликт между людьми и бессмертными, которые тайно живут среди нас тысячи лет.

Далее следует шокирующая цепь событий с разрушительными последствиями. И теперь Мак, стараясь справиться с печалью, продолжает свою миссию: найти и контролировать Синсар Даб — книгу темной запретной магии, написанную мифическим Темным Королем, в которой содержится сила создавать и разрушать миры.

В эпическом сражении между смертными и эльфами, преследователь стал преследуемым, Синсар Даб восстает против Мак и начинает пробивать смертельную брешь среди тех, кого она любит.

На кого она может рассчитывать? Кому доверять? Кто та женщина, которая ей все время снится? И более важно, кто такая сама Мак и какую судьбу она увидит в черно-багровых тонах древней карты Таро?

Из роскошного пентхауса Гроссмейстера в убогие глубины ночного клуба Невидимых, из полной эротики ложа ее любовника на внушающее ужас ложе Темного Короля, — путешествие заставит Мак столкнуться лицом к лицу с правдой об ее изгнании и сделать выбор, который может и спасти мир… и его разрушить.

Перевод:

Egoista, Milli, Tinka, Zhulana, Stellamarina, Kvitka_88, Lelya_feverrus, Toriya, Lady_Di, aileme, tiggra, Kukuku, dianmika, teplaya, Enara, chimeree, irina05, mikka, Vikulya, sagana, MacV, Barrons, Tehhy, fea31, azlesha, AngelinaFrost, Likassa, lissa09, SIMI, fantasiya, Pimochka, agniya, chipmonk, Elwie, alanka, Al_KedA, Catharin, Dekorf, desirous, puse4ka375, Svetyska, yulyakulyk, LenaT, zzuzel, 55, Persefona

Лихорадка теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лихорадка теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Монинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он был ярко розовый с зелеными цветами.

Слезы жгли мои глаза. Я смотрела на нее в течение долгого времени, запоминая ее лицо.

Исла распахнула объятия.

— Моя доченька, моя прелестная маленькая девочка!

Сладостно-горькие эмоции затопили меня, когда я поддалась навстречу рукам моей матери. И как только они теплом и утешением сомкнулись на мне — я начала рыдать.

Она погладила меня по волосам и прошептала:

— Тише дорогая, все в порядке. Мы с отцом теперь здесь. Ни о чем не волнуйся. Все хорошо. Теперь мы снова вместе.

Я громче зарыдала. Потому что могла видеть правду. В такие моменты это причиняло много боли.

И в тоже время было слишком идеально.

Руки моей матери обнимали меня за шею. Она приятно пахла, как Алина — персиковыми свечами и духами Бьютифул.

И не было ни одного воспоминания об этой женщине.

Не было никакого синего фургона. Никакого розового зонтика. И вообще дождя в тот день.

Я вытащила копье из своей кобуры и втиснула его между нами.

Прямо в сердце Ислы О’Коннор.

Глава 47

Исла резко вздохнула от боли и одеревенела в моих руках, хватаясь за мою шею.

— Дорогая? — в мои глаза смотрели пустые, растерянные, голубые глаза Ислы.

— Ты тупая никчемная сука! — в мои глаза смотрели умные, взбешенные, с жестокой яростью голубые глаза Ровены.

— Как ты могла так поступить со мной? — плакала Исла.

— Если бы я убила тебя той ночью в пабе! — брызжа кровавой слюной, плевалась Ровена.

— МакКайла, моя дорогая, милая доченька, что же ты наделала?

— Охх, это ты во всем виновата! — бранилась Ровена. — Ты долбанная О’Коннор, никому не приносящая ничего, кроме проблем и неудачи!

Я чувствовала, как подгибались ее ноги, но чтобы не упасть, она хваталась за мои плечи. Она была упорной старой каргой.

Я содрогнулась. Получается, я никогда не разговаривала с Ислой. Все это время — это была Ровена, которой завладела Синсар Дабх. Но теперь она умирала, и способность Книги убедительно поддерживать иллюзию истощалась вместе с ней. Она мигала туда и обратно между иллюзией Ислы и реальностью Ровены.

— Ты убила мою сестру? — Я так резко встряхнула старуху, что из ее тугого пучка рассыпались волосы.

— Дэни убила твою сестру. А вы двое были всегда так милы друг с другом. О-о-о, я предполагаю, теперь ты так не считаешь! — закудахтала она.

Я использовала Глас: — Это ты заставила её это сделать?

Она корчилась, кривя рот. Пытаясь мне не отвечать. Она хотела, чтобы я страдала.

— Д-д-д-а-а-а! — слово с шипением вырвалось против ее воли. Я надеялась это больно.

— Ты использовала свой дар психологического принуждения, чтобы заставить ее?

Ее челюсти сжалась до хруста, и прищурились глаза. Я повторила вопрос, окна задребезжали от грохота многослойного принуждения.

— Д-д-д-а-а-а! Это было мое право. Неспроста мне были дарованы такие способности! И ум чтобы использовать их. Требуется наслоение многих тончайших команд, с точностью зная, где подтолкнуть. Никто другой не смог бы этого сделать, — она самодовольно взглянула на меня, гордясь собой.

Я скривилась и отвела глаза в сторону, пораженная ужасом.

И вот, в самом конце, всплыла вся правда об убийстве моей сестры. Наконец-то я узнала, что произошло с Алиной.

Когда она узнала, что Дэррок — Гроссмейстер, она звонила мне в слезах и оставила свое сообщение, в день своего убийства, но не это было причиной, как я думала. Если бы не Ровена, Алина была бы жива.

Я купила бы новый телефон, позвонила бы ей через пару дней, и она бы ответила. Наша жизнь продолжалась бы. Она и Дэррок, возможно, снова были бы вместе, и кто знает, чем бы это все обернулось? Ее сообщение ввело меня в заблуждение с самого начала, а она и понятия не имела, что эта старуха была ей врагом.

Эта сука, эта назойливая тиранша, которая верила, что имела право использовать свои «способности» принудив ребенка к убийству, приказав Дэни завести Алину в темную аллею, для того, чтобы её там убили.

Мои руки тряслись. Я хотела убить ее тем же самым способом.

Указала ли Ровена Дэни на тех монстров, которых она должна была найти и оставить с ними Алину? Настаивала ли она, чтобы Дэни осталась и смотрела, как дело будет сделано? Умоляла ли Алина? Плакали ли они обе, зная о том, что это неправильно? Я была вынуждена хотеть секса. А Дэни была вынуждена убить. Мою сестру. В тринадцать. Я даже вообразить не могу, что можно чувствовать, глядя, как убивают кого-то, кого ты не хочешь, чтобы убивали. Знала ли Дэни Алину? Нравилась ли она ей? И все ровно была вынуждена ее убить, так или иначе?

— И это я пыталась убить тебя в камере, когда ты была бессмысленной шлюхой, но ты не умирала! Я рвала твое горло! Я душила тебя. Я потрошила и травила тебя! А ты все равно возвращалась. В конце концов, я закрасила всю защиту, чтобы разрешить им забрать тебя и уничтожить!

— Ты закрасила… ты собиралась отдать меня обратно Принцам? — поразилась я. Она пыталась меня убить. Так значит, мне все это не снилось. Я выкинула обе мысли из своей головы. Я хотела ответов и взглянув на нее, решила, что ей осталось не долго. Глас эхом отразился от стен:

— Почему ты убила Алину?

— Ты идиотка? Она сошлась с врагом! Мои шпионы проследили за ней до ее дома и видели ее с Невидимым! Это уже достаточная причина. Потом опять же было пророчество! Я бы убила ее при рождении, если б смогла. Если бы я знала, что она все еще жива, я бы охотилась за ней!

— Ты знала кто она, когда убивала? Ты знала, что она дочь Ислы?

— О-о конечно, — усмехнулась она. — У меня была Дэни, чтобы заманить ее к нам, когда мои девочки сказали мне, что обнаружили необученную ши-видящую, точно так же, как я посылала ее и к тебе! Алина Лейн, так назвала она себя. Но я знала, как только увидела ее, кем она была. Исла, снова и снова, ясно как день! А моя Кейли мертва из-за ее матери!

Мне хотелось задушить ее собственными руками, выбивать из нее дух. Снова и снова.

— Ты знала кто я такая, когда увидела меня в тот первый вечер?

Беспокойно взглянув, она сморщила лоб:

— Это невозможно. Тебя не может быть. Ты не родилась. Я бы узнала, если бы Исла была беременна! Женщины проболтались бы. Но они никогда не болтали об этом!

— Как освободилась Книга? — потребовала я.

Глаза ее хитро блеснули:

— Ты думаешь, что это я позволила Книге сбежать. Я не делала этого. Я выполняла работу ангела! Ангел пришел ко мне и предупредил, что заклинания, удерживающие ее — ослабли. Он велел мне войти в запретную секцию и укрепить руны. Только я могла это сделать. Я должна была быть храброй! Я должна была быть сильной! И я была! Я вижу, служу и защищаю! Я всегда была там ради моих девочек!

Я задержала дыхание. Книга соблазняла. Готова поспорить, никакого ангела не было. Старуха, которой было поручено защищать мир от Синсар Дабх, не укрепила руны. Она их просто-напросто стёрла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лихорадка теней отзывы


Отзывы читателей о книге Лихорадка теней, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x