Нэнси Хольдер - Отчаяние
- Название:Отчаяние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-50777-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Хольдер - Отчаяние краткое содержание
Магия правит миром. Холли Катерс, еще недавно ни сном ни духом не ведавшая о своей принадлежности к древнему колдовскому роду, попав в Сиэтл и устроившись жить у ближайших родственников, начинает постигать и осваивать тайны этой древней науки. В этом девушке помогают ее двоюродные сестры Николь и Аманда. Но в царстве магии свои традиции и приоритеты. Здесь идет невидимая война между кланами, переходящая подчас в открытые столкновения, в которых не бывает места для милосердия. И вступившая на колдовской путь Холли оказывается на переднем крае этой войны.
Впервые на русском языке мистический сериал «Проклятые», попавший в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс»!
Отчаяние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не надо мне объяснять, что делать! — сказала Холли еще громче. — Твой ковен не смог его защитить, нам это тем более не по силам. Видение было мне. От моей прародительницы. Я должна спасти Жеро.
— Она так сказала, потому что любит Жана! — взорвалась Аманда. — Ей глубоко наплевать на то, что с нами сделает Майкл! Изабо помешана на своем мертвом любовнике и думает только о том, как соединиться с ним через тебя и Жеро. Она как была, так и осталась безжалостной ведьмой — ничуть не лучше Деверо, и какое ей дело до того, что кто-то погибнет, спасая медиума для Жана.
— Но… но… — Холли сдалась.
«Я люблю его, но сестра права — разве это причина, чтобы бросать свой ковен?»
— Запрещаю тебе уходить! — властно произнесла Аманда. — Я готова применить все свои силы — и магические, и прочие.
В этот самый момент корабль тряхнуло. Затрещали переборки.
Молодые люди из-за соседнего стола спросили:
— Паром всегда так разгоняется? Мы из Монтаны и, может, чего-то не знаем про корабли.
— Нет. — Холли взглянула на Аманду. — Так они скорость не набирают.
Судно снова вздрогнуло. Раздались тревожные голоса. Один из парней, которые спрашивали про корабли, направился к двери.
— Пойду посмотрю.
— Что-то случилось. — Холли вышла из-за стола, а за ней все остальные.
Они уже оставили позади бары с закусками и проходили мимо рядов высоких мягких кресел, когда раздался мощный взрыв, который повалил их на пол. С потолка начали падать панели, оконные рамы изогнуло, паром дал крен.
Взревели сирены. Музыку в динамиках прервал голос:
— Дамы и господа, сохраняйте спокойствие. Следуйте к зонам выдачи спасательных жилетов. Вам помогут члены нашего экипажа, которых легко узнать по форме. Пожалуйста, сохраняйте полное спокойствие. Для паники нет причин.
— Черта с два! — крикнул Эдди. — Еще как есть!
Холли решила перебраться из прохода к стене, но поняла, что там опаснее: из окон, словно от взрыва, стали вылетать стекла. Закрыв глаза, она прочла защитное заклинание. Подошли остальные; все четверо взялись за руки и, не сказав ни слова, дружно побежали к выходу.
— Где спасательные жилеты? — истошно крикнула в лицо Холли женщина в веселеньком свитере с тыквами и, не получив быстрого ответа, метнулась к другому пассажиру. — Мне нужен жилет!
Как огромная игрушка, которую ребенок тянет за веревочку, паром рывками кренился на нос. Люди штурмовали сразу все четыре двери, которые вели на палубу, застревали в них и кричали все громче, но их голоса перекрывал нараставший пронзительный скрежет металла.
Внезапно в сирены жутким диссонансом влился страшный потусторонний вой. Он шел из темноты за бортом. Холли, расталкивая толпу, бросилась к перилам.
— О господи…
Лучи прожекторов время от времени выхватывали из толщи воды жуткую тварь: когтистые лапы, щупальца, зубастый клюв и огромные — каждый размером с колесо — глаза. Эти налитые кровью сгустки тьмы злобно смотрели прямо на Холли, в них читался если не разум, то страшное намерение, голод и яростное возбуждение. Увидев девушку, чудовище моргнуло.
«Узнало меня».
С неба, пронзительно крича, на нее кинулись птицы. Несколько раз неуемные иссиня-черные соколы почти достигали цели, но Холли в последний момент успевала увернуться.
Возле огромной твари на поверхность всплыли новые жуткие существа, внешне похожие на людей, но покрытые чешуей. Вонзая пальцы-крюки в борт парома, они стремительно полезли наверх.
Судно накренилось еще сильнее.
Подбежал Эдди и схватил Холли за руку.
— Корабль тонет!
— Смотри.
Человекоподобные существа были совсем рядом; главный монстр поднялся и, непонятно каким чудом стоя на гигантских ногах, хлестнул щупальцами в сторону девушки.
Эдди обхватил ее и с силой потянул прочь от перил.
Паром снова дал резкий крен. Пассажиры повалились на палубу и вперемешку со стульями и обломками барной стойки заскользили в сторону рулевой рубки. Новый толчок швырнул Холли и Эдди на переборку.
Аманда лежала на полу, из длинного пореза на ее лбу текла кровь. Склонившаяся над ней Кари крикнула Холли:
— Сделай что-нибудь!
Та положила руку на голову раненой сестре:
— Ты цела? Богиня, исцели ее.
— Не Богиня это сделала, — проговорила Аманда.
— Майкл Деверо! Я убью тебя! — закричала Кари, обращаясь к соколам, парящим над ними.
«Я же знала, что не надо было соглашаться на эту встречу. Знала! — В Холли начала закипать ярость. — Надо было самой отказаться и другим сказать, чтобы не приезжали».
Из дверей бара хлынула вода и быстро поднялась до колен. Дальняя часть парома уже ушла под воду.
— Хватайтесь за руки, держите друг друга крепче, — скомандовала Холли.
Закряхтев от натуги, она подняла Аманду и волоком потащила ее в сторону стюарда, который доставал из открытого ящика и раздавал пассажирам оранжевые спасательные жилеты, за каждый из которых в толпе вспыхивала драка. Холли поняла, что ее компании здесь почти ничего не светит.
— Не расцепляйте рук — так мы сильнее. Сосредоточьтесь. Смотрите друг другу в глаза. Представляйте, что уже выжили. Надо вообразить себе наше спасение, и оно станет реальным.
Кари бросила взгляд налево и закричала.
Человекоподобное существо разрывало людей в рубке на части. С одного, словно срезанная бритвой, слетела голова. Рука другого была серьезно покалечена — кровь хлестала из-под мышки и смешивалась с холодной водой, которая продолжала прибывать.
Холли растерянно смотрела по сторонам: кто-то полез на крышу страшно накренившейся рубки.
С яростными криками вновь налетели соколы.
— Господи, господи, — в панике запричитала Аманда.
— Гляди мне в глаза, — приказала ей Холли. — Представь, что выжила. Увидь это.
— Не могу, не могу, не могу. Холли! Господи!
— Ты выживешь! — Она пожелала, чтобы сестра прочувствовала спасение, поверила в него.
Огромная волна хлынула в помещение и, швыряя всю компанию из стороны в сторону, будто щепки, понесла их наружу. Холли закрыла глаза, крепко схватила Аманду за руку… держать Аманду за руку… держать Аманду…
Обеих девушек выбросило в залив, они тут же ушли в ледяную воду. Холли, в прямом смысле слова цепляясь за драгоценную жизнь — она ни на секунду не отпускала сестру, — стала выгребать наверх. Повсюду в кромешной тьме толкали, пинали и хватали друг друга перепуганные люди.
«Изабо, спаси нас».
Молитва Богине стала призывом к предкам.
Внезапно юная ведьма чудесным образом достигла поверхности. В свете тонущего парома было видно, что Аманда тоже всплыла. Холли заметила, как судно уходит под воду, но уже не обращала на это внимания.
— Надо колдовать. Сосредоточься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: