Эми Плам - Умри для меня
- Название:Умри для меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Плам - Умри для меня краткое содержание
В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно. Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента. Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонний — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла, которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.
Умри для меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты как? — спросила я, забеспокоившись.
— Да я в порядке.
я просто чувствую себя очень уставшим.
— Не возражаешь, принести мне кое-что со стола? — кивнул в сторону складного столика, установленного рядом с изголовьем его кровати, на котором было масса фруктов и орехов.
Я взяла тарелку с содержимым, а потом села обратно с этим рядом с ним.
— Спасибо, — сказал он, снова дотронувшись до моей руки, прежде чем взять фрукт и затолкнуть его в рот.
— Так значит ожерелье предназначалось Шарлотте, — сказала я, с безразличным лицом.
он усмехнулся.
Понимаешь? девушка друг.
Не моя девушка.
просто кто-то, кого я знаю вот уже
.
.
последние пятьдесят лет?
— Неважно, — быстро сказала я, смутившись.
— Конечно нет, — сказал Винсент, с поддельно серьезным выражение лица и кивнул.
Я посмотрела вниз на свои руки.
— Ты сказал, что восстановление займет какое-то время.
.
.
короче
— Когда ты будешь на ногах?
Всё зависит от того, в каком мы находимся состоянии, когда впадаем в спячку.
Я не был ранен и ничего такого, поэтому к вееру буду как новенький.
Лучше, вообще-то.
Я бы сказала, что он, пытался разрядить атмосферу, но выглядел он таким усталым, что я не могла не почувствовать к нему жалость.
— О, Винсент.
— Кейт, всё правда не так плохо.
Вообще-то хорошо бы немного поваляться
.
.
чтобы немного подзарядиться, потому что потом я не буду спать несколько недель.
мой хмурый взгляд заставил его остановиться.
— Нам не нужно сейчас об этом говорить.
Хотя бы не беспокойся обо мне.
Я тот, кто должен беспокоиться о тебе.
Как — как ты?
Я закатила глаза и рассмеялась.
— Ну, если ты не делаешь всякие успокаивающие штуки и я не убегаю как ненормальная с криками из твоего дома, думаю я что вполне себе неплохо.
— Потрясающая, — снова сказал он.
— Ладно, заканчивай с лестью, — поддразнила я.
— Оставь это для своей следующей жертвы, которую ты беспомощную затащишь в своё логово.
Смех Винсента был прерван звуком открывающейся двери.
Я повернулась и увидела Жан-Батиста вошедшего в комнату и Гаспара, идущего по его следу.
— Кейт, найди Шарлотту и остальных, — тихо сказал Винсент, — но как я уже говорил, ты не можешь уйти не повидавшись со мной.
Пожалуйста.
Гаспар проводил меня до открытой двери.
— Они на кухне, — сказал он, указывая в дальний конец коридора.
Затем он оставил меня в проходе и закрыл за собой дверь.
Я последовала в направление распространения восхитительным запахов свежего хлеба в сторону кухни, но остановилась в нерешительности перед дверью, которая могла открываться туда-сюда.
Нервно вздохнув, я толкнула дверь и вошла внутрь.
Вся шайка сидела за огромным дубовым столом.
Все как один смотрели на меня и ждали, что я сделаю.
Амброуз растопил лёд.
— Входи, человек! — сказал слегка приглушенным голосом из Стар Трек, с набитым ртом.
Шарлотта и Чарльз рассмеялись, а Жуль махнул рукой мне на пустой стул рядом с ним.
— Итак ты пережила гнев Жан-Батиста, — сказал он.
— Очень храбро.
— Очень глупо было приходить сюда, — добавил Чарльз, не отрывая глаз от своей тарелки.
— Чарльз! — возмутилась Шарлотта.
— Но это так! — сказал Чарльз, защищаясь.
— Дорогая, что ты будешь? — вмешался материнский голос над моим плечом.
Я обернулась и увидела пухленькую женщину средних лет в переднике.
У неё были нежно-розовые щеки, а её седеющие светлые волосы были собраны в пучок.
— Жанна? — спросила я.
— Да, милая Кейт, — ответила она.
— Это я.
Я всё слышала о вашем насыщенном вечере от других.
Я сожалею, что не смогла познакомиться с Вами раньше, но, в отличие от остальных здесь присутствующих, мне нужен хороший ночной сон.
— Значит, ты не…
.
.
я заколебалась
Нет, она не одна из нас, — ответил Жюль.
— Но семья Жанны служит Жан-Батисту на протяжении
.
.
более двух сот лет, — сказала Жанна, закончив его фразу, пока перекладывала гору жареных яиц на тарелку Амброузу.
Он одарил её очаровательной улыбкой и сказал, — Жанна, выходите за меня, — а потом наклонился, чтобы поцеловать её руку, держащую сервировочную ложку.
— И не мечтай, — она рассмеялась и игриво похлопала его ложкой по руке.
Поставив кулаки на бедра, она посмотрела в потолок, как будто пытаясь вспомнить стихотворение, которое она когда-то запомнила.
Мой пра-пра-пра-прадедушка (плюс несколько) был камердинером у Месье Гримода де ла Реиниэра и пошел на войну с ним, когда он сражался за Наполеона.
Моему предку было пятнадцать на тот момент. Монсеньор спас его, оттолкнув от летевшего на мальчика ядра, от чего погиб сам.
Это хорошо, что у мальчика хватило решимости довести тело Монсеньора обратно из России к месту погребения, поэтому он был там спустя три дня, когда Монсеньор очнулся и был в состоянии о нем позаботиться.
И вот с тех пор моя семья с Монсеньором.
Она рассказывала эту удивительную историю так, как бы она описывала свой поход на рынок в то утро.
Для неё это наверное было естественно, воспитавшие её мама с бабушкой, рассказывали ей ту же историю.
Но я чувствовала себя совершенно разбитой, пока мой разум пытался снова и снова прокрутить последствия.
— Жанна, спасибо.
Кейт снова выглядит почти нормальной, пока не начинает говорить, — сказал Жюль
— Со мной всё в порядке, — возразила я, улыбаясь ей.
— Я буду только немного хлеба и кофе, спасибо.
"
Жанна положила коробочку с кофе в высокотехнологичную кофе-машину и включила её, прежде чем подбежать к духовке, принимая поднос с круассанами.
— Я ухожу, — сказал Чарльз, задвинув стул под стол, а легко стукнувшись кулаками с Жюлем и Амвросий, он вышел из кухни, даже не овзглянув на меня.
Я посмотрела на остальных.
— Что я такого сказала?
— Кейт, сказал посмеиваясь Амброуз, — ты должна помнить — несмотря на то, что телу Чарльза должно быть восемьдесят два года, уровень его зрелости застрял на пятнадцати.
— Я пойду с ним, — прощебетала Шарлотта, казалось она была смущена грубостью её брата-близнеца.
Пока, Кейт.
Она наклонилась чтобы расцеловать меня в обе щеки.
— я уверена, что мы скоро увидимся.
— Итак, что теперь? — спросила я, когда дверь за ней закрылась.
я как ни странно, чувствовал, что разрываюсь между желанием вернуться в дом моих бабушки и дедушки и увидеть мою настоящую, живую, дышащую семью и желанием остаться здесь, среди этих людей, которые, всего после нескольких часов знакомства со мной, уже, казалось, и приняли меня.
или, по крайней мере, большинство из них.
и не важно, что они не были людьми.
прежде, чем кто-нибудь что-нибудь успел ответить, через дверь пролезла голова Гаспара с прической в форме дикобраза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: