Эми Плам - Умри для меня

Тут можно читать онлайн Эми Плам - Умри для меня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эми Плам - Умри для меня краткое содержание

Умри для меня - описание и краткое содержание, автор Эми Плам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно. Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента. Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонний — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла, которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Умри для меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри для меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он начал отступать и его хватка ослабла.

Я колебалась всего секунду.

А затем будто в безумие схватила его лицо и притянула его к себе.

Когда наши губы встретились, я растворилась в нём и обняла его за шею.

Он споткнулся и чуть поддался вперед, уперев руку об стену, ища опору.

Я почувствовала плечами книжный шкаф и прислонившись к нему, потянула Винсента за собой.

— тпру! — наконец сказал он, сумев освободиться от моих рук.

Он сделал шаг назад, тяжело дыша и держа меня на расстояние.

— Кейт, я никуда не пойду, — сказал он с поддельным выражением упрека на лице.

— Я должен предупредить тебя, что моя комната не лучшее место где можно исценировать нападение на меня.

я здесь наиболее уязвим, учитывая мою кровать всего в двадцати футах от нас.

Я старалась сосредоточится на его словах, но не могла себя вернуть в реальный мир.

— Ты выглядишь такой соблазнительной, — сказал он, тяжело дыша, — что мне очень нелегко себя сдерживать, чтобы не затащить тебя в пастель здесь и сейчас.

Он отвернулся и быстро отошел от меня, распахнув шторы и открыв окно, впуская внутрь холодный ноябрьский воздух.

Я почувствовала как его ледяное касание прояснило мой разум и я начала оседать, соскользнула спиной, облокачиваясь на шкаф, вниз.

— Возможно здесь тебе будет удобнее, — сказал Винсент, подхватывая меня сильными руками и укладывая меня на диван.

Он поставил передо мной стакан воды.

— Кое-что, чтобы охладить Ваш пыл, мадемуазель? — пробормотал он, с улыбкой.

Я благодарно кивнула и сделала большой глоток.

Вернув ему стакан, я отвернулась к спинке дивана, пытаясь спрятать своё лицо.

О Боже мой.

Что я вытворяла? Думала я, испытывая к себе отвращение, вспоминая как чуть не съела его, когда он ясно дал понять, как собирается вести себя.

— Что такое, Кейт? — Винсент усмехнулся, убирая руки от моего покрасневшего лица.

— Прости, сказала я надломленным голосом.

Я прочистила горло.

— Прости за то,

.

.

мм.

.

.

что набросилась на тебя в твоей собственной комнате.

Я обычно не.

.

.

— Всё нормально, — сказал Винсент, с таким видом, как будто он сейчас лопнет от смеха.

Нет, не нормально.

Я обычно не бросаюсь на людей.

Я хочу сказать, что я целовалась-то всего с тремя парнями в своей жизни, но это первый раз, когда я вот так не сдержала себя.

Я просто немного

.

.

смущенна.

и удивленна.

Винсент остановился, пытаясь себя контролировать и расхохотался.

Затем он наклонился ко мне, поцеловал меня в лоб и сказал, — Ну, тогда, Кейт, это хороший сюрприз.

Я не могу дождаться, когда мне выпадет следующий шанс.

Но не здесь.

Где-нибудь в более безопасном месте.

Например на Эйфелевой башне с сотней японских туристов вокруг нас.

Я кивнула, в тайне радуясь, что он не хочет торопить события, но в тоже время мне было интересно почему.

Винсент прочел мои мысли.

— Это не значит, что я не хочу всего остального.

.

.

так сказать развития событий.

Поверь мне.

Хочу.

В его глазах теплился огонёк.

Моё сердцебиение сразу же ускорилось.

— просто не прямо сейчас

Я хочу насладиться общением с тобой, не торопя.

.

.

главное событие.

Он провел пальцем по линии моего подбородка и спустился к шее.

— Ожидание будет забавным, но не простым.

Когда он наклонился и легко прикоснулся к моим губам, я ощутила, что официально выиграла конкурс — Идеальный парень.

Он убрал руки.

Хотя в этот момент, я не могла не пожелать, что бы он не был таким совершенством, подумала я. От его прикосновений у меня повышалась температура. Он перестал меня целовать и отстранился.

Пытаясь отвлечь себя и избежать самовоспламенения, я поправила свою одежду и пригладила растрепанные волосы.

— Нам лучше уйти отсюда, пока я не начал игнорировать всё то, что только что сказал.

Я провожу тебя домой, — сказал он, взяв в руки наши пальто и мою сумку.

Открыв дверь, он стал ждать меня.

— Должен сказать, что у меня были подозрения, — сказал он загадочно.

— Какие подозрения? — спросила я.

— Что за фасадом твоего такого взрослого поведения, скрывается дикий верь, — рассмеялся он.

Закусив губу я прошла мимо него в коридор.

Глава 31

Вернуться домой в тот вечер было похоже на пробуждение от долгого сна.

Когда я была с Винсентом, я подчас забывала о всех странностях, связанных с ревенентами, но меня не покидало ощущение, будто я бродила по фантасмагорическим ландшафтам Сальвадора Дали.

Мир Мами и Папи стал замечательным утешением, после двадцати часового прибывания в сюрреализме.

— И? — спросила Джорджия, когда мы сели ужинать.

— Каков теперь статус "отношений" с Винсентом? Вам хватило времени на вашей маленькой пижамной вечеринки, чтобы разобраться во всех проблемах? — Она ухмыльнулась мне и положила кусочек хлеба себе в рот.

Мами с укором похлопала её по руке и сказала, — Катя сама скажет нам то, что пожелает нужным, чтобы мы знали и когда пожелает.

— Мами, всё в порядке, — сказала я.

— Джорджия просто не может не влезать в чужую жизнь, например, в мою. Так как у неё нет своей собственной, о которой она могла бы поговорить.

— Ха! — сказала Джорджия.

Папи закатил глаза, очевидно от удивления, когда это его мирный дом успел превратиться в университетский женский клуб.

— Итак? — спросила она, уже более обходительно.

— Похоже, мы всё выяснили, — сказала я, и, повернувшись к Мами, спросила, — Не возражаешь, если он придет к нам завтра вечером на ужин?

— Конечно нет, — ответила она, широко улыбаясь.

— Э-хей! — крикнула Джорджия.

— Кейт больше не чахнет у себя в спальне.

Мне следует сходить к нему домой и лично выразить ему свою благодарность.

— Всё, Джорджия, довольно, — сказал Папи.

— Ты можешь поблагодарить его завтра вечером, — сказала я, быстро сменив тему.

Следующим вечером в семь тридцать я получила сообщение от Винсента: Добрый вечер, ma belle.

Пожалуйста, дай мне ваш код?

Я отправила ему четыре цифры с двумя буквами и через минуту в нашу дверь раздался звонок.

Я нажала на переговорное устройство, раздался гул открывающейся двери в подъезд.

— Третий этаж, налево, — сказала я по громкой связи.

Мой пульс участился, когда я открыла дверь и стала ждать его в прихожей.

Он очень быстро поднялся по лестнице, держа в одной руке огромный букет, а в другой сумку.

— Это для твоей Мами, — сказал он, затем наклонился и чмокнул меня в губы.

Моё сердце заколотилось как бешеное.

Винсент, как бы, намекая, приподнял бровь.

— Ты собираешь разрешить мне войти или проверяешь, смогу ли я переступить порог твоего дома без приглашения? — а потом прошептал, — я ревенент, а не вампир, cherie.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Плам читать все книги автора по порядку

Эми Плам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри для меня отзывы


Отзывы читателей о книге Умри для меня, автор: Эми Плам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x