Клер Уиллис - Полночный поцелуй
- Название:Полночный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-074915-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клер Уиллис - Полночный поцелуй краткое содержание
Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».
От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..
Полночный поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судя по адресу, Николай жил в большом многоквартирном доме на углу Шестнадцатой и Эрреро, в серой трехэтажной крепости с решетками безопасности на всех въездах и окнах первого этажа. Я нажала на звонок, зуммер зажужжал. Я толкнула металлическую решетку, поднялась на три пролета по скрипучей деревянной лестнице и оказалась перед номером двенадцать.
Высокий худой человек открыл дверь на мой стук. Грива черных волос до плеч обрамляла очень белое Лицо с черными бровями и черной бородкой. На нем были черные кожаные брюки, черные сапоги и белая пиратская рубашка с рюшами. Мне показалось, что ему давно за сорок.
Он пожал мне руку холодной влажной ладонью.
— Я Николай Блалок, а вы, должно быть, Анджела. — Он прищурился, будто плохо видел. — Проходите в салон.
Войдя в его «салон», я не удержалась и ахнула. Обычно викторианские квартиры лишь смутно напоминают то, как они выглядели при жизни королевы, но в квартире Николая мне показалось, что я попала в машину времени. Каждый дюйм стен и потолка был задрапирован, или раскрашен, или покрыт узорными цветочными рисунками, причем один накладывался на другой так, что начинала кружиться голова. Маленькая комната была заставлена лучшей мебелью с позолотой и шелковой обивкой! У него имелся даже кабинетный рояль с наброшенной на него шелковой тканью. Столики украшали хрустальные статуэтки, табакерки, миниатюры в шелковых рамках. Кроме того, у него было еще множество птичьих чучел, одни прикрытые стеклянными колпаками, другие на стенах и несколько в бамбуковых клетках. При взгляде на птиц мне стало жутковато — они словно уставились на меня своими стеклянными глазками. Для довершения эффекта комната освещалась мерцающими газовыми лампами. Дав мне время, чтобы привыкнуть к обстановке, Николай усадил меня на одно из кресел с высокими спинками.
— Анджела, вы выглядите не совсем здоровой. Позвольте предложить вам что-нибудь выпить? Мо быть, бокал вина?
От того, что он называл меня «Анджела», я почувствовала себя неуютно — это здорово напоминало мне Эрика.
— Да, я выпью вина, с удовольствием.
Он прошел в задрапированную арку, через несколько минут вернулся с двумя бокалами в форме тюльпанов, устроился на диване напротив меня и сделал глоток красного вина. Где-то в квартире несколько раз пробили напольные часы.
Николай откинулся на спинку дивана, оглаживая свою бородку. Свеча отбрасывала на его лицо отблески. Он выглядел как Зигмунд Фрейд в аду.
— Расскажите, с чем вам пришлось столкнуться.
Откуда начать, что именно рассказывать, сколько ему доверить? Если я рассчитываю хоть на какую-то помощь, нужно рассказать хотя бы часть правды.
— Моя начальница Люси Уэстон умерла. И больше всего это похоже на то, что ее убил вампир — или кто-то, кто хотел, чтобы это выглядело так. Полиция разыскивает Леса Бэнкса, ее бойфренда. Он-то и назвал мне ваше имя. Лес утверждает, что он этого не делал, что Люси убил настоящий вампир, причем имеет в виду человека, с которым я… гм… встречаюсь. — Я потерла глаза. От этих объяснений у меня начинала болеть голова. — Этот человек, с которым я встречаюсь… он рассказал мне кое-что, чему очень трудно поверить.
— И то, что происходите вами, невозможно объяснить естественными причинами.
Вздрогнув, я наклонилась вперед, чтобы лучше видеть Николая.
— Да, это верно.
— У вас появились необычные симптомы. Тошнота, головная боль, стремление к темноте. Потеря аппетита. Вы слышите голоса.
— Да, это верно, — едва слышно шепнула я.
Николай продолжал поглаживать бородку, говоря успокаивающим монотонным голосом, словно хотел меня загипнотизировать.
— Этот мужчина приходит к вам только по ночам. У вас с ним происходят… назовем это физическими контактами… которые вас пугают, но одновременно… — Он сделал паузу. Я громко сглотнула. — …возбуждают. — Он вытянул палец и погладил хвост черного чучела, сидевшего на подобии ветки. — И я уверен, что вы не сумеете точно описать, что с вами происходит во время этих контактов. Я прав?
Я кивнула, больше не доверяя своему голосу.
— Вас очень сильно тянет к нему, Анджела?
— Кто вы такой? — Я так сильно сжимала бокал, что испугалась, как бы он не треснул.
Он откинулся на спинку дивана и разгладил гофрированные оборки на воротнике рубашки.
— Никто, просто наблюдатель. Ученый, историк, исследователь. Я слежу за группами вроде той, что собирается в «Доме Ашеров», потому что именно там обычно можно найти их.
Во рту пересохло.
— Найти кого?
Николай подошел к полке в углу комнаты, снял с нее большую книгу в потертом кожаном переплете с золотым тиснением, положил ее на столик передо мной и открыл на титульном листе. Заостренные буквы не походили на шрифт, обычный для очень старых книг. Название гласило: «Вампир в легендах, фактах, искусстве». Автор мадам Лазовска, дата издания — май 1785 года. В книге лежала закладка, и я открыла эти страницу.
И увидела рисунок, бывший изначально гравюрой на дереве, с изображением мужского профиля — острый нос, маленькие глазки, заостренная бородка. С простой короной на голове, в меховом воротнике. Он гневно смотрел на какого-то далекого врага. Подпись гласила: «XIV век. Трансильванский князь Влад Цепеш. По мнению многих, первый вампир».
Голос Николая плыл над рисунком, успокаивающий, культурный голос профессора, читающего лекцию.
— Начало истории вампиров — это факт, но ткань истины со временем протерлась, в нее вплелись мифы и выдумки, и получилось лоскутное одеяло легенды.
Я подняла глаза и поплотнее закуталась в пальто, как будто оно могло защитить меня от все усиливающегося беспокойства.
Николай смотрел на меня с профессиональной улыбкой терапевта, но глаза его хищно поблескивали в газовом свете.
— Термин «вампир» — один из самых неверно истолковываемых в человеческой культуре. У слова существует множество смыслов, и ни один из них нельзя назвать точным. К примеру, вампиры не бессмертны, и в них нет ничего сверхъестественного.
— То есть вы говорите, что они не убивают людей?
— Совсем напротив, они убивают, и очень многих. Вашу подругу вполне мог убить один из них.
Это меня потрясло.
— Вы имеете в виду, что все эти люди в «Доме Аше-ров» — убийцы?
Глубокий вздох.
— Нет-нет-нет. Те люди — в самом деле человеческие существа, просто ведут себя так, чтобы удовлетворить свои психологические потребности. Многих из них обижали в детстве, и теперь их тянет к вампирской силе как к средству достижения власти или хотя бы приближения к власти и возможности управлять своей жизнью. Они пьют кровь, когда кто-нибудь на это соглашается, но они не вампиры. Нет, настоящие вампиры — это нечто совершенно другое, то, чего они никогда не постигнут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: