К. Уилсон - Пурпурные крылья
- Название:Пурпурные крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Уилсон - Пурпурные крылья краткое содержание
Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.
Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?
Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.
Пурпурные крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты можешь идти, или лететь…
— Угомонись, Ти. — Миа втащила ее в ванную и закрыла за ними дверь. — Алек прав, — прошептала она. — Тебе следует отправиться к нему домой. Я не знаю в связи с чем вся эта шумиха, но он беспокоится о тебе. Неужели ты этого сама не видишь?
Таня посмотрела на потолок ванной, качая головой:
— Он может слышать наш разговор. Он даже может слышать, как падают звезды. — Изнуренная и опустошенная, она села на сиденье унитаза и обхватила голову руками.
— Таня, тебе стоило видеть его лицо — он переживает за тебя. Почему ты считаешь, что он давит на тебя, предложив пожить у него?
— Я не люблю, когда мужики указывают мне, что делать. Он мне не хозяин, Миа. — Понимая, что похожа на дующегося ребенка, Таня все-таки вынуждена была признать, что находясь рядом с ним, она будет чувствовать себя спокойнее. Полиция или приставленная к ней охрана не смогут противостоять его дяди. Вампиры — опасные, коварные и искусные убийцы. А разве Алек не один из них? Да, но он знает, как бороться с себе подобными.
— Знаю. Может это от того, что он такая заносчивая задница? Он знает тебя лучше, чем ты сама знаешь себя.
Таня призадумалась об этом и поняла, что ее подруга права. Позволит ли она своей упрямой гордости встать на пути ее безопасности и безопасности своей подруги?
Через некоторое время, Таня вышла из ванной в сопровождение Мии.
— Хорошо, властелин Алек, я соберу вещевой мешок, — с издевкой произнесла Таня. — Одну сумку, — добавила она, идя в спальню.
Напряжение улетучилось.
— Спасибо, — ответил Алек.
— Твоя работа оставила на тебе свой отпечаток, — сказала Миа.
— Знаю. Ты едешь со мной?
— Я бы ни за что на свете не упустила такой возможности, — ответила она.
Иона и Раду шли вдоль Ист-Ривер, лихорадочно оглядываясь по сторонам. В речной ряби она увидела, как что-то покачивается на воде.
— Я что-то увидела.
Она подошла к краю причала, сняла туфли и прыгнула в темную, холодную воду. Девушка поплыла к тому, что привлекло ее внимание. Это определенно было тело, но тело, похоже, принадлежало мужчине, и оно было обезглавлено. Иона развернула труп и внимательно изучила то место, где раньше была голова. Кожа была с рваными краями, однако разрез был чистым.
Она отпустила тело, позволив ему дальше качаться на волнах, и стремглав вылетела из воды.
Упав перед Раду, она произнесла:
— Что ж, это обезглавленное тело, но оно не Танино. Это твой разносчик.
Мужчина вздохнул.
— Хорошего помощника трудно найти.
Чертыхаясь, Иона снимала свою одежду: она промокла до нитки и от нее разило илом. Раду набросил свой пиджак на плечи девушки. Ему доставляло удовольствие создавать вампиров по своему желанию, не задумываясь о последствиях.
— План «Б» должен быть осуществлен, — произнес он.
— Это может очень сильно повлиять на наш род.
— Какое это имеет значение, Иона? Уже довольно скоро я буду править Нью-Йорком и остальной частью Америки.
— Ты уже узнал, где они теперь проживают?
— У меня есть одна идея, но мы должны дать голубкам день или два, чтобы они пришли в себя. А затем, как говорите вы, современные люди, мы нанесем им удар, и мне воздастся по заслугам. Разве так не правильнее, Иона?
— Не думаю, что ты подходишь мне, но я одобряю все твои усилия, которые ты прикладываешь в попытке добиться меня. Одобряю до тех пор, пока ты не заполучишь Таню и не оставишь мне Алека.
Идя впереди него, подальше от пристани, Иона поняла, что ее план, в рамках плана Раду, сработает. Она была так близка, так близка к осуществлению своего замысла…
Офицеры Мэтт Родригес и Барри Чен припарковались перед «Патси» пиццерией на Ист-Шестнадцатой-стрит. Они сделали столь необходимый обоим обеденный перерыв. Их разговор протекал весело и легко, пока Барри с серьезным видом не произнес:
— Знаешь, моя бабуля частенько рассказывала мне байки о Чи-Ши.
— Что это такое?
— Китайские вампиры.
Мэтт снял форменную фуражку и пробежался пальцами по волосам.
— Чувак, не начинай опять, ты свихнулся.
Он откусил кусок нарезанной дольками пиццы.
— Мне все это говорят, — ответил Барри.
— Тебе стоит прислушаться, пока ты не потерял свою работу.
— Двенадцать обескровленных и/или обезглавленных тел? Вот это я называю безумием.
— Барри, это называется: проживанием в неблагополучном мегаполисе . — Чем больше он зацикливался на идее о вампирах, тем опаснее для него это становилось. Любой из его народа мог прознать об этом и заставить Чена «сменить гражданство», лишь за простое любопытство.
— Я по-прежнему считаю, что в нашем Нью-Йорке обитаю вампиры, Мэтт.
— Когда у тебя зачет на подтверждение звания детектива?
— Через месяц, — ответил тот с набитым ртом.
Мэтт искоса посмотрел на него; зная Барри, он понимал, что тот вообще не уймется став детективом. Род Мэтта будет круглосуточно находиться под тщательнейшим и дотошным наблюдением.
Затрещала и запищала рация, привлекая их внимание: «Всем подразделениям. Всем подразделениям. Поиск и возможное извлечение трупа в доках Ист-Ривер».
Барри ликующе улыбнулся и выбросил их пиццу.
Я проводил свои дни, знакомясь с племенем Канарси. Это был справедливый народ с простым жизненным укладом. Я был счастлив здесь, вдалеке от Европы и семейных раздоров. Мои родители, бабушка и дед остались разбираться в той неразберихе. А я же был в Новом Свете, учился охоте, исцелению ран и разжиганию костров согласно местным обычаям.
Глава 13
Поездка до дома Алека была спокойной и долгой. Затор на дороге увеличивался наряду с тем, как увеличивалось напряжение между парочкой, сидящей впереди. Алек припарковал машину в гараже.
— Леди, вот мы и добрались. — Алек открыл им двери и помог выйти из машины. Затем достал из багажника чемоданы, и они направились к частному лифту.
— Частный лифт, — произнесла Мия, впечатленная подобным открытием.
— Привилегированные удобства — отличная штука, — ответил Алек, нажимая на кнопку этажа, где располагалась его фешенебельная квартира на крыше небоскреба.
— Ты живешь в фешенебельной квартире на крыше небоскреба?!
— Боюсь, что так, Мия.
Таня не проронила ни слова. Все это время она гадала, кто еще проживает в этом доме: люди или вампиры? Не окажутся ли они в окружение?
Алек обернулся к ней и, наклонившись, прошептал на ухо:
— Они знают о тебе и готовы дать тебе шанс.
Таня кивнула головой: так значит, в этом здании все-таки живут вампиры.
Для Тани все было так странно: вот только они с Мией были у нее дома и ждали пиццу, затем попали в засаду, подстроенную вампиром, а теперь они направляются в пентхаус Алека. Для нее все произошло слишком быстро. Мия может догадаться кто он такой, а сама Таня будет теперь находиться в непосредственной близости от него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: