Даниэль Рэй - Данфейт
- Название:Данфейт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Рэй - Данфейт краткое содержание
Ее природа обошла своим вниманием. Ему — подарила все, что у нее было. Она посчитала, что недостатки можно исправить. Он знал, что выше головы — не прыгнуть. Она приняла зависимость как вызов. Он смирился с неизбежностью. Она решила доказать, что сможет с этим справится. Он отстранился, чтобы посмотреть, что из этого получится. Только она — его раб. А он… Он просто влюбился в нее.
Система или они? Они или система? Это — не война, это то, с чего она начнется.
Данфейт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зрячий сторониться не стал и обнял ее, притягивая за талию к себе. Эрика замерла и напряглась. Бледные пятна медленно покрыли ее лицо и Бронан, увидев это, просто отпустил ее.
Тем временем, не совсем трезвая Данфейт готовилась исполнить трюк, которому ее обучил Учитель.
— Разойдитесь! — скомандовала она, глядя на Эрику, топчущуюся рядом.
Девушка растерялась, но Бронан, снова схватив ее, прижал матриати к себе, отодвигаясь подальше от Данфейт. Кимао напрягся, понимая, что Данфейт намерена сделать, но не стал останавливать ее.
Помидор подлетел в воздух. Взмах рукой, странный свистящий звук и красные крупные куски упали в миску.
— О-па! — воскликнула Дани и чуть было не запрыгала на месте, как ребенок.
Террей громко похлопал, все остальные засмеялись.
Айрин оценивающе посмотрела на сестру и утвердительно покачала головой.
— Мими была бы довольна.
— Мими была бы в шоке! — хмыкнула Дани, и принялась разделываться со вторым помидором.
— Кто такая Мими? — спросил Террей, передавая Йори бутылку с виски.
— Няня наша. Данфейт ей все нервы измотала.
— А, малышка Данфейт была той еще негодницей, — подал голос Йори, приближаясь к сайкаирянке и шлепая ее по упругому заду.
— "Негодницей"? — хохотнула Айрин. — Скорее, ночным кошмаром. Однажды, она подожгла шторы на кухне, пряча бокал с "Сизым Амиром" от отца.
— Я не виновата, что огонь перекинулся на шторы.
— Естественно…
— Я поджег шатер Лиам, когда пытался приготовить лепешки на углях в жаровне, — улыбнулся Кимао. — Хотел раздуть пламя и сжег ей ковер.
— Кто ж дует на угли в жаровне? — засмеялась Данфейт. — Дым потом невозможно выветрить!
— Я еще умудрился потушить все это водой… Умывальня "отдыхала" по сравнению с моей парилкой.
Данфейт захохотала в голос.
— Роби не обиделся на тебя за отобранную пальму первенства топить "умывальню"?
— На меня обиделась Лиам, в шатре которой все это произошло.
— Но лепешки — то, получились? Я имею в виду из тебя и всех, кто помогал тебе тушить пожар?
— Скалкой по спине меня огрели раз десять.
— Лиам никогда не била меня скалкой. Даже когда моими лепешками можно было заколачивать гвозди.
— Она — мастер пекарского дела.
— Да, лепешки Лиам трудно забыть.
— Так же, как и ее рассказы про топчаны.
Данфейт снова расхохоталась, припоминая нравоучения Лиам, которые та устраивала чуть ли не ежедневно.
— Мы Вам не мешаем? — наконец, спросил Йори, вскрывая новую бутылку виски.
— О, знал бы ты те истории! — воскликнула Данфейт. — Сексология чистой воды!
— Ну-ка, просвяти! — попросила Эрика, по-прежнему ютясь в объятиях Бронана.
— Мне нужно еще выпить, чтобы начать рассказывать подобное!
— Не вопрос! — подмигнул ей Террей, передавая подруге бутылку.
— Особенная поза — мужчина на коленях, — ответил за Данфейт Кимао.
— И чего здесь особенного? — хмыкнул Йори. — Женщина на коленях, мужчина на коленях! Удивил!
— Дело нужно делать языком, — ответил Кимао, как ни в чем не бывало.
Данфейт поперхнулась виски и закашлялась, размахивая руками.
— Судя по твоей реакции, дорогая, кунилингусом тебя еще не одаривали, — зашелся смехом Йори.
— Ну и зараза же ты! — прокаркала Дани, пригибаясь к столу.
— А ты, Кимао, как относишься к оральному сексу? — подала голос Эрика, продолжая стоять возле Бронана.
Кимао повернулся к тианке и внимательно посмотрел на нее.
— Пытаешься вывести меня на откровенный разговор? — спросил он.
— А почему бы и нет? Женщина стоит на коленях перед тобой… И ты смотришь сверху на нее…
— Прекрати! — зашипел Бронан, сильнее прижимая Эрику к себе.
— Для мийян поза "мужчина на коленях" — нечто вроде проявления вечной привязанности. Обычно, ее исполняют в первую брачную ночь.
— Да, брось! Уверена, что молодежь не столь рьяно чтит все эти традиции.
— На традициях построен их мир. Секс, танцы, разжигание костров — на каждый случай есть свои правила и обряды. Не соблюдать их — значит, не уважать тех, от кого зависит твое благополучие.
— Ты так хорошо знаешь их обычаи?
— Только часть из них, и, насколько могу судить, меньшую. Если мийяне вымрут, традиции эти погибнут вместе с ними.
— Скорее, уйдут, а не "вымрут", — уточнил Орайя.
— Они не уйдут. Это место — их дом, а дом для мийян — святыня.
Данфейт посмотрела на Кимао и поняла, что тонет. Он говорил ее словами, так же уверенно и прямо, как хотелось сказать ей. Он верил в эти слова, и гордость за мийянкий народ сквозила в его репликах. Чужак для них, он не просто вник в суть этих обычаев, он уважал их, возможно даже, соблюдал. Кимао почувствовал на себе этот взгляд, такой пристальный, будто проникающий в него самого и поджигающий нечто внутри, как поток воздуха, устремляющийся на тлеющие угли в жаровне, грозящий раскалить их до предела, чтобы расплавить сам металл.
— Кимао!!! — закричала Айрин и бросилась к зрячему, выбивая у него из рук рукоять ножа.
Кимао подскочил с места, когда нож упал в кастрюлю с водой и зашипел. Зрячий взглянул на свои руки: ничего. Ни единого ожога. Он посмотрел на Данфейт. Она заставила его сделать это. Она заставила его спроецировать собственные эмоции в жар, плавящий металлическую рукоять ножа, что он держал в своих руках.
— Ничего себе! — воскликнул Террей, доставая из кастрюли нож, на котором отпечатались пальцы Кимао. — Хотел бы — так не сделал!
— О чем ты думал?! — закричала разгневанная Айрин. — Руки тебе не дороги?!
— Прекрати орать на меня! — прогремел Кимао и выдернул свою ладонь из хвата Айрин.
Девушка отстранилась и с неверием посмотрела на него. Он никогда не повышал на нее свой спокойный уверенный голос. Никогда не позволял себе вот так выдергивать свою ладонь. Никогда не унижал ее подобным образом, тем более в присутствие окружающих.
— Что с тобой? — прошептала она.
— Ничего! Твой чай стынет!
— Я уже выпила его, — произнесла Айрин и отвернулась от пристального взгляда темных глаз.
Данфейт продолжала пребывать в оцепенении.
— Что с тобой? — спросил Кимао, приближаясь к ней и склоняясь к ее лицу.
Айрин, услышав это, обернулась. Этот голос… Как быстро он изменил свой тембр, превратившись из стального в мягкий, урчащий на ухо, только не ей, а ее сестре…
— Я устала, пойду прилягу, — произнесла Данфейт и, бросив нож на стол, рванула из кухни.
— Что это с ней? — не поняла Эрика.
— Оставь ее, — ответил Кимао и отправился следом за ней.
Данфейт знала, где ей укрыться. Ванная комната на втором этаже, расположенная в конце коридора, вот куда она намеревалась пойти. Дани не успела закрыть дверь за собой. Кимао вовремя вставил свою руку и распахнул ее настежь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: