Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми
- Название:Retrum. Когда мы были мертвыми
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-56195-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми краткое содержание
Любовь — нежный и беззащитный цветок, иногда он может расцвести и на краю могилы. Кристиан и Алексия впервые встретились на кладбище, здесь они в беседах проводят долгие ночи и постепенно влюбляются друг в друга. Однако рок преследует молодых людей. Алексия погибает страшной смертью, и после ее кончины Кристиан осознает, что самые страшные привидения — это призраки былых возлюбленных…
Впервые на русском языке от автора, чьи произведения переведены более чем на 40 языков и изданы тиражом более 3 000 000 экземпляров!
Retrum. Когда мы были мертвыми - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я упал навзничь и ударился головой. Мир вокруг меня погрузился в густую ватную темноту и тишину.
Придя в себя после удара и падения, я сразу же вспомнил страшное видение в саду — Мирту с горящими от ярости глазами. Как и предсказывала Лорена, Мирта обрушила на меня всю свою ненависть, когда увидела, что я больше не храню верность ее сестре и встречаюсь с другой девушкой.
По темной гостиной метался ледяной ветер, от которого время от времени шуршали и звякали осколки разбитого стекла.
Я не без труда встал на ноги и попытался сориентироваться в темном помещении.
Мне было страшно, но боялся я не за себя.
— Альба! — позвал я. — Ты здесь?
Мне никто не ответил.
Я добрался до выключателя и включил люстру, висевшую под потолком в гостиной. К моему ужасу, в комнате, кроме меня, действительно никого не было. Я увидел лишь груду осколков стекла и разбитый торшер, лежащий на ковре у самого окна.
Я выбежал в сад, откуда похитители Альбы начали штурм моего дома, и стал звать ее, срывая голос.
Тишина.
Что же произошло? Неужели ее унесла с собой Мирта? Что же теперь с ней будет?
Я был на грани помешательства от горя, когда вдруг до моего слуха донесся тихий плач. Я прислушался и понял, что эти звуки доносились из кухни. Более того, я узнал голос Альбы.
С замирающим сердцем я вбежал в кухню.
Альба лежала на полу в луже крови. Она не понимала, что происходит вокруг, и дрожала всем телом. От страха она продолжала закрывать лицо ладонями.
Мне стало нехорошо. В тот момент я и сам был на грани обморока. Нагнувшись над Альбой, я услышал, как она, словно в бреду, дважды произнесла мое имя. Я был вне себя от ярости и вместе с тем испытывал невероятное облегчение оттого, что все-таки нашел Альбу живой. Я схватил ее руки, перепачканные кровью, и со слезами на глазах стал целовать их. Увидев ее лицо, я едва сдержался, чтобы не закричать от ужаса.
Глубокий порез, из которого продолжала течь кровь, рассек кожу на левой щеке Альбы от скулы до самого подбородка.
— Господи, да что же это такое!..
— Это она… осколком стекла, — едва слышно произнесла Альба. — Но ты не волнуйся, уже почти не болит.
В следующую секунду она потеряла сознание.
В этот момент я услышал, как открывается входная дверь. Отец вернулся домой.
Я понимал, что, рассказав ему всю правду, наткнусь лишь на стену непонимания и на серьезные неприятности. Скандала и еще больших ограничений свободы будет не избежать. Впрочем, в тот момент меня больше всего волновало состояние Альбы. Я не отказывался от планов нанесения ответного удара, но действовать нужно было предельно осторожно, чтобы окончательно не лишить себя такой возможности. В данный момент мне нужно было наплести что-нибудь правдоподобное по поводу случившегося, чтобы еще больше не осложнить свое положение.
Увидев разбитое стекло и перевернутую мебель в гостиной, отец стал ругаться и звать меня во весь голос. Он вошел в кухню, увидел меня с окровавленной Альбой на руках, замолчал и моментально побледнел от ужаса.
— Господи, да что у вас здесь случилось?
— Кто-то вломился в дом, — соврал я, — Обокрасть, наверное, нас хотели. Я так думаю, что вор решил, что в доме никого нет, потом когда увидел нас…
— Ничего, я найду мерзавца! Этот козел у меня еще поплачет! — грозно произнес отец, затем спохватился и добавил: — Но это потом, сейчас главное — вызвать «скорую» и отвезти Альбу в больницу.
Я чувствовал, как силы оставляют меня. В тот момент я воспринимал себя не как взрослого человека, а как ребенка, который дождался отца, переложил на него всю ответственность за происходящее и теперь считал себя вправе просто ждать помощи. Пока отец говорил по телефону с диспетчером «скорой», я сел на пол рядом с Альбой и через какое-то время потерял сознание.
Часть пятая
ПО ТУ СТОРОНУ СМЕРТИ
Хорошая сестра
Нет необходимости искать и исследовать сверхъестественную природу зла, ибо сам человек безо всякого вмешательства потусторонних сил способен совершать самые страшные и жестокие поступки.
— Джозеф Конрад —После того, что случилось у нас дома в ту пятницу, события стали разворачиваться стремительно и лавинообразно, нагромождаясь друг на друга. Разумеется, жизнь моя от этого легче не стала. Более того, я вынужден согласиться с тем, что ситуация, в которой я находился, с каждым днем становилась все более напряженной и сложной.
Для начала нас обоих, меня и Альбу, отвезли на «скорой» в Бадалону, в больницу Кан-Рути.
В приемном покое я быетро пришел в себя. Судя по всему, сознание я потерял при виде лужи крови на полу. Осмотрев и обработав мои ссадины, врачи отпустили меня домой. Я отказывался уезжать из больницы до тех пор, пока мне не скажут, в каком состоянии находится Альба и что с нею будет дальше. Отец не стал меня слушать, почти силой вывел на улицу и усадил вмашину. Нам нужно было ехать в полицейский комиссариат в Масноу подавать заявление. Врать в полиции мне, конечно, пришлось, но совсем немного. Отвечая на вопросы офицера, принимавшего заявление, я умолчал лишь о том, что видел в саду Мирту буквально за мгновение до того, как все случилось. В остальном же мои объяснения были недалеки от истины. Кто-то разбил стекло в гостиной, затем упал и погас торшер, а еще через пару секунд меня в темноте сильно ударили. Я упал и ненадолго потерял сознание. Хуже пришлось Альбе. Преступник сильно рассек ей щеку, и еще неизвестно, чем для девушки обернется подобная рана.
Я был уверен, что это прекрасное лицо больше никогда не будет таким, как прежде.
Когда меня спросили, что я думаю о причинах столь жестокого поведения грабителя по отношению к Альбе, я предположил, что преступник, вероятно, подумал, что именно женщина может знать, где в доме хранятся драгоценности, деньги и другие ценные вещи. Увидев же, что ситуация вышла из-под контроля и что девушка может даже умереть от потери крови, негодяй или же все они вместе — сколько их было, я не видел — сочли за лучшее покинуть место преступления как можно скорее.
Такова была моя версия случившегося. Оставалось ждать, когда Альба придет в себя и будет в состоянии дать показания. Если же полицейские, обследовав место преступления, выяснят, что единственной нападавшей была девушка не более пятидесяти килограммов весом, то повторных допросов нам явно будет не избежать. Даже спустя три дня после случившегося мне все еще не разрешали увидеться с Альбой и поговорить с нею. Ее родители ни видеть, ни слышать меня не хотели. Узнав о том, что я выбрался из этой передряги практически невредимым, они возложили на меня часть вины за случившееся. С их точки зрения, я был виноват в том, что не смог защитить Альбу. Разумеется, они раз и навсегда запретили ей встречаться со мной. Когда я звонил, Альбе даже не передавали трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: