Линси Сэндс - Демон страсти

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Демон страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, ВКТ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Демон страсти краткое содержание

Демон страсти - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клан Аржено — весьма своеобразное семейство.

В этом довольно скоро убедилась молодая англичанка Терри, приехавшая в Нью-Йорк на свадьбу кузины.

Кажется, все холостяки из рода Аржено прямо-таки незаурядные личности — один пишет романы, другой снимается в кино, а третий — о, третий…

Третьего зовут Бастьен. И вот он-то, кажется, лишен фамильных странностей. Но так ли это на самом деле? Во всяком случае, он красив, темноволос и безумно притягателен. Может быть, именно в этой поистине нечеловеческой притягательности, завораживающей Терри, и заключается его сила?

Демон страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демон страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот чем, наверное, можно было бы заняться, — подумал Бастьен. — Ведь Терри, должно быть, захочется сходить в Метрополитен». Сам он не был в этом музее с момента его торжественного открытия в… Кажется, это произошло в 1889 году. Ох, так давно? Да, похоже, что так. Значит, уже более ста двадцати лет прошло с того дня, как Бастьен Аржено последний раз был в музее. Но Терри, пожалуй, лучше не знать об этом. Да, решено! Он пойдет туда вместе с ней. Музей же за это время наверняка сильно разросся, так что и ему будет очень интересно. Вот только не стоило идти туда в выходные, так как в эти дни повсюду толпы туристов и до отказа забитые парковки. Возможно, понедельник или вторник будет для такого похода наиболее удачным днем.

Светофор наконец-то загорелся «зеленым», и Бастьен, миновав перекресток, принялся составлять планы на ближайшие дни. Да, в эти выходные они с Терри пройдутся по блошиным рынкам и уличным ярмаркам, а в понедельник он поведет ее в музей. Но что потом? Что ж, он наверняка что-нибудь придумает. Ведь в Нью-Йорке сотни мест, куда стоит сходить. К примеру, на Бродвей, в какой-нибудь из бродвейских театров. Между прочим, он не был в театре вот уже…

Бастьен даже немного растерялся, когда закончил подсчет. Оказалось, что в театре он не был еще дольше, чем в музее. Впрочем, ничего удивительного — ведь ему никогда не нравилось лицедейство. Но сейчас он твердо решил, что обязательно поведет Терри в театр, так как она, напротив, очень любила этот вид искусства.

И тут ему вспомнились слова Люцерна. «Теперь все кажется более живым и интересным. Я смотрю на многие вещи по-новому, вовсе не тем пресыщенным взглядом, которым смотрел на мир в течение веков. Наверное, теперь я смотрю на мир глазами Кейт, и это весьма приятная перемена».

«А может, со мной происходит то же самое?» — подумал Бастьен. Он вдруг поймал себя на том, что и ему теперь захотелось по-новому взглянуть на вещи, которые он собирался показать Терри.

Выехав к нужной развязке, Бастьен тут же прибавил газу.

— Черт бы побрал этого Криса, — пробормотал он, нахмурившись. Редактор жил аж на Морнинг-Сайд-Хайтс в Аппер-Вест-Сайде, то есть чертовски далеко от Аржено-билдинг.

Наконец, попетляв с четверть часа по кварталам старой застройки, Бастьен нашел нужный дом и обнаружил, что ключи Криса Киза, ему не понадобятся. Оказалось, что дверь квартиры была распахнута. И в прихожей стояла пожилая дама; подбоченившись, она наблюдала за двумя рабочими, а те, постоянно чихая от пыли и сплевывая, разбирали завалы, образованные щебнем, кусками штукатурки и обломками перекрытий. Мельком взглянув на рабочих, Бастьен обратился к женщине, судя по всему, это была или владелица дома, или управляющая. Бастьен попытался объяснить ей, что приехал по просьбе мистера Киза, но дама рассматривала его с таким подозрением, что он, не выдержав, просто вошел в ее сознание и заставил забыть о своем присутствии. Проделав то же самое с рабочими, Бастьен, не теряя времени, прошел в спальню и несколько минут спустя вышел из квартиры с объемистой спортивной сумкой редактора. В сумку он наспех покидал несколько найденных в шкафу рубашек, какой-то костюм и новенькие, еще с бумажными лейблами, джинсы. Усевшись за руль и положив сумку на пассажирское сиденье, он завел мотор и задумался. Следующим пунктом в его списке дел значилась покупка «субмарин», но Бастьен понятия не имел о том, где они продаются. Он уже собрался выйти из машины и спросить какого-нибудь прохожего. Но в последний момент передумал, решив, что лучше купить где-то поближе к дому. Ведь если их подавали горячими — а скорее всего так и было, — не стоило покупать их сейчас, так как они наверняка остыли бы за время дороги. Пища и так не очень-то приятна на вкус, а уж холодная…

Полчаса спустя (и два часа спустя после того, как он выехал из дома) Бастьен поднимался на лифте в свои апартаменты. В руках у него была спортивная сумка с одеждой редактора и большой бумажный пакет с «субмаринами», пакетиком обычных чипсов, двумя пакетиками с чипсами барбекю и двумя «Доктором Пеппером»; кроме того, он взял еще и две пинты имбирного эля «Канада драй». Бастьен удвоил заказ Терри, так как во избежание ненужных вопросов собирался присоединиться к общей трапезе.

— Герой-завоеватель вернулся! — с ухмылкой воскликнул Винсент, когда Бастьен вошел в гостиную.

Проигнорировав саркастическую реплику кузена, Бастьен посмотрел на спавшую Терри и тихо похрапывавшего редактора.

— Они спят? — спросил он с удивлением.

— А чего ты ожидал? — спросил кузен. — Ведь тебя не было целую вечность. Впрочем, я и сам вернулся с час назад, а до этого мне пришлось искать себе пропитание. Видишь ли, моя еда не продается в баре за углом, как, например, «субмарины».

Бастьен посмотрел на кузена:

— А ты не…

Винсент рассмеялся.

— Нет-нет, я не трогал твоих гостей. — Он указал на редактора, который так и уснул на диване. — Этот парень так крепко спит из-за того, что проглотил, наверное, целую упаковку болеутоляющего. А у Терри был очень долгий день, так что она, конечно же, устала.

Бастьен пожал плечами и взглянул на часы:

— Но сейчас только девять…

— Девять это здесь, а в Англии два часа ночи, — заметил Винсент.

— А, черт, а ведь верно… — Бастьен отвел глаза от спящей женщины и посмотрел на пакет в своей руке. Как ни странно, запах «субмарин» показался ему весьма аппетитным. Немного подумав, он спросил: — А может, стоит сейчас разбудить Терри, чтобы она поела?

Кузен отрицательно покачал головой:

— Нет, не надо ее будить. Бедняжка на ногах с четырех утра по английскому времени.

— С четырех утра? — в замешательстве переспросил Бастьен. — Но как же так? Неужели она…

— Да, с четырех, — заявил Винсент. — И в этом не так уж трудно убедиться. Вылету нее был в десять, так? И она прибыла на регистрацию за три часа до вылета. А от Хаддерсфилда до Манчестерского аэропорта более часа езды. Прибавь к этому семичасовой полет, который из-за задержки в Детройте превратился в девятичасовой. И еще довольно долгий путь до самого Нью-Йорка. Так что день у твоей Спящей Красавицы был ужасно длинный и очень утомительный. Лучше не буди ее.

— Гм… Наверное, ты прав, — согласился Бастьен. Нахмурившись, он пристально посмотрел на Винсента. Кузен ведь наверняка успел поболтать с Терри до того, как она заснула, и это почему-то ужасно разозлило. — А как долго она спит? Когда она уснула?

— Примерно с полчаса назад.

Значит, полчаса?.. Бастьен снова задумался. Если Винсент потратил на поиски еды примерно час, то получается, что у него было довольно много времени на разговоры с Терри. Но о чем же они говорили?.. И следовало ли ему сердиться на кузена? Так и не сумев ответить на все эти вопросы, Бастьен поставил бумажный пакет на кофейный столик, затем подошел к Терри и осторожно поднял ее на руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демон страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Демон страсти, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x