Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
- Название:Прекрасная тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ками Гарсиа - Прекрасная тьма краткое содержание
Итан Уэйт всегда думал о Гатлине, небольшом южном городке, который он привык называть своим домом, как о месте, где всё всегда оставалось неизменным. Но вскоре он встретил таинственную Лену Дюкейн, которая открыла ему тайны, долгие годы хранивший в себе, казалось бы, совершенно непримечательный городок. Гатлин, скрывающий древние тайны под своими ветхими дубами и потрескавшимися тротуарами. Гатлин, где проклятие, посланное на семью Лены, существует вот уже несколько поколений. Гатлин, где происходят невозможные, магические, изменяющие жизнь события.
Вместе они могли бы преодолеть все препятствия, которые приготовил для них Гатлин, но пережив трагическую потерю, Лена начинает отдаляться, между ними появляются новые тайны, которым и предстоит проверить их отношениям. И теперь, когда Итану открылась тёмная сторона города, нет пути назад. Преследуемый странными видениями, которые может видеть лишь он, Итан пробирается в глубь запутанной и таинственной истории своего города, и в итоге оказывается в опасной сети подземных проходов, пролегающих через весь Юг, где нет ничего и никого, но так кажется лишь на первый взгляд.
Прекрасная тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я думала, что на тебе это может отразиться не в лучшую сторону. Я не знала, будет ли Проводник сильнее реагировать на такое переполненное магией место, будучи столь восприимчивым к притяжению определённых Магов, как ты. Я имею в виду, если ты, конечно,…
Если я был Проводником. Ей не нужно было договаривать.
— Так ты, наконец, поверила, что Великий Рубеж существует?
— Нет. Пока… — она указала за самый дальний пирс на горизонте, самый обветшалый, самый разбитый пирс, тянувшийся позади остальных так далеко, что мы не могли рассмотреть, где он заканчивается, тая в тумане. — Это может быть тот самый мост, который мы ищем.
— Не похоже на мост, — скептически заметил Линк.
— Есть только один способ это выяснить, — я вышел вперёд.
Пока мы пробирались по истлевшим доскам и ракушкам, я опять начал время от времени отключаться. Я был и тут, и там. В одно мгновение я слышал отзвуки голосов спорящих Ридли и Линка, а в следующее туман размывал границы, и я проваливался в видения прошлого Мэйкона. Я знал, что должен был что-то понять из видений, но теперь они стали приходить так быстро, что у меня не было времени разобраться.
Я подумал об Амме. Она бы сказала, что всё это что-то да значит. Я попытался представить, что она сказала бы дальше.
п. р. е. д. з. н. а. м. е. н. о. в. а. н. и. е. Шестнадцать по вертикали. Другими словами, обрати внимание на то, что происходит сейчас, Итан Уэйт, чтобы знать, что произойдет следующим.
Она как обычно была права — у всего есть свой смысл, верно? Все перемены в Лене привели бы меня к какой-то разгадке, если бы я только мог ее видеть. Даже сейчас я пытался воедино собрать отрывки своих видений, чтобы понять, что за историю они мне рассказывают.
Впрочем, у меня не было времени, потому что, когда мы подошли к мосту, я ощутил ещё один выброс, дорога передо мной поплыла, а голоса Ридли и Линка затихли…
В помещении было темно, но Мэйкону не нужен был свет, чтобы видеть. Полки были заставлены книгами именно так, как он себе представлял. Тома по каждому аспекту американской истории, в частности по войнам, которые создали эту страну, — Войне за независимость и Гражданской войне. Мэйкон пробежал пальцами по кожаным корешкам книг. Теперь эти книги были для него бесполезны.
Шла война другого рода. Битва между Магами, воевавшими внутри его собственной семьи.
Он услышал наверху шаги, звук ключа в форме полумесяца, вставляемого в замок. Скрипнула дверь, тонкая полоска света лезвием ножа скользнула по потолку из открывшегося наверху проёма. Мэйкону так хотелось дотянуться до неё, предложить ей руку, чтобы помочь спуститься, но он не осмелился.
Прошли годы с тех пор, как он последний раз видел ее или прикасался к ней.
Они встречались лишь в письмах и между обложками книг, которые она оставляла для него в Туннелях. Но он не видел её и не слышал её голоса всё это время. Мэриан об этом позаботилась. Она шагнула в отверстие, высеченное в потолке, свет залил помещение. У Мэйкона перехватило дыхание. Она была даже красивее, чем он помнил. Очки в красной оправе на манер ободка поддерживали ее сияющие каштановые волосы. Она улыбнулась.
— Джейн, — он так давно не произносил вслух ее имени. Оно было для него как музыка.
— Никто не зовет меня так с тех пор, как… — она отвела взгляд. — Теперь меня зовут Лайлой.
— Конечно, я знаю.
Лайла заметно нервничала, её голос дрожал:
— Прости, что мне пришлось прийти, но это был единственный выход, — она избегала смотреть Мэйкону в глаза. Это было слишком больно — смотреть на него. — То, что я должна тебе сказать, нельзя было оставлять для тебя в кабинете, и я не могла рисковать, отправляя сообщение через Туннели.
У Мэйкона в Туннелях был маленький рабочий кабинет, единственная отрада в добровольном изгнании его уединённой жизни в Гатлине. Иногда Лайла вкладывала письма между страницами книг, которые оставляла для него. Эти письма никогда не были личными. Они всегда были связаны с её научными исследованиями в Lunae Libri — возможные ответы на вопросы, которые они оба искали.
— Рад тебя видеть, — Мэйкон сделал шаг ей навстречу, и Лайла замерла. Его это задело. — Это безопасно. Я могу себя контролировать.
— Не в этом дело. Я… Мне не следует здесь находиться. Я сказала Митчеллу, что буду допоздна работать в архиве. Не люблю лгать ему.
Разумеется. Она чувствовала себя виноватой. Она по-прежнему была такой же честной, какой Мэйкон её помнил.
— Мы и есть в архиве.
— Это семантика, Мэйкон.
Мэйкон тяжело вздохнул при звуке своего имени на её губах.
— Что же столь важное заставило тебя рискнуть прийти ко мне, Лайла?
— Я обнаружила кое-что, что твой отец скрывал от тебя.
Чёрные глаза Мэйкона стали еще темнее при упоминании его отца.
— Я не видел отца долгие годы. С момента… — ему не хотелось произносить вслух то, о чём он подумал. Он не видел своего отца с тех пор, как Сайлас своими убеждениями вынудил Мэйкона отпустить Лайлу. Сайлас и его извращённые воззрения, его нетерпимость к отношениям между Смертными и Магами. Но Мэйкон не стал упоминать об этом. Он не хотел делать этот разговор ещё тяжелее для Лайлы. — …Обращения.
— Есть кое-что, что ты должен знать, — Лайла понизила голос, будто бы то, что она собиралась сказать, можно было произнести лишь шёпотом. — Абрахам жив.
У Мэйкона и Лайлы не было времени отреагировать. Раздался гул, и во тьме материализовалась фигура.
— Браво. В действительности она намного умнее, чем я ожидал. Лайла, не так ли? — Абрахам громко зааплодировал. — Тактическая ошибка с моей стороны, но твоя сестра может с лёгкостью исправить это. Ты согласен, Мэйкон?
Глаза Мэйкона сузились:
— Сарафина мне не сестра.
Абрахам поправил галстук. Со своей седой бородой и выходным костюмом он больше напоминал полковника Сандерса [6] Полковник Сандерс — Гарланд Дэвид Сандерс, основатель сети ресторанов быстрого питания Kentucky Fried Chicken (KFC). Его стилизованный портрет традиционно изображается на всех ресторанах сети и фирменных упаковках.
, нежели того, кем являлся на самом деле — убийцу.
— Нет нужды спорить. Как-никак Сарафина — дочь твоего отца. Досадно, что вы двое не можете поладить, — Абрахам словно бы случайно подошел ближе к Мэйкону. — Знаешь, я всегда надеялся, что нам выпадет шанс встретиться. Я уверен, как только мы поговорим, ты осознаешь своё место в Порядке Вещей.
— Я знаю своё место. Я сделал свой выбор и давным-давно Связал себя со Светом.
Абрахам громко рассмеялся:
— Как будто это возможно. Ты по природе своей Тёмное создание, инкуб. Твой смехотворный альянс со Светлыми Магами, защищающими Смертных, — глупость. Ты принадлежишь нам, своей семье, — Абрахам взглянул на Лайлу. — И ради чего? Ради Смертной женщины, с которой ты никогда не сможешь быть? Ради женщины, которая замужем за другим?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: