Джуд Деверо - Навеки
- Название:Навеки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Навеки краткое содержание
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…
«Навеки».
Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка
Редактура: LuSt и codeburger
Навеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нарцисса продолжила:
– Знаете, ведь к нам приезжают лишь те, кому известно, чем мы занимаемся на самом деле. Мы, конечно, размещаем рекламу, но, по правде сказать, не беремся конкурировать со специализированными спа-курортами. А известны мы вовсе не низкокалорийной кухней и не физическими нагрузками. – С этими словами, она погладила себя по выдающемуся животу.
– Значит вы и правда делаете… занимаетесь тем… о чем мне говорили?
– Да, – тихо подтвердила Нарцисса.
Я уставилась в ее глаза так пристально, что мои собственные заболели от напряжения.
– Когда? – спросила я.
– Скоро. Другие прибыли до вас, а, как вам известно, возможен только один сеанс в день, а иногда и не каждый день.
Я положила руку ей на плечо и постаралась различить картинки в ее голове. К сожалению, удалось увидеть лишь вишневые пироги, которые подадут к ужину.
– Вы спуститесь и составите нам компанию?
– Я немного устала и хотела бы остаться в комнате и… Предпочла бы что-нибудь почитать. Нет ли у вас развлекательных книг, способных отвлечь от забот? – с улыбкой спросила я.
– Можете воспользоваться библиотекой. Там собраны кое-какие небезынтересные местные предания.
– Предания об этом красивом доме? – Я боялась, что Нарцисса не позволит мне посмотреть на архивные записи, ведь ей бы следовало опасаться, что правда о ее предках выплывет наружу. Но она, напротив, порозовела от удовольствия.
– Как мило с вашей стороны. Большинство людей твердят всякие ужасы про этот дом. Представьте, когда-то поместье называли «Сто вязов». На территории росло сто огромных деревьев, но после войны и освобождения рабов древесину пришлось продать. Один из моих предков решил тогда оставить тринадцать вязов – ведь это число зла, символизирующее то, что сотворили с нами янки.
Я не могла никак прокомментировать это сообщение, потому что не считала, что зло исходило именно от янки.
– Прошу, читайте все, что душа пожелает, – разрешила Нарцисса. – Мы с сестрой этим не увлекаемся, и возможно, именно вы поведаете нам забытые страницы из истории нашей семьи.
С этими словами она ушла.
Я с минуту оставалась на месте, пытаясь прийти в себя. «Сказывается происхождение», – промелькнула у меня мысль. Принимая во внимание нелюбовь сестер к чтению, Нарцисса и Дельфия могли на полном серьезе полагать, что в запертой комнате в подвале хранятся свидетельства славной истории их семьи. Вероятно, почившие предки не потрудились рассказать горделивым южанкам правду. Как бы там ни было, я чувствовала, что чем бы сестры не занимались теперь, это было не менее ужасно, чем то, что сотворил с Амелией ее супруг-производитель.
После ухода Нарциссы я устроила небольшое представление перед камерами. Вытащила одежду из гардеробной и рассматривала вещи, словно пытаясь решить, что надеть. На мне были джинсы и кашемировый свитер, поэтому я разложила два костюма и три платья, которые привезла с собой. Одно платье повесила на столбике кровати, другое – на край каминной полки, а последнее – на венок из цветов, прикрыв объектив камеры. Что касается камеры в ванной, то можно было либо закрыть дверь, либо набросить на шпионский глазок полотенце для рук. Обеспечив себе уединение, я достала шар из тайника под окном и возобновила изучение.
К обеду я так и не продвинулась в своих штудиях, поэтому, встретив Линка внизу, попросила его устроить свидание наедине. За едой он блаженствовал в центре всеобщего внимания, поддразнивал женщин и, походя, отменил все сегодняшние сеансы массажа.
На встречу я принесла шар, прижав его к животу и укрыв широкополой шляпой и шарфом.
– Разбей, пожалуйста, – попросила я, вручая Линку артефакт.
Он порылся в стоящем на краю кладбища для рабов старом сарае, где хранился всякий инвентарь, и нашел несколько ржавых приспособлений, которыми с ходу попытался разрушить шар, но на сфере не осталось ни царапины. Тем временем я снова занялась старыми документами о продаже рабов. Я могла бы остаться в мавзолее и поработать, но Линк категорически не желал задерживаться на кладбище, поэтому пришлось перебраться к рабским баракам, туда, где нас не могли углядеть из дома.
– Не пойму, чего ты боишься, – недоумевала я, стараясь не отставать от партнера. – Все неупокоенные духи отправились на поиски своих близких, так что теперь здесь чисто.
– Дарси, большинство людей не любят кладбищ, – терпеливо пояснил Линк. – Они не знают наверняка, существуют ли там призраки, но предпочитают не рисковать.
– Заверяю тебя, что призраки существуют, но здесь нет ни одного.
– Чудесно, – не сбавлял хода Линк, – рад, что мы это выяснили. А теперь давай уберемся подальше отсюда.
– Я ожидала, что после такой бурной ночи ты будешь в лучшем настроении, – прошептала я, но ответа не получила.
Наконец я села на скамейку и наблюдала, как атлетически сложенный мужчина положил шар на землю под развесистым деревом — одним из тринадцати оставшихся вязов — встал на колени и высоко поднял старый молоток.
– Не желаешь рассказать, что вы прошлой ночью на пару с тем… тем существом творили со стеной? Мне не понравилось очутиться на сцене, когда публика была совсем ни к чему. Я, гм … – Линк застыл, воздев молоток и ожидая моего ответа.
Я мысленно внушила, что пора ударить.
Он поддался приказу, но молоток отскочил от стекла, и по инерции Линк шлепнулся на задницу.
Я захихикала, но постаралась притвориться, что закашлялась.
– Из чего он сделан? – спросил Линк.
– Из чего-то не с этой планеты.
Линк первоначально воспринял было мою реплику как насмешку, но, поразмыслив, поинтересовался:
– И много на земле таких штук с других планет?
Я отвела глаза. В Патнеме я росла одна-одинешенька. Когда встречала призрак умершего человека, то рассказать об этом было некому. И нельзя было пообещать ребенку вылечить синяк на щеке. Или сообщить учителю, что человек, живший рядом со школой и разводивший собак, на самом деле педофил. И что я собираюсь приложить все усилия, чтобы выжить гада из города. Некого было спросить, стоило ли мне это делать и, если да, то как именно? Никто никогда не хвалил меня за хорошо выполненную работу.
Из-за недостатка общения я потратила много времени и энергии, пытаясь совершить то, что не в моих силах. Я познакомилась с будущим мужем вскоре после отъезда из Патнема, и тогда знала очень мало о способностях, дарованных мне Господом. Понимала, что могу находить всякие вещи, но не слишком напрягалась. В родном городе я отыскала несколько колец и парочку заблудившихся двухлетних малышей, но никогда не пробовала свой дар в деле о похищении.
Только после знакомства с Адамом, который, в свою очередь, помог мне найти отца, я начала всерьез пробовать свои силы. Когда преступник наставил на Адама пистолет, собираясь убить его, чтобы забрать меня, я выяснила, что могу парализовать другого человека. Паралич длился, лишь пока я сохраняла концентрацию, но очень нас выручил. Вообще-то, я пользовалась этой способностью, чтобы… нет, не стану вспоминать о тех четверых, которых мне пришлось убить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: