Джуд Деверо - Навеки

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Навеки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуд Деверо - Навеки краткое содержание

Навеки - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…

«Навеки».

Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка            

Редактура: LuSt и codeburger

Навеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Навеки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как поживаете? – нашелся я.

За спиной призрака Дарси доставала из шкафа посуду, и мне стало любопытно, сделает ли она взаправдашний чай. Интересно посмотреть, как Амелия пьет.

– Хорошо, – ответила дамочка и покосилась на Дарси, давая понять, что не может говорить, пока Дарси-Пенни здесь.

– Эй, девчонка! – резко окликнул я Дарси. – Иди и принеси…– «Что?» – …мою лошадь.

Была ли у Мартина лошадь?

– Да, мистер, – пробормотала Дарси и, метнув в меня свирепый взгляд, ретировалась.

Я победно посмотрел на Амелию и только тут сообразил, что остался один на один с призраком.

Едва за Дарси закрылась дверь, как Амелия бросилась ко мне. Она наполовину ступала, наполовину плыла. Я перепугался до смерти, пока она не тронула меня и я не прочувствовал власть ее прикосновения.

Дарси упоминала, что привидения являются людям благодаря накопленной сильной энергии, например, жгучей ненависти. Но когда Амелия присела мне на колени и обвила руками шею, я решил, что и сильная любовь тоже может материализовать призрака.

Амелия прижалась ко мне губами. Сначала я едва ощущал их давление, но едва ответил на поцелуй, ее губы словно уплотнились. Когда я положил руку на ее тоненькую талию, то будто потрогал струю воздуха – там ничего не было, но одновременно что-то присутствовало. Когда поцелуй стал более глубоким, тело сделалось более вещественным.

Коснувшись ее языка своим, я уже был готов изучить таинственные предметы одежды, скрытые под ее платьем. Поднял руку к верхней из ряда крохотных пуговиц на ее груди. И расстегнул уже штук шесть, когда Амелия оторвала губы от моего рта.

– Нет, дорогой, – прошептала она, овевая дыханием мое ухо. – Не здесь и не сейчас. В любую минуту может вернуться Эдвард.

– Нет, он сейчас с Джесси, а это на весь день.

Едва слова сорвались с моих губ, я изумленно посмотрел на Амелию. Откуда такие сведения? О, нет, призрак Мартина не мог вселиться в меня! Пожалуйста, нет!

– Да, я знаю. Пенни мне все рассказывает. Ей доставляет удовольствие в красках расписывать все, что Эдвард делает с женщинами. Милый, – сказала она, вновь приникая к моим губам, – мы должны быть осторожны. Если Пенни узнает о нас, то непременно донесет Эдварду, а он…

Она уткнулась лицом в мою шею. Возможно, дело в корсете – или в том, что она мертва, – но мне отчаянно захотелось защитить эту хрупкую леди. И больше жизни хотелось очутиться с ней в постели. Я расстегнул еще две пуговички.

Амелия засмеялась, и при этом очаровательном ворковании я расстегнул следующую.

– Веди себя прилично, – одернула она. – Встретимся ночью на том же месте. Придешь?

Я так сильно вожделел ее, что боялся опозориться, как озабоченный подросток.

– В железных панталонах, – пошутил я.

– Без ничего, – промурлыкала Амелия так соблазнительно, что я попытался удержать ее, не дать подняться с моих коленей.

– Не сейчас, – прошептала она и провела рукой у меня между ног так, что сперло дыхание.

В следующую секунду открылась дверь. Вошла Дарси, и Амелия чинно села на свое место почти с ангельским видом, если не считать, что пуговицы ее платья были наполовину расстегнуты.

Дарси замерла с округлившимися глазами, переводя взгляд с расхристанного платья Амелии на ширинку моих брюк. Я скрестил ноги и положил на колени подушечку.

– Здесь так жарко, – вздохнула Амелия, неторопливо застегивая пуговицы. – А теперь, Мартин, – деловито произнесла она, – о чем же ты хотел побеседовать со мной?

– О Джедадайе, – против своей воли выпалил я.

Когда она посмотрела на меня, нежное лицо выражало такую боль, что у меня перехватило дыхание. Затем, к моему ужасу, она постарела. За несколько секунд из молодой и красивой женщины превратилась в старую изможденную старуху, в глазах которой плескалось страдание всего мира, а затем исчезла. Комната осталась прежней, обставленной как декорация фильма о викторианской эпохе, за исключением того, что Амелия испарилась.

На секунду я оцепенел, переживая утрату, словно потерял очень близкого человека.

Дарси плюхнулась на стул, на котором минутой раньше сидела Амелия, и я испытал культурный шок. На ней были портки и балахон цвета фуксии. Мне стало тошно от ее вида. Женщины должны носить юбки. Ее талия была широкой и почти не выделяющейся, волосы – распущенными, неопрятными и неестественного цвета, а лицо размалевано, как у дешевой потаскушки.

Противоестественное ощущение накрыло меня лишь на секунду, а затем отхлынуло без следа. Я вновь посмотрел на Дарси и нашел, что та выглядит довольно мило.

– Ты и впрямь чересчур озабоченный, – сухо процедила Дарси. – Прошлую ночь провел с женщиной, которая чуть тебя не убила, пять минут назад приставал ко мне, а сей момент обжимался с призраком! – Она подчеркнуто посмотрела на мою ширинку.

– Погоди. Кто там хотел убить меня? Не в постели, а серьезно?

Дарси пренебрежительно отмахнулась:

– Неважно. Что ты узнал об Амелии, за исключением того, что у нее под платьем?

– Неужели ревнуешь? – Я потер лицо рукой. – Действительно нужно забраться в спортзал часика на три, а лучше на все пять. – Привстал, но суперменша в очередной раз парализовала меня, полностью обездвижив.

– Что она сказала? – прошипела Дарси тихонько – наверное, вся ее энергия уходила на сдерживание меня.

– Ни слова не скажу, пока не отпустишь, – выдавил я сквозь стиснутые зубы и резиновые губы.

Освобожденный, я наконец встал.

– Ладно, – сказала она. – Извиняюсь. Искренне и честно прошу прощения. Признаю, я действительно приревновала. Всю жизнь призраки говорили только со мной, а тут отослали меня прочь, как служанку…

– Рабыню, – поправил я.

– Рабыню. Да, как рабыню. Короче, меня проняло. Так о чем вы с Амелией, кхм, беседовали?

– Значит, твоя броня дала трещину?

– Самую малость. Пожалуйста, Линк, рассказывай.

Я засомневался.

– Почему ты заявила, что я провел ночь с женщиной, которая собиралась меня прикончить?

– Это Ингрид проникла в твой дом, вскрыла сейф и украла документы, которые тебе дал твой агент.

Я рухнул на стул.

– Она убила Барни?

– Да.

Я наклонился к Дарси.

– Сейчас я отправляюсь на долгую и изнурительную тренировку, а потом мы с тобой поделимся секретами. Все ясно?

– Да. Так что…

Я встал и посмотрел на интриганку сверху вниз.

– Сегодня ночью мы с Амелией должны встретиться на нашем обычном месте. Узнай, где оно находится. Увидимся за ужином.

Я вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Глава 15 – ДАРСИ

«Поиски, – думала я. – Меня послали заниматься поисками».

Уверена, Линк ожидал, что я отправлюсь в библиотеку «Тринадцати Вязов» и зароюсь в книгах и бумагах. Но у меня имелись свои планы, так что следовало позаботиться, чтобы Линк был занят где-нибудь в другом месте. Когда, разыскивая Ингрид, я прикасалась руками к дверям, то почувствовала какое-то оборудование в одной из комнат. Сначала предположила, что это помещение для камер и микрофонов, но все это я уже нашла в каморке рядом с кухней – в основном аппаратура была в отключенном состоянии – так что же находится в этой комнате? Заглянув в воспоминания Линка, я поняла. Там простаивали тренажеры, легкие, соответствующие понятию сестер Барристер о подобающих нагрузках для леди и состоянию старых полов. Что-то более тяжеловесное наверняка проломило бы перекрытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Навеки отзывы


Отзывы читателей о книге Навеки, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x