Лорен Кейт - Влюбленные

Тут можно читать онлайн Лорен Кейт - Влюбленные - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорен Кейт - Влюбленные

Лорен Кейт - Влюбленные краткое содержание

Влюбленные - описание и краткое содержание, автор Лорен Кейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что заставляет ваше сердце биться чуточку чаще? Ко Дню Святого Валентина, выходит книга «Влюбленные» четыре абсолютно новых истории собранных в этом романе Лорен Кейт, действие которого происходит в Средние Века. «Влюбленные» представляет фанатам часто упоминавшиеся, но никогда не показанные истории персонажей из цикла «Падшие», переплетающиеся с эпической любовной историей Люси и Дэниэля.

Влюбленные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Кейт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что? - спросила Шелби.

Но тогда его плечи вновь поникли.

- Ничего. Я думал, что видел Предвестника, но это был не он.

Шелби не хотела думать о Предвестниках; она была слишком взволнована.

- Ты знаешь, что было бы удивительно? - сказала она, сидя на краю колодца. - Мы могли пойти по магазинам за покупками для них обоих, купить какой-нибудь кружевной пустяк для Люси и сказать ей, что это от Даниэля. Я могла бы написать какое-нибудь милое стихотворение "Розы красные" или любое другое, это, наверное, будет в новинку для средневековых деревенщин. И мы могли бы…

- Шелби? - прервал ее Майлз. - Как насчет возвращения домой? Мы не принадлежим этому времени, помнишь? Мы уже помогли Люсинде, дали ей надежду чтобы пойти на праздник Дня Святого Валентина, но мы действительно не можем сделать ничего больше, чтобы изменить ее проклятие, все способы исчерпаны. Нам нужно искать Предвестника.

- Ну, мы знаем, где Люси, остальные обязаны быть где-то поблизости, - быстро сказала Шелби

- Если бы только мы могли найти Даниэля, это было бы как одним выстрелом - двух зайцев. Если бы он пошел на праздник, мы смогли бы найти дорогу обратно к Береговой линии.

- Я не знаю, будет ли так легко затащить Даниэля на этот праздник.

- Тогда мы не сможем вернуться домой. Нет, пока мы не выполним обещание, данное Люси. Я не хочу быть еще одним человеком, который подводит Люси. - Шелби вдруг почувствовала себя опустошенной. - Она заслуживает лучшего.

Майлз медленно выдохнул. Он расхаживал вокруг колодца, нахмурив брови.

- Ты права, - сказал, наконец, он. - Что такое еще один день?

- В самом деле? – взвизгнула Шелби.

- Но где мы найдем Даниэля? Люсинда не говорила ничего о замке? - Сказал Майлз. - Мы могли бы найти его и...

- Зная Даниэля, он может хандрить где угодно. И я действительно имею в виду где угодно.

Шелби услышала звук лошадиных копыт и повернула голову в сторону центральной тропы, проходящей через рынок. Мимо купеческих киосков, которые были закрыты на вечер, она мельком увидела, царственного, снежно-белого коня.

Когда он прошел навес последнего торгового тента и вступил в открытый взгляд, Шелби ахнула.

Фигура в черном седле, оббитом горностаем - на которого Шелби, Майлз и большинство горожан, смотрели, с нескрываемым благоговением, был настоящим рыцарем в сверкающих доспехах.

Широкоплечий, лицо покрыто шлемом, рыцарь ехал через площадь с командным вздохом благородства. Стальные пластины, прикованные к его ногам, управляли стременами. Его ноги были заключены в полированных сапогах, и его кольчуга была вырезана так близко, что впивалась в его мускулы. Его металлический шлем был плоский сверху, с двумя кривыми пластинами, встречающимися по угловой печати через нос. Были крошечные вентиляционные отверстия на передней панели забрала и узкая прорезь глазах. Это вызывало тревогу: он мог видеть их, но они могли увидеть только его ослепительные внешние признаки.

Ножны закреплены на левом боку, несли меч, и над броней он носил длинную белую тунику с красным крестом на груди, и Шелби показалась, что она видела такое в фильме Монти Пайтон.

- Почему бы нам не спросить его? - Сказала Шелби.

- Серьезно?

Шелби запнулась. Конечно, она нервничала, приближаясь к настоящему рыцарю. Но как еще они могли найти Даниэля.

- У тебя есть идея получше? - Она указала на надвигающуюся фигуру. - Он - рыцарь. Даниэль рыцарь. Возможно, они общаются в рыцарском кругу?

- Ладно, ладно. И Шелби, - Майлз наполовину вздохнул, что он делал, когда нервничал. Или, когда он думал, что может задеть самолюбие Шелби. - Пробуй не использовать Джорджийско - персиковый акцент, хорошо? Это, возможно, прокатило по голове безумно влюбленной Люсинды, но мы должны быть более осторожны при смешивании. Помни, что Роланд сказал о возне с прошлым.

- Я смешиваюсь, я смешиваюсь. - Шелби спрыгнула с края колодца, расправила плечи, как она себе представляла, это делает настоящая леди, подмигнула Майлзу, из-за чего стало немного неловко, и шагнула к рыцарю.

Но она сделала только два коротких шага, когда рыцарь повернулся к ней, поднял забрало, прищурил темные глаза от бликов яркого света, от чего Шелби несколько раз моргнула.

Упомяните о дьяволе. Майлз только что упоминал Роланда Спаркса. Роланд посмотрел туда и обратно между Шелби и Майлзом. Он отчетливо видел их, что означало, это был Роланд их современной эпохи, их Роланд, тот, которого они в последний раз видели в разрушенном дворе Люсинды Прайс. Это означало, что они были в беде.

- Что это вы здесь делаете?

Майлз мгновенно оказался рядом с Шелби, его руки бережно обняли ее за плечи. Это было очень благородно с его стороны, так как он не собирался позволить влететь ей в одиночку. - Мы ищем Даниэля, - сказал он. - Ты можешь нам помочь? Ты знаешь, где он?

- Помочь вам? Найти Даниэля? - Роланд с недоумением посмотрел на них из под своих темных бровей. - Не имеете ли вы в виду, что Люси, смертная девочка, потерялась в собственных Предвестниках?

- Мы знаем, мы знаем, мы не должны быть здесь. - Шелби сказала это самым покаянным тоном. - Мы оказались здесь случайно, - добавила она, глядя на Роланда на его невероятном белом коне. Она представить не могла, что лошади были настолько огромны. - Мы пытаемся вернуться домой, но у нас проблемы с поиском Предвестника.

- Конечно у вас проблемы. - Фыркнул Роланд. - Как будто мне не хватает обязательств, теперь я еще должен нянчиться с вами. - Он небрежно поднял руку в перчатке. - Я вызову одного для вас.

- Подожди.- Майлз шагнул вперед, прерывая Роланда. - Мы думали, пока мы здесь, быть может, гм, сделать одну хорошую вещь для Люсинды этой эпохи. Ничего серьезного, просто сделать ее жизнь немного ярче. Даниэль бросил ее.

- Ты знаешь, как он иногда поступает, - прервала его Шелби.

- Постойте. Вы видели Люсинду? - спросил Роланд.

- Она была в отчаянии, - сказал Майлз.

- И завтра День Святого Валентина, - добавила Шелби.

Конь заржал, и Роланд сжал поводья. – Она была раздвоена?

Шелби поморщилась. - Она что?

- Она была объединена с ее прошлым и настоящим я?

- Ты имеешь в виду... - Шелби вспомнила о том, как Даниэль выглядел в Иерусалиме, потерянный и не собранный, словно фильм в 3Д очках.

Но прежде чем она успела ответить, Майлз наступил ботинком на ее ногу. Если Роланду не нравится, что они находятся здесь, ему, безусловно, не понравится тот факт, что они путешествовали через вестников почти везде. - Тсс, - прошептал Майлз сквозь зубы.

- Смотрите, это довольно просто: она узнала вас? - Роланд нажимал.

Шелби вздохнула. – Нет.

- Нет, сказал Майлз.

- Тогда она - Люси этого времени, и вы не должны были вмешиваться. - Роланд посмотрел за ними с откровенным подозрением, но не сказал больше ничего. Один из его длинных, золотисто-черных дредов освободился от резинки и выскочил из ниши его шлема. Он убрал его и осмотрел городскую площадь, на собак, нападающих на змеиный кишечник коровы, на детей, пинающих кривой кожаный мяч через грязные улицы. Он явно не желал сталкиваться с ними.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорен Кейт читать все книги автора по порядку

Лорен Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленные отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленные, автор: Лорен Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img