Дана Мари Белл - Только в моих мечтах
- Название:Только в моих мечтах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Мари Белл - Только в моих мечтах краткое содержание
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.
А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой. Может быть, если Сара начнет флиртовать с другим мужчиной это заставит Габриэля встряхнуться и обратить на нее свое внимание — и, в конечном счете, позволит завоевать его сердце. И это сработало. Даже слишком хорошо.
Инстинкт собственника проснулся в крови Габриэля благодаря всего лишь одному прикосновению другого мужчины к соблазнительному телу Сары. Все его чувства ревут об этом. В конце концов, не теряя времени, он решается воплотить в жизнь все свои эротические мечты, властвовать над ней — не важно, готова Сара для этого или нет. Однако, если она не готова, единственное место, где он сможет обладать ею — только в его мечтах…
Только в моих мечтах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все не так страшно.
— Ты когда-нибудь на нем катался?
— Один раз.
Интересно, как он выглядит в этот момент, потому что Сара побледнела и сглотнула. Он любит такие аттракционы. Если бы не запланированная встреча с друзьями, он бы покатался еще раз.
— Тебе понравится.
— А если нет?
Габриэль фыркнул:
— Пессимистка.
Они вошли в лифт и заняли свои места.
— Габриэль?
Он услышал дрожь в ее голосе и внезапно задался вопросом, правильно ли он поступил. Сара мертвой хваткой вцепилась в его руку. Он не хотел так ее пугать.
— Хочешь выйти?
Он поехал бы один. Нет, он вышел бы с нею. Он не позволит ей скрыться из вида.
Сара села и прикусила губу, но пристегнула ремень безопасности, смотря вперед, словно пристегивала себя к электрическому стулу.
«Молодец».
— Держи мою руку. Поверь мне, все не так страшно.
Пять минут спустя, когда аттракцион завис, прежде чем кабина снова упадет вниз, она повернулась к нему и спокойно заявила:
— Я тебя ненавижу.
Ее крики раздирали его уши, но он всё смеялся и смеялся.
Когда они сошли с аттракциона и вышли на свет, Габриэль все еще смеялся.
— А, да ладно, все было не так плохо.
Он потащил ее за руку, останавливая, когда Сара попыталась отойти.
— Будь я даже новенькой в средней школе, я не хочу это повторять.
Габриэль дернул руку что есть силы, игнорируя пронзительный крик протеста, когда Сара оказалась в его объятиях. Она надулась, и Гэйб поцеловал ее в кончик носа.
— Хорошо, значит, я должен раскаяться?
Сара впилась в него взглядом.
— Возможно.
Он заключил её губы в крепком, быстром поцелуе.
— Я даже знаю как.
Он не давал ей выбора сказать нет. Не на этот раз. Он отведет Сару в её комнату и сделает своей еще до конца вечера.
— Пойдем, Сара.
— Нет. Габриэль. — Она повисла на его руке. — Не сейчас.
Он сжал зубы, но страх на ее лице сдержал его.
— Что еще тебе нужно, Сара? — Он сжал ее плечи и провел пальцами по волосам. — Скажи мне, детка.
Она уже хотела ответить, но не успела, так как зазвонил мобильный. Габриэль снял его с брюк и без промедления ответил на звонок.
— Алло?
— Габриэль?
Он закрыл глаза и попытался проигнорировать боль в глазах Сары. Если бы он посмотрел на гребаный идентификатор личности, то переключился бы на голосовую почту, но теперь уже было слишком поздно.
— Да, Хлоя?
— Эм, я знаю, что ты, наверное, сейчас занят с Сарой, но как думаешь, она не будет против, если я позаимствую тебя на некоторое время?
Он знал этот тон в голосе Хлои. Что-то произошло, и его дружелюбная маленькая лисичка подавлена.
— Не знаю. Что случилась?
Габриэль не отводил глаз от Сары, зная, что она могла услышать все, что сказала Хлоя.
Не то чтобы это имело значение. Как только он спросил «что случилось?», Сара поморщилась и сделала несколько шагов назад.
— Увидимся позже, Габриэль.
Габриэль схватил её за запястье, не давая уйти, пока она пыталась вырваться.
— Нет, ты никуда не пойдешь.
— Гэйб? Черт, она расстроена? Ты отметил ее?
Сара прекратила сопротивляться и вместо этого смерила партнера сердитым взглядом.
— Что она только что сказала?
Габриэль вздрогнул:
— Она… — Он убрал телефон от уха. — Видишь ли, детка, все сложно.
— Тогда я скажу. Твоя подружка только что позвонила, чтобы спросить, не отметил ли ты еще свою пару.
Он встал прямо напротив нее, невероятно гордясь тем, что Сара не отстранилась. И насколько все испорчено?
— Она не моя девушка, Сара.
И снова эта чертова поднятая бровь.
— Прекрати.
— Что прекрати?
— Прекрати сомневаться насчет меня, черт побери.
— Прекрати давать мне поводы для этого!
Сара выдернула запястье и начала уходить.
Гэйб даже не сомневался в выборе.
— Хлоя? Прости, но разбирайся сама.
Он закрыл телефон, убрал его и побежал догонять Сару.
— Сара!
Она отмахнулась от него и продолжала идти. По тому, как она топала, он был вполне уверен, что сейчас перед ее глазами стоит или его или лицо Хлои.
— Сара! — Он, наконец, догнал нее и схватил за руку.
Сара в ответ толкнула его локтем в живот, выбивая воздух из легких. С такой силой наступила на ногу, что Габриэль завыл от удивления. Но по-настоящему она его удивила, когда отстранилась, развернулась и попыталась пнуть его по яйцам. Габриэль едва успел выставить бедро, чтобы ослабить удар.
— Боже Правый, Сара!
Она резко развернулась и положила палец в опасной близости от его губ.
— Держись от меня подальше, Габриэль Андерсон. Слышишь? Я больше никогда не хочу тебя видеть!
«Сейчас».
Есть только один способ достучаться до нее, и Габриэль знал его.
Он потянул ее к себе, не давая уйти, и наконец, наконец, отметил ее. У Сары подогнулись колени, но Габриэль не возражал. Он ни за что не даст ей уйти. Аромат ее оргазма окутывал, успокаивая его и его Пуму. Знание, что она принадлежала ему, почти вызвало его собственный оргазм. Габриэль просунул бедро между ее ногами, давая ей поехать на нем, в то время как удовольствие нахлынуло на нее. Его Пума хотела закричать о своем триумфе, когда его невероятная девушка, наконец, расслабилась в его руках. Он мурлыкал, уткнувшись в шею Сары. Желание взять ее прямо здесь и прямо сейчас было настолько сильным, что он едва сопротивлялся ему.
— Вы проход загородили!
Гэйб поднял голову и увидел двух усмехающихся детишек, едва достигших двенадцати лет.
«Маленькие поганцы».
— О боже.
Габриэль повернул голову и увидел, что Сара с широкими глазами пялится на детей. Они не были Пумами, по аромату они даже не из Галле, но он мог понять, почему Сара разволновалась. Она уткнулась лицом в его грудь.
— Я убью тебя.
Габриэль убрал вытянутую ногу. Сара залилась румянцем, и дети рассмеялись и захлопали. Одна умная задница даже подняла карточку «Студий Голливуда» с оценкой «7.5».
— Я даже тебе разрешу.
Глава 8
Казалось, дверь закрылась за ними с оглушающим, точно возвещающим финал, щелчком. Сара отказалась оборачиваться и смотреть в глаза своей пары.
— Итак…
Тишина.
Сара нервно облизала губы, понимая, что сейчас произойдет. Это все равно, что волноваться о протекающем кране, когда прорвало всю дамбу.
— Хочешь посмотреть кино?
— Сара!
От этого тона ее бросило в дрожь. Вот это да. Ресницы рефлекторно опустились. Ее властный возлюбленный стоял в комнате, и сегодня ночью он не потерпит отказа. Исходившая от Гэйба эмоция лишь усиливало возбуждение.
— Подойди сюда.
Сара повернулась, посмотрела на него из-под своих ресниц и вопросительно подняла бровь. Как бы она ни хотела принадлежать ему, она не желала, чтобы все прошло именно таким образом. Ей нужно получить хоть что-нибудь от него, и она все еще не была уверена, что Габриэль может ей дать. Ее эмоции противоречили его чувствам. Им не доставало гармонии, которую Сара ощущала в других парах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: