Лиза Смит - Одержимость
- Название:Одержимость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-54385-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смит - Одержимость краткое содержание
Кейтлин и четверо ее друзей совершают побег из института, где над ними проводились эксперименты с целью сделать из подростков безжалостных наемных убийц. Всем им снится одинаковый сон — белый дом на берегу океана. Они чувствуют, что сон не случаен и живущие в этом доме люди — единственные, кто им может помочь. Только как его отыскать, этот дом на берегу океана? И успеют ли они до него добраться, если за друзьями идут по следу их вчерашние тюремщики и мучители?
Одержимость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он всегда был самым сильным медиумом среди них. Кейт боялась подумать, в кого он может превратиться, если станет еще сильнее.
— Эй, что там у вас? — спросил Льюис.
Ребята успели уйти дальше. Роб оглянулся и направился в их сторону. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Анна, которая ушла дальше всех, крикнула:
— Я вижу будку!
Габриель отпустил Кейтлин, чуть ли не отбросив ее руку в сторону, и зашагал к Анне.
«Не лезь, — приказала себе Кейтлин. — Пока. Сейчас твоя главная задача — выжить».
Они нашли адрес Марисоль в бесконечном списке Диасов в телефонном справочнике. Льюис не знал район бульвара Айронвуд, где жила Марисоль, найти его помогла добытая на автозаправке карта.
Когда они добрались до места, было около половины десятого. Кейт изнывала от жары и пыли и ужасно хотела есть. Такие дома — из поддельного необожженного кирпича с розово-бурой штукатуркой — Льюис называл «дома пуэбло». На звонок в дверь никто не ответил.
— Их нет дома, — Кейт пала духом. — Я сглупила. Они в больнице у Марисоль, Джойс говорила, что родные навещают ее каждый день.
— Тогда подождем. Или вернемся назад, — уверенно сказал Роб.
Они направились к гаражу, когда из-за дома появился парень, с виду не намного старше их.
Он был без рубашки, крепкий и жилистый, к такому парню Кейт не рискнула бы подойти на улице. Она отметила его курчавые волосы, отливавшие красно-коричневым в лучах утреннего солнца, и полные, как будто недовольно надутые губы.
«Другими словами, — заключила Кейтлин, — он — копия Марисоль».
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Парню явно не нравилось, что на его территорию вторглись чужаки, и он готов был вышвырнуть их вон. Роб и Габриель мгновенно ощетинились. Кейтлин шагнула вперед.
— Не подумай, что мы психи, — сказала она. — Нет, мы — друзья Марисоль. Мы сбежали от мистера Зетиса и не знаем, куда идти. Мы в бегах со вчерашнего вечера, а сюда шли пешком несколько часов. И… мы подумали, что тут нам могут помочь.
Парень прищурился и пристально посмотрел на Кейтлин.
— Друзья Марисоль? — наконец переспросил он.
Кейт постаралась забыть о том, как ее «терроризировала» Марисоль, теперь это было неважно.
— Да, — уверенно ответила она.
Парень оглядел ребят и, когда Кейт уже решила, что он собирается послать их подальше, кивнул головой в сторону дома.
— Идем. Я — Тони. Брат Марисоль.
Возле дверей он остановился.
— Ты bruja? Ведьма? — небрежно поинтересовался он у Кейтлин.
Он смотрел ей в глаза.
— Нет. Просто я умею кое-что. Я рисую, и со временем то, что я рисую, сбывается.
Тони кивнул, так же небрежно. Кейтлин была ему безмерно благодарна за то, что он, кажется, ей поверил. По крайней мере, он спокойно относился к идее существования людей со сверхъестественными способностями.
Несмотря на угрюмый вид, Тони оказался внимательным и щедрым. Когда они вошли в дом, он почесал подбородок.
— В бегах, говорите? — пробормотал он, мельком взглянув на Льюиса. — Голодные, наверное? Я как раз собирался завтракать.
«Обманщик, — подумала Кейтлин. — Наверняка заметил, как Льюис принюхивается, из кухни-то пахнет яичницей с беконом».
И она сразу прониклась к нему добрыми чувствами.
Тони провел их в кухню.
— Тут полно еды. Люди стали приносить, когда Марисоль заболела.
Он достал из холодильника огромное блюдо, полное свернутых в рулеты кукурузных лепешек, и еще одно поменьше с лапшой.
— Тамале, — сказал он, взвешивая на руке большое блюдо, потом поставил на стол маленькое и добавил: — И чоу-мейн.
Через пятнадцать минут они сидели за большим кухонным столом, и Кейтлин заканчивала историю побега из Института. Она рассказала Тони, как их «завербовала» Джойс, как они приехали в Калифорнию, как Марисоль намекала им, что в Институте творится что-то неладное, и как в итоге мистер Зетис раскрыл себя прошлым вечером.
— Он — настоящий злодей, — подытожила Кейт и посмотрела на Тони.
Но он опять ничуть не удивился, а только недовольно фыркнул. Роб был готов предъявить в качестве доказательства стопку документов, но этого не потребовалось.
Глядя в тарелку с тамале, Кейт мысленно обратилась к ребятам: «Как мы расскажем ему, что это из-за Зетиса его сестра впала в кому?»
Она почувствовала, что все, кроме Габриеля, испытывают дискомфорт. Габриель же лениво ковырялся в тарелке, еда его явно не интересовала. Как обычно, он сидел чуть в стороне от остальных и выглядел так, словно мысленно был где-то очень далеко.
— Как Марисоль? — подала голос Анна.
— Все так же. Врачи говорят, изменений не будет.
— Нам очень жаль, — сказал Льюис, тыкая вилкой в тамале.
— А ты никогда не думал, — тихо спросил Роб, — что есть что-то… странное в том, что с ней случилось?
Тони посмотрел ему прямо в глаза.
— Тут все странно. Марисоль не употребляла наркотики. На прошлой неделе я слышал, как болтали, будто она принимает какие-то препараты, но это неправда.
— А Джойс Пайпер говорила нам, что принимает. Еще она говорила, что Марисоль посещает психиатра…— Роб умолк, потому что Тони решительно замотал головой. — Это тоже неправда?
— В прошлом году она пару раз ходила к какому-то мозговеду, потому что действительно творилось странное. Тогда она работала в доме мистера Зетиса. Он собрал там каких-то больных… Марисоль говорила — для исследований.
— Пилотная сессия? — Кейтлин подалась вперед. — Слышал? Марисоль упоминала о ней… исследования сверхъестественных способностей, мистер Зетис проводил такие же с нами.
Роб выудил из стопки документов один, уже знакомый Кейтлин. На обложке красовалась фотография молодой шатенки, а под ней надпись: «САБРИНА ДЖЕССИКА ГАЛЛО, ПРОЕКТ "ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ"».
Эту надпись пересекала другая, сделанная красным маркером: «ЛИКВИДИРОВАТЬ».
Тони кивнул.
— Бри Галло. Одна из них. По-моему, их было шестеро. Они вляпались в какую-то неведомую хрень. Больные. Зетис помыкал ими, как хотел.
Тони помолчал.
— Я расскажу вам одну историю, — продолжил он, поудобнее устраиваясь на стуле. — С Марисоль работал парень, тоже ассистент. Ему не нравился босс, он считал, что мистер Зетис сумасшедший. Препирался с ним постоянно. Дерзил. На работу опаздывал. Как-то вечером он признался Марисоль, что решил сообщить журналистам о том, что у них происходит. Она сказала, что на следующее утро он стал другим. Не перечил и о журналистах начисто забыл. Просто выполнял работу, как лунатик. Как enbrujado… как будто его заколдовали.
— Заколдовали? — переспросила Кейтлин. — Или накачали наркотиками?
— Дело не в наркотиках. Он продолжал работать, становился все бледнее, передвигался как во сне. Марисоль говорила, у него был такой пустой взгляд, как будто он физически здесь, но душа его далеко. — Тони посмотрел в коридор: там, в нише напротив статуэтки Девы Марии горела свеча. — Я думаю, — сухо заключил Тони, — мистер Зетис занимается черной магией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: