Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная
- Название:Освобождённая возлюбленная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Освобождённая возлюбленная краткое содержание
Пэйн, сестра-близнец Вишеса, сделана из того же тёмного, притягательного «теста», что и её брат. Её мать, Дева-Летописица, веками держала её в заточении, и, наконец, вырвавшись на волю, девушка тут же столкнулась со смертельной травмой. Братство призвало доктора Мануэля Манелло для её спасения, ведь только ему это под силу… Но когда человеческий хирург и вампирша-воин встречаются, их миры сталкиваются перед лицом неоспоримой страсти. Всё против них, и сможет ли любовь оказаться сильнее биологии и прав по рождению, которые разделяют их?
Освобождённая возлюбленная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ожидая лифт, он понял, что прощается со своей нынешней жизнью. Но перемены к лучшему. Не важно, будет ли он в конечном итоге с Пэйн или нет, он сюда не вернётся… имея в виду не только физический адрес.
Отдав свои ключи Джейн, уже во второй раз, Мэнни как будто попал в метафорический ураган: он не знал, что его ждёт, но мосты сожжены, и это его устраивало.
На улице он забросил все свои манатки в багажник и сел на заднее сидение.
— Давай сделаем это.
Полчаса спустя Мэнни снова оказался в туманности вампирских гор.
Опустив глаза на разбитый телефон в руке, он молился Богу, чтобы эта возможная связь между ним и Пэйн снова свела их вместе, и девушка подарила ему второй шанс…
— Срань… Господня. — Впереди возвышалось окружённое странной дымкой здание, огромное как Рашмор [97] Национальный мемориал Гора Рашмор (англ. Mount Rushmore National Memorial) находится около города Кистон в Южной Дакоте, США. Гора известна тем, что в её гранитной горной породе высечен гигантский барельеф высотой 18,6 метров, который является скульптурными портретами четырёх президентов США: Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна.
. — Охренеть… ну и дом.
Мавзолей, практически.
— Братья очень серьёзно относятся к безопасности. — Джейн подъехала к парадной лестнице, достойной собора.
— Или чьи-то родственники владеют каменоломней, — пробормотал он.
Они вышли вместе, и, прежде чем достать сумки, он огляделся. Подпорная массивная стена, что шла в обоих направлениях, вырастала из земли на двадцать футов, везде были установлены камеры, а по верху натянута колючая проволока. Сам особняк, четырёхэтажный на вид, был огромным и раскинулся во всех направлениях. И насчёт крепости: все окна были закрыты металлическими листами, а эти двойные двери? Они выглядели так, будто сквозь них можно было прорваться только на танке.
Во дворе стояло несколько автомобилей, при других обстоятельствах, он бы пожелал иметь парочку из них в своём гараже. Поодаль располагался ещё один дом, поменьше, но из того же камня, что и особняк. Фонтан в центре двора не работал, но Мэнни мог представить умиротворяющие звуки падающей воды.
— Сюда, — позвала Джейн, достав из багажника одну из его сумок.
— Я возьму. — Он взял то, что схватила она, а также всё остальное. — Дамы вперёд.
Пока они шли, Джейн позвонила своему мужчине, и у Мэнни сложилось впечатление, что люди Пэйн не собирались убивать его. Но кто мог утверждать наверняка?
Хорошо, что на себя ему сейчас абсолютно наплевать.
У парадного входа, Джейн позвонила в звонок, и дверь разблокировали. Шагнув за неё, Мэнни очутился в холле без окон, что заставило его подумать о тюрьме… очень стильной, дорогой тюрьме с деревянными панелями, украшенными ручной резьбой, и запахом лимона в воздухе.
Вряд ли они смогут покинуть это место, пока им не будет позволено.
Джейн сказала в камеру:
— Это мы. Мы…
Вторые двери тот час же распахнулись, и Мэнни пару раз моргнул от того, что предстало перед ним: он совсем не ожидал увидеть сияющее, красочное фойе: величественное, всех оттенков радуги, оно радикально отличалось от хорошо укреплённого внешнего вида особняка. И, о Господи, казалось, что здесь использовали все мыслимые типы декоративного мрамора и камня… и всевозможную хрень из кристаллов и золота.
Затем он вошёл внутрь и увидел высокий, покрытый фресками потолок… и лестницу, по сравнению с которой та, что в Унесённых ветром, выглядела стремянкой.
Когда за Мэнни закрылась дверь, брат Пэйн вышел из комнаты, похожую на бильярдную, с ним был Ред Сокс. Вампир шагал вперёд, и вид у него был очень деловой, когда он вставил между клыками самокрутку и поправил свою кожаную одежду.
Он остановился перед Мэнни, и они сцепились взглядами… пришлось лишь догадываться, закончится ли всё это, так и не начавшись… Мэнни почувствовал себя куском мяса на тарелке.
Но затем вампир протянул руку.
Конечно — мобильный.
Мэнни опустил сумки и достал БлэкБерри из кармана пальто.
— Вот — это…
Парень принял то, что было предложено, но даже не взглянул на вещицу. Он просто переложил её в другую руку и снова протянул ладонь.
Жест был очень простым, но нёс глубокое значение.
Мэнни обхватил его ладонь своей собственной, и ни один из них не сказал ни слова. Этого не требовалось, всё было ясно и так: стороны выразили и приняли уважение.
Когда они расцепили руки, Мэнни произнёс: — Телефон?
Для вампира взломать сотовый было минутным делом.
— Господи… какой ты быстрый, — пробормотал Мэнни.
— Нет. Просто этот телефон ей дал я. Я звонил на него постоянно. GPS-система сломана, иначе я бы сразу дал вам адрес места, где вы его нашли.
— Чёрт, — Мэнни потёр лицо ладонями. — Там больше ничего не было. Мы с Джейн прочесали переулок, и я несколько часов колесил по всему центру города. Что теперь?
— Мы ждём. Это всё, что мы можем, пока снаружи солнечный свет. Но как только стемнеет, Братство в полном составе вырвется отсюда. Мы найдём её, не волнуйся…
— Я тоже иду с вами, — сказал он. — Предупреждаю сразу, чтобы потом не возникало вопросов.
Когда близнец Пэйн начал качать головой, Мэнни сразу отверг любой протест и разумные доводы.
— Извини. Я понимаю, там твоя сестра… но она моя женщина. А это означает, что я тоже буду участвовать во всём этом.
В этот момент парень, что был в бейсбольной кепке, снял её и пригладил волосы.
— Вот дерьмо…
Мэнни застыл на месте, что сказал парень потом, он уже не слышал.
Это лицо… чёртово лицо.
Это — срань Господня — лицо.
Мэнни ошибался в том, где он видел этого парня.
— Что? — спросил парень, окинув себя взглядом.
Мэнни смутно осознавал, что брат Пэйн нахмурился, а Джейн взволновано смотрела на него. Но его внимание было сосредоточено на другом человеке. Он внимательно вглядывался в эти ореховые глаза, рот, подбородок, пытаясь найти что-то, что не сходилось, что-то, что было бы совершенно не к месту… то, что опровергло бы те два-плюс-два-равно-четыре, сложившиеся у него в уме.
Единственное, что не совсем вписывалось в картину, это нос, но только потому, что он явно был несколько раз сломан.
Правда была в строении черепа.
И связано это было не с больницей или даже не с собором Святого Патрика — Мэнни почему-то сразу об этом подумал, он определённо видел этого человека, мужчину… вампира, как угодно… в церкви раньше.
— Что за чертовщина, — пробормотал Бутч, глядя на Вишеса.
Вместо объяснения, Мэнни нагнулся и расстегнул сумку. И, пока он искал то, что брать с собой не собирался, он точно знал, что всё равно найдёт вещицу. Слишком уж идеально судьба выстроила свои доминошные шашечки, чтобы этого не случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: