Александра Айви - По ту сторону тьмы

Тут можно читать онлайн Александра Айви - По ту сторону тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Айви - По ту сторону тьмы краткое содержание

По ту сторону тьмы - описание и краткое содержание, автор Александра Айви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он сделает всё, чтобы добиться её.

Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.

И всё, чтобы её удержать

Харли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю. Она не позволит использовать себя для разведения или свадьбы против своей воли, даже мужчине, который заставляет каждую её клеточку покалывать от желания. Пока же Сальваторе — ключ к спасению её семьи, которой она никогда не знала — если она посмеет уступить тёмному хищному желанию и столкнуться с жестоким врагом, поклявшимся уничтожить их обоих.

По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Айви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я не уверена, что хочу знать».

“Если Биггз в ответе за мистические видения Каина, то он — без сомнения тот, кто убедил легковерного пса украсть тебя из детской,” медленно произнес он, высказывая свои неопределенные подозрения вслух.

«Почему?»

«Это еще один вопрос без ответа».

«Замечательно».

Сальваторе смолк, так как знакомый запах прошел по воздуху через гранит.

«Черт».

Ее глаза расширились. “Что это?”

“Кавалерия, — пробормотал он с гримасой. “К сожалению”.

«Почему к сожалению?»

Сальваторе повернул голову, чтобы посмотреть на сливное отверстие в середине цементного пола, через которое вылезало что-то маленькое и серого цвета.

«Потому что единственная вещь хуже, чем торчать в этой камере, это быть спасенный вот этим».

Сразу явно, канализация, Леве отряхнулся как собака, чтобы возвратить его обычную шероховатую форму, ухмылка играла на его губах, когда он встретил покорный хмурый взгляд Сальваторе.

«Дорогая, я дома».

Глава 6

Очевидно, по мнению Харли, она относилась менее противоречиво к их спасению, так как проведя некоторое время с маленьким вредителем, она поспешила к краю клетки, встала на колени около серебряной решетки.

«Леве», выдохнула она, ее голос смягчился так, что Сальваторе заскрипел зубами. Почему, черт возьми, он был плохим парнем, в то время как мелкая горгулья рассматривалась как давно потерянный друг? “Что ты здесь делаешь?”

Леве заковылял вперед, осторожно, чтобы держаться на расстоянии от решетки. Даже у горгульи была аллергия на серебро.

“Ma belle, ты не верила, что я оставлю тебя в стае паршивых собак?”

“Как ты следовал за нами?”

«Фф». Он махнул когтистой рукой. “Как будто меня могла обмануть простая ведьма.”

“Прекрати чистить перышки и вытащи нас, черт побери, отсюда,” проворчал Сальваторе.

“Я вижу, что ты находишься в своем обычном очаровательном настроении,” фыркнул Леве, осторожно потянувшись через прутья, чтобы погладить руку Харли. “Я не завидую тебе, бедняжка Харли, пойманная в ловушку с этим грязным животным.”

Она метнула в Сальваторе ядовитый взгляд. “Ты и понятия не имеешь, насколько ты прав.”

“Леве, ты помнишь ту беседу, в которой мы говорили о твоих крыльях и том, что они остаются на теле? ” сказал Сальваторе мягким тоном, заставляющим горгулью сделать поспешный шаг назад.

«Хулиган». Его хвост дергался. “Если бы не твоя прекрасная компаньонка я оставил бы тебя гнить здесь.”

«Поторопись, горгулья».

Двигаясь к двери клетки, Леве изучил замок и нахмурил лоб.

«Ох-ох-ох».

«Что?»

«Замок закрыт заклинанием».

«Я думал, что ни одна ведьма не может перехитрить тебя?»

Леве удалось выглядеть оскорбленным. “Я могу взорваться его, но ты всегда так вспыльчив, когда я взрываю вещи.”

Сальваторе пробормотал проклятие. «Прекрасно».

Леве запрокинул голову и проверил воздух. “Есть шесть псов в доме и еще три снаружи. ” Он посмотрел на Сальваторе вопросительным взглядом. “Ты сможешь контролировать их?”

«Нет».

«Тогда какой из тебя король…» Леве выплюнул слова, его пристальный взгляд скользнул к Харли, поскольку он запоздало вспомнил причину нехватки силы Сальваторе. «О».

«Точно».

“Что? ” нахмурилась Харли. “Что происходит?”

Сальваторе проигнорировал ее, он сконцентрировался на маленькой горгулье.

«Ты можешь связаться со Стиксом?»

“Не, мы слишком далеко. Я попытался достать Тэйна и Ягра, но я не смог определить местонахождение ни одного из них. Я смог бы достать до твоей стаи.”

“Нет, я не пошлю их на самоубийственное задание,” сказал Сальваторе без колебания.

“О, но это нормально, чтобы я рискнул своей шеей?”

«Конечно».

Леве издал неприличный звук, но прежде, чем Сальваторе смог бы добраться до него через прутья и вырвать язык горгульи, Харли выпрямилась и послала ему нетерпеливый взгляд.

“Мы можем просто сконцентрироваться на том, чтобы выбраться отсюда? ” отчеканила она. “Каин может быть медлительным псом, но в конечном счете он учует запах горгульи в своем подвале.”

Сальваторе проглотил вздох покорности. Если бы когда-нибудь всплыло, что он был спасен горгульей размера с пинту, он никогда не расплатился за это.

“Вы можете взорвать отверстие, чтобы мы выбрались, сделать его достаточно большим для нас? ” спросил он неохотно.

Леве поднял взгляд к потолку. “Не без вероятности, что дом упадет на наши головы.”

«Не вверху», поправил Сальваторе. «Внизу».

Леве сделал паузу, нюхая воздух. “Туннель.”

“Больше чем один. ” Сальваторе переместил свой пристальный взгляд на Харли. “Ты знаешь, куда они ведут?”

«Нет». Она покачала головой. “Мне никогда не рассказывали о них.”

“Мы должны рискнуть,” сказал он, зная, что когда-нибудь пожалеет об этом. Горгулья был ходячей катастрофой. “Леве?”

Крошечный демон поднял руки. “Назад.”

Обхватив руками Харли, он оттащил ее к задней части клетки, прилагая все усилия, чтобы защитить ее от серебряных прутьев, и от взрыва.

«Что ты делаешь?» проворчала она. «Серебро…»

“Поверь мне, серебро — это меньшее о чем тебе следует волноваться,” сказал он, пряча ее голову за своим плечом.

У него был момент просветления, чтобы осознать, как отлично она подходит ему прежде, чем шокирующий удар сотряс все, и воздух наполнился смертельными осколками серебра, поскольку взрывом Леве открылась клетка. Торопливо повернувшись, Сальваторе использовал спину в качестве щита, скрипя зубами, когда крошечные щепки серебра, воткнулись в его плечо.

“Черт побери,” выдохнула Харли.

“Держись,” проворчал Сальваторе, уже зная то, что будет потом.

Был еще один взрыв, в ходе которого посыпался цемент, а не смертельное серебро, спасибо Богу. Он сжал руки вокруг Харли, он приготовился, поскольку пол провалился под ними, и они упали в туннель.

Резкое приземление выдернуло Харли из его рук и проклиная боль от серебряных осколков в его плоти, Сальваторе сполз вперед, используя руки, чтобы искать свою половинку в густом облаке пыли.

«Харли». Его руки нашли ее, на растянулась на твердой грязи. “Ты ранена?”

Она закашлялась, села, чтобы убрать грязь с лица.

“Я в порядке. ” Пыль начала оседать, и она поглядела на зияющее отверстие выше. “Леве?”

“Я здесь, ma belle. ” На тонких крыльях, Леве ступил на край отверстия и поплыл вниз, приземлившись рядом с Харли с легким поклоном. “Ваш великолепный рыцарь в яркой броне во всей его славе.”

Сальваторе встал, рассматривая возможность поджарить горгулью на открытом огне. У проклятого демона не было и пятнышка пыли на нем, в то время как спасение оставило Сальваторе покрытым слоем грязи, его спина болела от падения и была покрыта дюжиной серебряных осколков, которые уже болели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Айви читать все книги автора по порядку

Александра Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону тьмы, автор: Александра Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x