Маргарет Стол - Прекрасный Хаос

Тут можно читать онлайн Маргарет Стол - Прекрасный Хаос - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Стол - Прекрасный Хаос краткое содержание

Прекрасный Хаос - описание и краткое содержание, автор Маргарет Стол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итан Уэйт думал, что уже привык к странным, невероятным событиям, происходящими в Гатлине, его маленьком южном городке. Но сейчас, когда Лена и Итан вернулись домой, странное и невероятное приобрело новый смысл. Полчища саранчи, бьющая все рекорды жара и разрушительные штормы обрушиваются на Гатлин, пока Итан с Леной пытаются понять влияние Лениного Призвания. Даже Ленина семья из могущественных магов оказалась под влиянием — их возможности стали давать опасные осечки. Со временем становится ясен один вопрос: что — или кого — надо принести в жертву, чтобы спасти Гатлин?

Для Итана хаос — пугающее, но желанное отвлечение. Его опять преследуют во снах, но в этот раз уже не Лена, и что бы его ни преследовало во снах, оно выходит за пределы сна и проникает в его реальную жизнь. Даже хуже, Итан словно теряет частицы себя, он забывает имена, номера телефонов, даже события. Он не знает почему, но боится спрашивать.

Иногда не бывает одного ответа или одного варианта. Иногда невозможно все вернуть. И в этот раз хэппи-энда не предвидится.

Прекрасный Хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасный Хаос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Стол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линк продолжал передавать детали.

— С девушками все будет в порядке. Они типа крутятся сидя на моих коленях.

— Да ну?

— Ну… все довольно расстроены. Так что я выполняю свою часть по успокоению команды.

— И как, получается?

У меня складывалось такое чувство, что оба — и Линк и Саванна наслаждались этим вечером каждый по своему. Никто не мог найти Ридли, но когда она догадается, куда ушел Линк, вероятно, все станет еще хуже. Может это было и хорошо, что Линк был ознакомлен с окружной больницей.

К тому времени, когда подтянулся Линк, Лена и я вернулись в ее комнату, и Ридли мрачно маялась внизу. Спальня Лены была почти также далеко, как будто ты добираешься из Джексон Хай, и находясь там казалось, что все происходящее в городе находится в миллионах миль оттуда. Ее комната изменилась с тех пор, как она вернулась из Великого Рубежа. Лена сказала, что так произошло потому что ей необходимо было увидеть мир сквозь ее золотые и зеленые глаза.

И Равенвуд изменился как отражение ее чувств так, как оно всегда менялось для нее и Мэйкона.

Сейчас ее комната была полностью прозрачной, наподобие странного домика на дереве, сделанного из стекла. Со стороны она выглядела точно также, как и прежде, со своими обветренными ставнями, скрытыми виноградной лозой. Я мог увидеть остатки от ее прежней комнаты. Окно все еще находилось там, где было окно, двери были там же, где они и были. Но потолок был открыт с движущимися панелями стекла, раскрытыми для того, чтобы впустить ночной воздух. Днем ветер раскидывает листья по ее кровати. Ее пол был зеркалом, который отражал меняющееся небо. Когда солнце палило — как оно теперь всегда делает — свет отражался, преломлялся и рассеивался на столько разных поверхностей, что невозможно сказать какое из них настоящее. Все они обжигали одновременно ослепляющим ярким светом.

Я лег на ее кровать, закрыл глаза и позволил бризу окатить меня. Я знал, что он не был настоящим, а просто другой версией Колдовского Бриза Лены, но мне было все равно. Мое тело почувствовало как дышит впервые за сегодня. Я стянул свою влажную рубашку и бросил ее на пол. Так лучше.

Я приоткрыл один глаз. Лена писала на ближайшей к ее кровати стеклянной стене и слова повисли в воздухе как говорящие предложения. Маркер Шарпи.

нет света нет тьмы нет тебя нет меня

знаю свет знаю темноту знаю тебя знаю меня

Это заставило чувствовать себя лучше — видеть почерк, который я запомнил до Шестнадцатой Луны.

так пойдем по сложному пути — (падая) часть пути -

(прерывая) сердечный день

Я повернулся на свою сторону.

— Эй. А что значит "прерывая сердечный день"?

Мне не нравится как это звучит.

Она посмотрела на меня и улыбнулась. "Не сегодня."

Я потянул ее на кровать рядом со мной; моя рука на ее шее. Мои пальцы запутались в ее длинных волосах и я водил большим пальцем по ее ключице. Мне нравилось ее кожа на ощупь, даже если она обжигала. Я прижал свои губы к ее и услышал как у Лены перехватило дыхание. Мое тоже сбилось, но мне было все равно.

Лена провела рукой по моей спине, её пальца прошлись по обнаженной коже.

"Я люблю тебя," Я прошептал ей на ухо.

Она взяла моё лицо в руки и откинулась назад, что бы она могла смотреть на меня. "Я не думаю, что я когда-нибудь мог бы кого-нибудь любить, как я люблю тебя."

"Я знаю. Я не могу."

Рука Лены лежала на моей груди. Я знал, что она могла чувствовать мое глухое сердцебиение под ней. Она села, захватывая мою рубашку с пола.

— Тебе лучше надеть ее, или ты отправишь меня под землю до конца своей жизни. Не то чтобы дядя Мэйкон спит целый день. Скорее всего он внизу в туннелях вместе с… — Она резко оборвала себя, потому что я знал, о ком она говорила: — Он весь в своем обучении и сейчас он ожидает увидеть меня в любую минуту.

Я сел, держа в руках свою рубашку.

— Так или иначе, я не знаю, почему я пишу такие вещи. Они как бы приходят ко мне в голову.

— Как мой отец и его новый бестселлер "Восемнадцатая Луна"? — я не мог прекратить думать об этом и Амма избегала меня.

Может у Мэйкона найдется ответ.

"Как Саванна и её суперклассный новый Линк, ура." Лена наклонилась ко мне. "Это бардак."

"Дай мне Б. Дай мне А-Р-Д-А-К."

— Замолчи, — сказала Лена, поцеловав меня в щеку. — Одень футболку.

Я натянул свою рубашку на плечи, остановившись на пол пути.

— Ты уверена насчет этого?

Она наклонилась поцеловать мой живот, натягивая мою рубашку вниз. Я почувствовал, как острая боль исчезает также быстро, как пришла — но в любом случае я ее почувствовал.

Она выскользнула из моих рук. "Мы должны поговорить с Дядей Мэконом о том, что произошло сегодня."

"Сказать ему что?" Что Ридли на тропе войны? И несмотря на то, что она лишена силы, с командой поддержки происходят дурные вещи?"

"На всякий случай. Может быть, она что-то затевает. Может быть, тебе следует рассказать ему о новой книге твоего отца." Лена протянула руку, и я взял её, энергия отлила от меня немедленно."

— Ты имеешь в виду, почему последняя книга оказалась хороша? Мы даже не знаем существует ли вообще книга. — Мне не на столько хотелось не думать о моем отце и его книге, чем думать о Ридли и Саванне Сноу.

Мы были на полпути вниз в холл, прежде, чем я заметил, что мы перестали разговаривать. Чем ближе мы были, тем больше я чувствовал как Лена замедляет шаг. Она не была против вернутся в туннели. Она просто не хотела, чтобы я туда шел.

Что на самом деле фактически не столько имело отношение к Туннелям, сколько к любимой студентке по обмену Мэйкона.

Двенадцатое сентября. Адам и Ева

Лена остановилась на против черной лакированной двери. На ней висела самодельная листовка группы Holy Rollers, "Что значит рок без ролла?" — гласила перекошенная надпись. Она постучала в дверь Ридли. Рид?

"Почему мы ищем Ридли?" Я видел достаточно ее сегодня.

"Мы не ищем её. В её комнате есть секретный проход дяди Мэйкона в туннели, помнишь?"

"Точно. Потому что сейчас его спальня "Я посмотрел на дверь, пытаясь представить как Ридли живёт в старой комнате Мэйкона. Я не был в ней с того дня, как Лена и я расстались.

Лена пожала плечами " Он не захотел оставлять себе свою старую комнату. И он спит в своем кабинете в туннелях большую часть времени, в любом случае".

Хороший выбор для комнаты Ридли. Потому что она не та девушка, которая бы хотела улизнуть через потайную дверь посреди ночи", сказал я.

Лена остановилась; ее рука осталась на дверном проеме.

— Итан. Она является наименее магической личностью в доме. У нее больше поводов бояться спуститься туда, чем делать…

Прежде чем она успела договорить, я услышал, неповторимый звук. Звук громового раската, и увидел как инкуб ускользает из поля зрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Стол читать все книги автора по порядку

Маргарет Стол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасный Хаос отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасный Хаос, автор: Маргарет Стол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x