LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Тут можно читать онлайн Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови

Нэнси Коллинз - Vampires. Наследство крови краткое содержание

Vampires. Наследство крови - описание и краткое содержание, автор Нэнси Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.

Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.

Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.

Vampires. Наследство крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Vampires. Наследство крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Коллинз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угощайся, — сказала Лилит, отступая в сторону.

Танит подняла руку мужчины и впилась в его запястье. Он не застонал и даже не моргнул. Лилит подняла голову и увидела в большом зеркале свое отражение. Потрясенная видом своего красного влажного рта, как будто покрытого свежей помадой, Лилит шагнула к зеркалу. В отражении она увидела Танит, выходящую из кабинки и вытирающую губы клочком туалетной бумаги, и Кармен, которая скользнула туда, чтобы получить свою долю удовольствия.

Но тут раздался какой-то шум, и в дверях появился Себастьян. К уху он прижимал рацию, на лице читалось беспокойство.

— Что, черт возьми, тут происходит? Мне сообщили, что кто-то блокировал вход в женский туалет.

Лилит поспешила навстречу.

— Тут только девушки, все в порядке.

— Что вы тут делаете, черт возьми? — Глаза Себастьяна расширились. — Подождите, что там такое — мужские ботинки?

Шагнув мимо Лилит, он дернул дверь кабинки и увидел мужчину, сидящего на унитазе подобно тряпичной кукле. Кожа мужчины была такая же белая, как кафель на стенах. Себастьян схватил его за волосы и заглянул в лицо.

— Что вы делаете? — заорал Себ. — Вы что, не знаете здешних правил? И уж в любом случае, в часы работы клуба такое делать нельзя!

— Себ, успокойся, — заговорила Лилит, стараясь разрядить ситуацию. — Ты же можешь отнести его в подвал к другим.

— Не выйдет! — зарычал Себастьян. — Вы хоть знаете, кто этот мужчина?

Девушки переглянулись и покачали головами. Никто из них не потрудился выяснить имя жертвы.

— Это очень важное лицо в мире музыки! Он не может просто так исчезнуть, а уж тем более из моего клуба! — Себастьян поднял руку жертвы и послушал пульс. — Он еще жив. И что мне с ним делать?

— Может, отправить его в больницу? — предложила Танит.

— Ага, со всеми укусами! — раздраженно бросил Себастьян. — Такое ощущение, что он упал в яму со змеями. — Он схватил рацию и сердито закричал в микрофон: — Андре! Проследи, чтобы никто не подходил к дамской комнате в часовне. Кто-то бросил в унитаз салфетку, тут засор.

— И что же нам делать? — спросила Лилит. Она никогда не видела Себастьяна таким злым.

Он вздохнул и потер бровь.

— Ну, что теперь делать? Что-нибудь придумаю. Отправлю его куда-нибудь. Очнется он, конечно, совершенно больным, но все равно ему повезло. А вам лучше держаться подальше от моего клуба.

— Ты хочешь сказать, что нам запрещено приходить в клуб? — вскричала Танит.

— Себ, ты не погорячился? — спросила Мелинда.

— Погорячился? — заорал Себастьян. — Мы не можем рисковать и привлекать сюда полицию. Да ладно бы полиция, но если о происшествии прослышит ван Хельсинг!

— Но если нам нельзя сюда, то куда же мы пойдем в выходные? — спросила Кармен.

— Куда угодно, только не ко мне, — отрезал Себастьян. — Я позабочусь, чтобы вас тут не было.

Глава 2

Лилит громко застонала, ворочаясь под хлопковыми простынями. Нет, все-таки идея с охотой была не особенно удачной. Лилит была практически бессмертна, и ее иммунная система давно приспособилась ко всем человеческим болезням, но свежая кровь все же вызывала недомогание.

Она повернулась и посмотрела на часы рядом с кроватью. Уже три часа дня. В пять она обещала встретиться с Танит, чтобы прошвырнуться по магазинам. Лилит ненавидела гулять днем, но что делать: если хочется поражать мир нарядами от «Прада» или «Тиффани», то надо приходить в магазины, когда они еще открыты.

Она потянулась всем гибким, тонким телом и нажала кнопку селекторной связи.

— Да, мисс Лилит? — тут же ответил мужской голос.

— Я проснулась, Куртис, — сообщила Лилит. — Пришлите мою горничную.

— Одну минуту, мисс Лилит.

Эсмеральда займется ее прической и макияжем.

Прежде чем войти в ванную, Лилит удостоверилась, что все шторы в спальне плотно задернуты и не пропускают полуденного солнца. Лилит вполне могла терпеть дневной свет, чего нельзя было сказать об обслуживающих их семью немертвых. В последний раз ее горничная просто вспыхнула.

В ванной Лилит сбросила с себя шелковую рубашку и швырнула ее в угол. Она наслаждалась струями воды, ласкающими тело, и намыливалась особым мылом, сделанным для ее семьи личным парфюмером.

В дверь тихонько постучали.

— Вы готовы, мисс Лилит? — спросила горничная, приоткрывая дверь в ванную.

На вид Эсмеральде было около тридцати, она была смуглая и черноволосая, длинные волосы собраны в простой конский хвост.

— Давайте, Эззи, — ответила Лилит. — Мне пора одеваться.

— Как скажете, мисс Лилит, — ответила горничная, отступая в сторону, чтобы дать хозяйке пройти. Черный, на колесиках, ящик для косметики послушно покатился следом, как маленькое домашнее животное.

Лилит пересекла комнату и открыла дверь гардероба. Потом с отвращением посмотрела на школьную форму, как будто она одним видом могла испортить висящие рядом наряды. Через пятнадцать минут Лилит наконец остановилась на розовой блузке от «Марка Якобса» и широкой расклешенной юбке от «Кло».

Лилит снова направилась в ванную, где Эсмеральда уже разложила на чистом полотенце косметический набор: бесчисленные тюбики, щеточки и губки.

Лилит опустилась на кожаный стул и посмотрела в зеркало.

— Почему мне нельзя иметь хотя бы совсем маленькое, но свое собственное зеркало?

— Вы же знаете, что это запрещено, мисс Лилит, — устало ответила Эсмеральда, нанося крем-основу от «Сисли». — Вы все еще отражаетесь, но это скоро закончится. Как только станете взрослой, вы перестанете отражаться. И потом, Синод запрещает пользоваться зеркалами.

Понимая, что разговор зашел в тупик, Лилит решила сменить тему.

— Ты смотрела журналы, которые я тебе дала?

— Смотрела, — вздохнула горничная. Когда-то Эсмеральда служила горничной у любовницы одного стареющего французского короля, и вполне понятно, что последние веяния итальянской моды ей вовсе не нравились. Не то чтобы Лилит считала Эсмеральду старомодной. Но все же если бы Лилит за ней не присматривала, то выглядела бы так, как мать Кармен, которая одевается в стиле кинозвезд 40-х.

— Как ты думаешь, ты сможешь сделать так, чтобы я походила на нее? — спросила Лилит, показывая на изображение очаровательной юной звезды.

Эсмеральда усмехнулась.

— Мне кажется, она чем-то похожа на вас.

Лилит хотела хихикнуть, но вовремя вспомнила: ее лицо должно оставаться абсолютно неподвижным, пока Эсмеральда не закончила.

— Добрый день, мисс Тодд, — сказал привратник, придерживая металлическую дверь. — Вы сегодня рано, как я погляжу.

Лилит кивнула, но не удостоила его ответом. Хотя обитатели дома даже и не подозревали об этом, большинство из них были в полной власти ее отца.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Коллинз читать все книги автора по порядку

Нэнси Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Vampires. Наследство крови отзывы


Отзывы читателей о книге Vampires. Наследство крови, автор: Нэнси Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img