Бертрис Смолл - Повелитель сумерек

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Повелитель сумерек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Повелитель сумерек краткое содержание

Повелитель сумерек - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...

Повелитель сумерек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелитель сумерек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хочу, мама, чтобы ты назвала меня главным наследником в своем завещании. У сестер есть мужья, которые могут их содержать. А мне, чтобы найти себе богатую жену, нужно быть твоим наследником. Богатые люди не выдают дочерей за бедняков. Завещай мне восемьдесят пять процентов, а девочки могут получить по пять процентов каждая.

— По-моему, это чересчур. Ты не жадничаешь немного, Обин?

— Нет, мама. Отец вряд ли оставит мне хоть что-нибудь. Когда он купил свою новую женщину для удовольствий, я тоже был на торгах. Шифра невероятно красива и, должно быть, родит императору детей. Мне все равно, буду ли я его наследником и взойду ли когда-нибудь на трон. Я не хочу быть на его месте. Я доволен своей деятельностью в гильдии торговцев и не хочу взваливать на себя ответственность за весь Хетар.

— Я дам тебе семьдесят процентов, и каждой из твоих сестер по десять. Так будет честнее, сын.

Обин засмеялся, протянул матери руку и сказал:

— Согласен!

Вилия пожала руку сыну, поцеловала его и ответила:

— Благодарю тебя. Конечно, ты должен будешь подписать какой-нибудь юридический документ, верно, господин Иона?

— Да, моя госпожа, в этом деле мы должны соблюсти закон до мельчайших деталей, — ответил Иона, повернулся к Обину Просперо и спросил: — Вы уверены в своем решении, молодой господин?

— Да, уверен, — ответил тот.

— Я пойду скажу об этом императору, моя госпожа, — сказал Иона и вышел из комнаты.

— Что ты будешь теперь делать? — спросил Обин Просперо у матери.

— Поеду на свою виллу в Дальноземье. Мне там нравится, и нравилось с той минуты, как я увидела это поместье. У меня просторный и уютный дом. Ты должен приехать и увидеть его, Обин. Если он тебе понравится, я когда-нибудь отдам его тебе.

Обин улыбнулся.

— Не похоже, что ты несчастна, мама. Я прав? Мне кажется, ты рада развестись с отцом.

— Он хочет жениться на ней и со временем объявить ее императрицей, — сказала Вилия. — При таких обстоятельствах я вряд ли могу оставаться здесь, верно, Обин?

Ее сын покачал головой и медленно произнес:

— Он отдает ей то, что должно было принадлежать тебе. Мне не нравится, что он так тебя позорит.

— Меня можно опозорить, только если я позволю это сделать, — сказала Вилия. — В конце лета он женится на ней, но не объявит ее императрицей сразу, а подождет, пока народ к ней привыкнет. Если он наденет на нее корону, когда еще не высохли чернила на акте о нашем разводе, он потеряет доверие народа. — У Вилии вырвался смешок.

— Ты потрясающая женщина, мама, — сказал Обин Просперо. — Если я не смогу найти себе жену похожую на тебя, то никогда не женюсь. — Он улыбнулся и поцеловал мать в щеку.

Вилия засмеялась:

— Однажды ты женишься, Обин.

Потом она взяла ладонь сына в свои ладони и добавила:

— Когда все узнают о разводе, а это случится скоро, и твои друзья, и просто твои знакомые начнут спрашивать тебя о нем. Не обвиняй отца. Ты был прав, когда сказал, что я не выгляжу несчастной. Я и не чувствую себя несчастной. Твой отец даже сделал доброе дело, освободив меня от брачных уз. Поэтому не позволяй никому плохо говорить о нем.

— Я надеюсь, он хорошо обеспечил тебя при разводе, мама. Ты отлично служила ему все эти годы.

Вилия рассмеялась:

— Если хочешь узнать, много ли я забрала у него, спроси меня об этом прямо, сын. Когда все это закончится и бумаги будут подписаны, имущество твоего отца уменьшится наполовину. — Она снова рассмеялась, увидев, как широко раскрылись от удивления глаза Обина. — Однажды ты станешь очень богатым.

Когда Обин Просперо пришел в себя от этой новости, он воскликнул:

— Я потрясен! Ты заработала каждый кубит из этой суммы, мама! Кто вел переговоры с отцом насчет условий развода?

— Я, — ответила Вилия. — Ты думаешь, я стала бы платить стряпчему за то, что прекрасно могу сделать сама?

Обин засмеялся и повторил:

— Я потрясен!

Потом он встал и сказал:

— Если позволишь, я уйду. У меня сегодня свидание с очаровательной молодой особой в доме госпожи Джиллиан, и я не хочу заставлять себя ждать. — Он поймал руку матери, поднес к своим губам и поцеловал. — До свидания, мама. Не уезжай из города, пока снова не увидишься со мной.

— Не уеду, Обин, — пообещала Вилия.

Ее сын уходил, а она смотрела ему вслед. «Он чудесный мальчик», — подумала Вилия. Но он никогда не смог бы догадаться о ее с Ионой планах. Может быть, так лучше.

Она выполнит свое соглашение с сыном, потому что ребенок, которого она родит Ионе, унаследует богатство своего отца.

Глава 6

Хролейф, вождь вольфинов, окинул взглядом тех, кто сидел рядом с ним за столом. Здесь были Скримир, глава великанов Темных Земель, Даин, глава гномов Темных Земель, Альфриг, канцлер Темных Земель, и сам Повелитель Сумерек. Почему их всех вызвали к великому Коллу? — задумался Хролейф. Но в этот момент Колл заговорил:

— Время завоеваний приближается. Фея в моей власти. В ее чреве зреет мой наследник. Мунины медленно восстанавливают ее память. Скоро я верну ей память о том, как применять все ее магические способности.

— Но будет ли она использовать их для тебя? — низким звучным голосом проворчал Хролейф.

Вольфины обладали волчьей головой и человеческим телом. Это были свирепые бойцы, жестокие и беспощадные во время завоевательных походов. Хотя в последние несколько десятилетий походов поубавилось.

— Она помнит о своем прошлом только то, что я позволил ей вспомнить, — сказал Колл. — Она любит меня. Если бы не любила, я не смог бы оплодотворить ее своим сыном. Она сделает все, что я пожелаю, потому что верит мне, думает, что это я научил ее той магии, которую теперь вспоминает, чтобы она помогала мне.

— Я слышал, ты для удовольствия Лары убиваешь женщин, после того как займешься с ними любовью, — сказал гном Даин.

— По-моему, стыдно зря расходовать столько женских тел, — пробормотал себе под нос Скримир.

Повелитель Сумерек засмеялся:

— Я убил лишь нескольких, чтобы заслужить ее доверие. Если она продолжает верить, что я убиваю остальных, тем лучше. Разве не так?

— Возможно ли, что эта фея затронула твое собственное черное сердце? Говорят, против ее чар невозможно устоять, — прорычал Хролейф. — Любовь мешает власти, мой господин, и ты это хорошо знаешь.

Колл бросил на вождя вольфинов гневный взгляд и ответил:

— Лара укрепила мою власть. Люблю я ее или нет, не важно, но наши магические силы, если их объединить вместе, невозможно будет остановить. Будешь ты теперь ставить под сомнение мою проницательность, Хролейф? — И Колл снова взглянул на вольфина так, что у того задергались острые уши.

— Нет, мой господин Колл! Я просто забочусь о твоем благополучии. Возможно, твоя нежность к фее — нормальное чувство. Она ведь была избрана, чтобы родить тебе сына. Помню, я сам чувствовал нечто похожее, когда моя жена родила свой первый выводок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель сумерек отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель сумерек, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x