Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Тут можно читать онлайн Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему ты стоишь, а они – нет? – задала Бекка вопрос, стоя к нему спиной.

- Почему мы все еще стоим, а они - нет? – парировал он.

- Ты… ай, Боже. – Схватившись за живот, она согнулась.

Стерлинг кинулся к ней и, наклонившись, поднял девушку. Он приподнял ее лицо, чтобы она посмотрела на него. Мужчина понимал, что следует как можно скорее отсюда убираться, пока не прибыло подкрепление, но для начала нужно напоить ее айсом.

- Я не лгал тебе.

Она заморгала.

- Я уже не знаю, чему верить.

Он накрыл ладонью ее руку, сжимающую айс.

- Поверь в меня. – Высвободив из ее кулачка бутылочку, раскупорил ее и поднес к губам. – Пей.

Она покачнулась, но ухватилась за его руку, помогла наклонить ее ниже, чтобы удобней было отпить.

Бекка поперхнулась, когда жидкость попала в горло.

- Дай то Бог, чтобы она подействовала быстро.

Стерлинг сжал ее в объятиях, она прижалась к его груди и закрыла глаза. Девушка не сопротивлялась… не задавала вопросов, куда они пойдут… у нее вообще не осталось сил на сопротивление. Стерлинг весь похолодел внутри, и отнюдь не от препарата. От ужаса, что нашел ее слишком поздно.

Он двинулся к двери, ощущая, как Бекку сотрясает озноб у него на руках, и впервые за долгие годы Стерлинга самого охватила дрожь.

***

Когда на скудно освещенной людной парковке позади клуба, что примыкал к отелю, появился Стерлинг с Беккой на руках, в их сторону повернулась целая прорва народу. В ответ на их невысказанные, но осязаемые вопросы, он в шутку крикнул народу:

- Говорил же ей – куда как веселей заниматься сексом на пляже, чем пить «Секс на пляже»[18].

Последовали смешки, а один мужской голос посоветовал:

- Надень на нее поводок, мужик. Именно это я и делаю со своей женщиной. – В воздухе послышалось какое-то восклицание, а потом тот же голос пробурчал: - Ай. Не бей меня, женщина . – По-видимому, у женщины насчет поводка оказалось собственное мнение. Как бы там ни было, мужчина отвлек всеобщее внимание от Стерлинга, что позволило тому благополучно продолжить путь.

Стерлинг остановился возле Кэрри, черного форда мустанга, который он одолжил в частном гараже ренегатского городского штаба. «Мускулистая» тачка была гордостью и радостью Майкла, сразу, конечно же, после Кассандры – его спутницы жизни. Вот поэтому-то Стерлинг и укатил на Кэрри – потому что это взбесит Майкла.

«Ну же, Майкл, давай подеремся. Ты мог помочь мне убедить Калеба задержать Дамиана, когда я к вам пришел». Но нет ведь. Майкл постановил, что лучше Калебу «прочитать» Дамиана. Прости, сукин сын, – это в первый и последний раз.

Он окинул авто взглядом.

- Гордость и радость, чтоб тебя, - проворчал Стерлинг. Мягкие, непослушные пряди Беккиных волос взметнулись на его лицо. То, что он видел ее такой, стал свидетелем ее беспомощности, только подогревало его гнев. Майклу стоило задержать Дамиана вместо того, чтобы занимать позицию выжидания. На хрен выжидать да высматривать. Не будь Дамиана, Бекка не лежала бы сейчас вот такой полумертвой.

С величайшими предосторожностями Стерлинг уложил девушку на теплое кожаное сиденье. Ее ресницы затрепетали и взметнулись, Бекка моргнула, устремив на него умоляющий взгляд.

- Холодно, - прошептала она, обхватывая себя за плечи.

На улице было сто градусов[19]. С заднего сиденья Стерлинг схватил кожаную куртку Майкла, которую тот надевал в случае необходимости, и накрыл ею Бекку. Девушка тут же, стуча зубами, закуталась в нее и сомкнула глаза.

- Держись, принцесса, - прошептал он, проведя костяшками пальцев по ее щеке.

Она повернулась лицом к сиденью водителя, подобрала под куртку ноги. Стерлинг направился к дверце водителя, доставая на ходу сотовый телефон. Сев, нажал на быстрый набор доку Келли Петерсон, ведущему научному сотруднику и врачу проекта «Айс».

- Черт! - провопил он, ударив кулаком по баранке, когда попал на голосовую почту. Стерлинг завел автомобиль и выехал из парковки.

После этого набрал Калеба, который ответил сразу же после первого гудка.

- Бекка у меня. Я нашел ее, когда она пыталась приобрести айс у парочки нариков. И не спрашивай… да, у меня есть образцы. Еще четыре пузырька.

- Я только собирался спросить, как она.

Стерлинг искоса взглянул на нее, когда уличные фонари осветили авто, и с нарастающей обеспокоенностью отметил синюшный оттенок Беккиных губ.

- Неважно. Я дал ей дозу, но она, судя по всему, не подействовала.

Калеб грязно выругался.

- Не падай духом.

До Стерлинга донеслось, как он кому-то говорит: «Немедленно свяжитесь с Келли. У нас Ребекка Бернс, и у нее айсовая ломка».

На фоне что-то пробубнил голос Майкла, а затем Калеб проговорил в трубку:

- Ты сейчас где? Я пришлю подмогу.

- Неа. - Он срезал вправо на проселочную дорогу и переключил передачу, проехав минуты три, свернул на Фримонт-стрит. – Просто у меня состоялось свидание с тремя зодами. А следующее, что понял – я и Бекка единственные, кто не лег «вздремнуть» на тротуаре. Это… ну, в общем, думаю, что это как-то связано с Беккой.

Калеб помолчал.

- Ты оказался невосприимчивым что ли?

- Ага. Объяснить это я не могу.

С минуту не было ни гласа, ни воздыхания.

- Ты не можешь отвезти ее в «Неонополис», пока мы не удостоверимся, что она не несет угрозы для остальных людей.

«Неонополис» - развлекательный комплекс на Фримонт-стрит, размером в сто тысяч квадратных футов; именно здесь у ренегатов имеется целый подземный этаж для операций внутри города.

- Я нахожусь на той же полосе, - сообщил Стерлинг. – Еду в крысоловку, пока мы не придумаем, как с ней быть.

- Стерлинг, - сказал Калеб мрачно. – Что, если отвезти Ребекку под землю, где Охотники не сумеют ее разыскать?

От такого вопроса Стерлинг заскрипел зубами. После секса с джитэком, женщина оставляет определенный экстрасенсорный след, который всегда выведет на нее, если только она не под землей.

- Нет, у нее не было секса, насильственного или добровольного, с джитэком. Все это время я находился подле нее. – Разве что Бекка была с Тэдом, пока Стерлинг находился без сознания.

- А вдруг за последние двадцать четыре часа.

И позднее. Черти адовы.

Ясно дело, что расшифровав молчание Стерлинга, Калеб изрек:

- Я снаряжу отряд к месту вашего прибытия, но посоветую держаться на безопасном расстоянии. Один из них будет Охотником. Нам нужно знать, с чем мы имеем дело.

- Тогда повтори, - завил Стерлинг, завершив вызов, почувствовал себя так, словно его ударили под дых. Охотник добьется считки Бекки, но у него должно получиться доставить ее под землю и поскорей. У Стерлинга все нутро словно кулаком сжало. Если хотя бы один джитэк дотронулся до Бекки, то виноват в этом он. Именно по его, Стерлинга, вине ее захватили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм - это Стерлинг отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x