Элизабет - Черный Город
- Название:Черный Город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет - Черный Город краткое содержание
Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.
В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое – они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят – но их чувства слишком сильны.
Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.
Черный Город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что вы делаете? - раздается рядом пронзительный голос.
Я оборачиваюсь и вижу Дей, у которой руки заняты реквизитом. Она роняет все предметы на пол и выскакивает из комнаты.
- Дей, подожди, прости, - говорит Жук, спеша за ней.
Я вытираю кровь со своих губ, ненавидя себя.
Я направляюсь в аудиторию к Натали. Мы взбираемся на стропила над сценой и проверяем осветительные приборы, пока остальные студенты репетируют свои роли. Даже отсюда, сверху, ощущается напряжение между Дей и Жуком, когда она выкрикивает свои реплики к нему в комедийной сцене, пока он просто безмолвно ей кивает. Я дал ему всего лишь каплю Дурмана, но даже от этого он, кажется, чувствовал себя несколько отстраненно.
- Это весьма креативный способ сыграть эту сцену, - говорит мистер Кимбл. - Но, возможно, в следующий раз вы добавите сюда немного...э.... юмора?
Дей покидает сцену, Жук неуверенными шагами плетется вслед за ней.
- Что это с ними? - шепчет Натали.
Не люблю лишний раз напоминать ей о том, что торгую Дурманом, но и врать не могу. Поэтому я рассказываю ей правду, включая тот факт, что пытаюсь отвоевать Жука у наркоты.
- Я чувствую себя последним засранцем за то, что даю лучшему другу Дурман, - признаюсь я.
- Ты пытаешь ему помочь, - говорит она.
Мы садимся на стропила, свешиваем ноги вниз, наблюдая за игрой.
- Эш, зачем ты торгуешь Дурманом? - спрашивает Натали.
- Нам с отцом нужны деньги, - говорю я.
- Он знает, чем ты занимаешься?
Я киваю.
- Он в ужасе от того, что меня могут арестовать, но у меня нет выбора. Если был бы какой другой способ заработать деньги, я бы им воспользовался, но его нет. В этом городе такой возможности для меня не существует.
Натали смотрит на медный ободок на моем запястье.
- Такие люди как моя мать, уже позаботились об этом.
- Тебя беспокоит то, что я торгую Дурманом? - спрашиваю я, прикрывая браслет.
- Да, - признается она. - Но я принимаю тебя таким, какой ты есть - плохим или хорошим, так же, как ты принимаешь меня, несмотря на мою семью.
Я скольжу рукой по стропилам, пока кончики наших пальцев не соприкасаются. Это небольшое утешение, но я не могу рисковать, держа её за руку. Вдруг кто-нибудь взглянет на нас снизу?
Урок окончен и ученики спешат наружу, чтобы поиграть в снежки. Воздух свежий и холодный, и в городе ощущается мир, впервые за последние недели. Ученики смеются и бегают вокруг городской площади, играя в снежки и прячась за тремя крестами. Снег на крестах порозовел, так как он размочил кровь, присохшую к дереву. Жутковато смотреть, как ребята играют рядом с крестами, но такова жизнь в Блэк Сити. Куда бы ты ни повернулся, все напоминает тебе о смерти. Но нужно выбросить это из головы, иначе дальше просто не сможешь жить.
Мне в лицо прилетает снежный ком.
Жук глуповато ухмыляется мне. Ему явно лучше. Я бросаю в него снежок и он, шатаясь, отступает, словно его подстрелили. Натали хихикает. Я хватаю немного снега и шутливо кидаю в нее.
- У тебя большие неприятности, Фишер, - предупреждает она, зачерпывая немного снега.
У нас разгорается настоящая снежная битва, и через минуту мы все промокаем от снега, превратившегося в ледяную воду, но нам все равно. Дей выходит из школы, как обычно, со стопкой книг в руках, и закатывает глаза, видя нас. Жук бросает в неё снежком, и попадает ей в щеку с большей силой, чем, я уверен, он хотел. Она натыкается спиной на Натали и сбивает их обеих с ног. Библиотечные книги Дей рассыпаются вокруг них, и содержимое сумки Натали тоже вываливается в снег. Другие ученики останавливаются, чтобы посмотреть на это зрелище.
Жук бросается Дей на помощь.
- Отвяжись от меня! - кричит она. Ее щеки красные и влажные там, куда попал снежок.
- Прости... я... это была ошибка, - бубнит он.
Она сгребает свои книги, глядя на меня.
- Бьюсь об заклад, Фишер, это ты подговорил Жука. Ты отвратительно на всех влияешь.
- Эй! - возражаю я.
- Не смей так говорить про Эша, - шипит Жук.
Мы никогда не слышали, чтобы он так раньше разговаривал с Дей и это нас удивляет.
- Эш мой лучший друг и отличный парень. Он ни на кого дурно не влияет, - говорит он.
Дэй надменно шмыгает носом.
- Правда? Он подсадил тебя на Дурман.
- Нет, не подсадил, - он смотрит на Дей глазами, полными стыда. - На дурь меня подсадил Линус. Последний год Эш только и делал, что пытался отвоевать меня у Дурмана. Именно этим мы и занимались в комнате для реквизита. Он мне помогал.
Дей резко выдыхает, потом смотрит на меня, нахмурив брови.
- Думаю, тебе стоит извиниться перед Эшем, - говорит Натали Дей.
Дей поджимает губы. Она никогда не станет просить у меня прощения.
- Забудь, - мямлю я.
Дей перекидывает свои черные как смоль волосы через плечо и шагает прочь.
- Ей действительно следовало извиниться, - говорит Натали, пока я собираю выпавшие из ее сумки книги и карандаши.
На нас падает тень. На фоне штормового неба появляется силуэт Себастьяна, на его светлых волосах тают снежинки.
- Отвали от нее, кровосос, - говорит он.
Я поднимаюсь, сердце бешено бьется. Себастьян замечает комья снега на моей одежде и облачко белой пудры на Натали.
- Он помогал мне поднять книги, Себастьян, - быстро говорит Натали. - Кто-то бросил в меня снежком, и я упала. Это так глупо.
Ясно, что он пытается решить, верить ей или нет. К счастью, он наклоняется и подбирает оставшиеся учебники.
И я замечаю его.
Кусочек порванной бумажки, трепещущей в снегу возле ноги Себастьяна.
Сердце стучит в груди, словно отбойный молоток. Холодный пот выступает у меня на лбу.
Натали выглядит встревоженной; она тоже его видит. Не дай ему заметить его, не дай ему заметить его, не дай ему заметить его. Себастьян засовывает все книги обратно в сумку Натали и передает ей. Я выдыхаю.
- Спасибо, - говорит она.
- Пойдем, - приказывает он.
Он делает шаг и тогда видит эту бумажку под своей ногой.
Мир замирает.
Себастьян поднимает записку, быстро пробегая ее глазами.
Я сглатываю.
Руки Натали сжимаются в кулаки, она пытается остановить дрожь.
Он медленно поднимает на нее взгляд, его зеленые глаза горят.
- Я не могу перестать думать о тебе?
Вот, дерьмо.
Она облизывает губы, а потом, я знаю, что не специально, но бросает на меня мимолетный взгляд. Себастьян поворачивается и пристально смотрит на меня. Он сжимает в кулаке записку.
- Она от того парня, Криса Томпсона, - говорит Натали. - Он предложил мне погулять с ним, но я отказалась. Но он продолжает писать мне записки. Это щекотливая ситуация.
Себастьян смотрит на меня слишком долго. Я не могу дышать.
- Себастьян, нам реально уже пора идти. Темнеет, - говорит Натали.
Он бросает записку обратно в снег и грубо берет Натали за руку. Они проходят через городскую площадь. Я начинаю дышать, как только они уходят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: