Элизабет - Черный Город
- Название:Черный Город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет - Черный Город краткое содержание
Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.
В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое – они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят – но их чувства слишком сильны.
Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.
Черный Город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оцарапанная шея вскидывает брови при виде нас, в то время как мы присоединяемся к остальным кадетам, которые одеты в свою униформу Ищеек. Мы выделяемся на фоне остальных, как белые вороны, в своей гражданской одежде.
- Я нашел прогульщиков, - объясняет Себастьян, пряча меч в ножны.
Оцарапанная шея не придает этому значения. Он обращается к курсантам.
- Сегодня будет простое задание: поиск-и-сбор, - говорит он. - У нас есть наводка, что в здании на окраине города прячется Дарклинг. Мы проверим дом, и, хотелось бы надеяться, схватим кровососа.
Один из кадетов издает раздраженный вздох.
- Это не слишком увлекательное задание, но такой вид охоты - наша повседневная работа, и вам нужно научиться делать это, - продолжает Оцарапанная шея. - И поверьте мне, когда я говорю, что никто из вас, молокососов, не готов идти в гнездо Разъяренных.
Они ведут нас через кладбище к городской окраине, которая заполняется людьми, возвращающимися с работы домой. Себастьян остается позади нас с Натали, чтобы быть уверенным в том, что мы не сбежим. Мы находим дом, скромный призрачный особняк с окрашенной желтой краской дверью. Оцарапанная шея пинает её.
- Инспекция Ищеек! - говорит он, затем поворачивается к нам - Никогда не стучите. Это дает им время убежать.
Себастьян указывает своим мечом на меня.
- Входи, - говорит он.
Я в нерешительности застываю.
- Просто делай, как он говорит, - шепчет Натали.
Мы входим в дом. Он маленький и потрепанный, с облупившейся краской на стенах и потертыми коврами. Я стараюсь придумать, как выбраться из сложившейся ситуации, но пока ничего не приходит в голову. Кадеты передвигаются, окружая мужа с женой, которые жмутся друг к дружке на полу крохотной гостиной. В их глазах появляется страх, когда они видят Оцарапанную шею и Себастьяна.
- У вас нет права быть здесь! - говорит муж, его голос от волнения срывается. - Мы не сделали ничего плохого.
- У нас есть сведения, что вы укрываете Дарклинга, так что заткнись, - произносит Оцарапанная шея, - Обыщите дом - приказывает он двум кадетам.
Они отходят от остальных и начинают обыскивать дом, переворачивая мебель, проверяя шкафы. Один из кадетов пытается открыть дверь в туалет. Дверь закрыта. Супруги в панике переглядываются.
- Открывай, - приказывает Себастьян жене.
- Нет...
Он вытаскивает свой меч.
- Открой, - убеждает её муж.
Женщина поднимается на ноги, достает ключи и открывает дверь. На стиральной машине стоит ящик с Кровью Синт-1.
- Он упал с грузовика Стражей. Мы собирались продать его на Шантильи Лейн, - быстро проговаривает муж - Я был уволен. А нам нужно платить по счетам.
- Просто заберите его, - говорит жена, опускаясь на пол позади мужа - Пожалуйста, это все. Нам больше нечего скрывать.
Муж неосознанно бросает взгляд на коврик у его ног.
Это не осталось незамеченным Оцарапанной шеей. Он отбрасывает ковер подальше, чтобы освободить люк.
В комнате повисает всеобщее молчание.
- Это просто старая кладовка, - говорит жена.
Оцарапанная шея открывает люк и засовывает туда руку.
- Там ничего нет, я клянусь, - запинается она.
Оцарапанная шея усмехается.
Жена хватает мужа за руку.
- Там пусто, клянусь!
- А это тогда что? - Оцарапанная шея поднимает маленького мальчика из отверстия, как кролика из шляпы волшебника.
Моё сердце замирает.
Мальчик - полукровка, как я.
Он бледный и худой, как червяк, с вьющимися волосами до плеч. Он смотрит на меня, и на долю секунды он улыбается, и я знаю, о чем он думает - я больше не один. Затем этот беглый взгляд солидарности сменяется обвиняющим в предательстве. Я хочу сказать ему, что я на самом деле не Ищейка, но это было бы ложью. Впервые я должен признаться перед самим собой, что я - предатель.
Его бросают на деревянный пол.
- Что это у нас здесь? - говорит Себастьян, пиная мальчика ногой.
- Оставь его! - рычу я.
Себастьян смотрит на супругов.
- Так кто из вас предал нашу расу?
Муж смотрит на жену.
Мальчик хнычет.
Оцарапанная шея злобно улыбается мне, предлагая свой меч.
- Покажи нам, на чьей ты на самом деле стороне, Фишер. Убей кровососа.
- Нет! - говорю я.
- Не причиняйте ему боль. Он же всего-навсего ребенок, - говорит жена.
Полукровка поднимает на меня взгляд своих сверкающих глаз.
Я делаю шаг назад.
- Я не буду этого делать.
Оцарапанная шея поднимает свой меч.
- Мама! - плачет мальчик-полукровка.
- Пожалуйста, не надо! - просит жена.
В тот же момент Оцарапанная шея перерезает женщине горло.
Несколько курсантов кричат. Натали прячет голову у меня на груди.
- Просто заберите проклятого кровососа! - говорит муж, его лицо забрызгано кровью жены.
Оцарапанная шея тянет мальчика наружу, и мы спешим за ним.
- Отпусти его! - бросаюсь я на Оцарапанную шею.
Себастьян блокирует меня и отбрасывает на землю. Я оказываюсь на мостовой рядом с мальчиком
- Оставь их! - вопит Натали.
- Я собираюсь забрать тебя отсюда, - говорю я мальчику, беря его за руку.
Себастьян приставляет меч сзади к моей шее.
Паника охватывает меня.
- Кто умрет? - спрашивает он у меня.
Он приподнимает свой меч и тычет им вместо меня в мальчика-полукровку.
- Себ, не надо! - кричит Натали.
- Кто это будет, Фишер? Ты или он? - говорит он.
Ручка мальчика сжимает мою. Пот капает с его лба, стекая прямо в его сверкающие черные глаза. Такие же глаза, как и у меня.
- Я, - отвечаю.
- Нет! - выкрикивает Натали.
Себастьян поднимает свой меч и размахивается. Я закрываю глаза, ожидая боль. Раздается ужасный звук погружения металла в тело. Что-то горячее и липкое заливает мое лицо и волосы.
Я открываю глаза. Безжизненные глаза мальчика-полукровки смотрят прямо на меня, в них только один вопрос: почему я?
Я бью кулаками об булыжники, когда горе захлестывает меня. Себастьян и не собирался позволить мальчику жить. Натали бросается ко мне и помогает подняться на ноги.
- Зачем ты это сделал? - спрашивает они у Себастьяна.
Он улыбается ей холодной, жестокой улыбкой.
- Потому что я могу.
Я обнажаю свои клыки на Себастьяна, ничего не желая так сильно, как оторвать этому засранцу голову.
- Не надо, - шепчет она мне.
- Вот что происходит с предателями своей расы, - говорит он Натали, а затем машет своим людям.
Одна из девушек-кадетов поворачивается к своей подруге, её голос дрожит.
- Ты думаешь, другие кадеты тоже подобным занимаются?
Другие кадеты...
Мое сердце перестает биться.
Мой мозг возвращается к разговору Себастьяна с Грегори у мистера Табса и о том, что его послали на охоту в Высотку.
- Мама! - говорю я, ужас охватывает меня.
Я хватаю Натали за руку и перехожу на быстрый бег, таща её за собой. Она старается не отставать, хотя несколько раз спотыкается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: