Хлоя Нейл - Правила дома
- Название:Правила дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Правила дома краткое содержание
В городе полно вампиров, беда никогда не спит. Мерит в раннем возрасте 27 лет, стала сильным вампиром. С тех пор она стала защитником своего дома, смотрела как Чикаго почти сгорел дотла, и видела падение и подъем ее Мастера. Все началось с двоих. Двое жуликов исчезают без следа. Кто-то ориентирован на вампиров Чикаго, и любой может быть следующим. Их дом в опасности, его Мастером веками был Этан Салливан, они должны спешить, чтобы остановить исчезновение. Но как распутать паутину тайных союзов и древних зол, они понимают — их врагом является более знакомый, и кто-то более мощный, чем они могли бы себе представить.
Правила дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так что я сосредоточилась на вождении и попыталась успокоить ярость. Когда мы подъехали к дому Наварры, внушительному белому особняку с башней в одном углу, я припарковалась на первое открытое место, что смогла найти.
Этан посмотрел на меня искоса. — Я предполагаю, если Джонах призвал тебя, Скотт знает об убийствах.
Скотт Грей был мастером Дома Грей, третий из трех Чикагских Домов вампиров.
— Я тоже так думаю. Я уверена, что известие первый передал Ной.
— Он знает о КГ?
— Нет Просто Джонаха. И меня. И теперь тебя.
— Так вот почему Джонах призвал тебя?
— Я сомневаюсь в этом. Он знает, что мы вели расследование смерти бродяг.
— Этан, — сказала я, не зная, как начать, но зная, что нам необходимо поговорить. Но он поднял руку. Он не хотел больше ничего слышать от меня, не прямо сейчас.
— Давай просто пройдем через эту встречу, — сказал он.
Глава 13
БЕЗУМИЕ
Этан и я шли бок о бок по тротуару. Язык его тела был ясен — мы вместе работаем.
Не больше, не меньше, по крайней мере, пока между нами не состоится хороший разговор.
Но сейчас для этого разговора не было времени.
Мы вошли внутрь дома Наварры и обнаружили, что ресепшн пуст.
Трех прекрасных брюнеток, которые обычно приветствовали посетителей Дома не было.
Мы вошли в Дом, настроение которого было надлежаще темным — печаль, поражение и молчание всех вампиров Дома.
Домом Грея был городской чердак.
Дом Кадогана имел Европейский стиль. Дом Наварры был гладкий и современный. Хотя внешне здание было больше похоже на замок принцессы, чем на Вампирский анклав, интерьер выглядел как художественная галерея.
Стены и пол блестели мрамором, со случайными всплесками искусства и мебели.
На первом этаже было полно вампиров, но они теснились за невидимой линией, оставляя разрыв между собой и Мастерами — Морганом Гриром и Скоттом Греем.
Оба были темноволосыми. Скотт был похож на бывшего спортсмена колледжа — Широкие плечи, тонкая талия и темное родимое пятно под его губами.
Морган был похож на мужскую модель.
Его темные, волнистые волосы достигали плеч, но его красивое лицо с высокими скулами, раздвоенным подбородком и темно-синими глазами, было маской горя.
У нас точно были не самые лучшие рабочие отношения, но сейчас было не время, чтобы вспоминать наши мелкие разногласия. Он страдал, и мы сделаем все, чтобы помочь.
Кроме того, в последний раз, когда я разговаривала с Морганом, он спас мне жизнь. Быть здесь, это было все, что мы могли сделать.
Джонах стоял чуть в стороне от них. Он и Скотт оба носили сине- желтую форму Дома Греев, которую Скотт выбрал, вместо медальонов, определяющих Дома вампиров.
Блондин, которого я не знала, но поняла что, он был капитаном охраны Наваррского дома, стоял с группой.
Этан кивнул, едва щадящим взглядом Джонаху.
— Наши соболезнования вашей потере. — Джонах с любопытством посмотрел на меня, и я обнаружила, что не могу смотреть в его глаза.
Мой желудок вдруг почувствовал несварение. Я боролась с моим другом из за моего нового партнера, и мой новый партнер стоял перед нами.
— Что случилось? — Спросил Этан.
Морган отошел в сторону, открыв взору присутствующих своих погибших коллег, лежащих рядом с лестницей в луже крови.
Они были накрыты одеялом, что придавало им приличие, которое убийца не удосужился показать.
— Два моих вампира были убиты, — сказал Морган. — Первая Катя, она сестра моей подруги.
Мои губы приоткрылись. Подругой Моргана была женщина по имени Надя, которая было красивой в легкой, Европейский стиль. Я не знала, Катю, но встречала Надю.
— Мне очень жаль, — сказала я.
Морган кивнул. — Вторая — Зоя, член нашего административного персонала. Они были подругами.
— Что случилось? — Спросил Этан.
— Мы нашли их в сумерках. Наш капитан охраны нашел их. — Морган указал на курчавого блондина рядом с ним.
— Можем ли мы? — спросил Этан, кивнув в сторону тел.
Морган мрачно кивнул, затем встал на колени и отдернул одеяло. Я не узнала их, но я мало общалась с вампирами Наваррского Дома, кроме Моргана и давным-давно с Селиной.
Катя была изящнее, чем Надя, с длинными, темными волосами и с ангельской внешностью. На ней было что-то вроде пижамы — короткая атласная ночная рубашка бледно-розового цвета и белые пушистые тапочки. Зоя также была в пижаме кофточка и хлопковые брюки. Ее кожа была темной, волосы были еще темнее, очень коротко подстриженные крутые кудри.
Убийце понравилось то, что он сделал с Оливером и Евой, он отделил головы девочек от их тел тем же длинным разрезом, и они лежали, держась за руки пальцами, окрашенными кровью.
— Спасибо, — сказал Этан, и Уилл накрыл их снова. Но укрытие женщин не помешало жуткому облику их смерти отложиться в моем сознании.
Возможно, я стала менее чувствительна к крови и насилию, но на меня сильнее всего повлияли тапочки на Катиных ногах. Они были мягкими и детскими, и смерть из за этого стала выглядеть гораздо плачевно.
— Было ли что нибудь необычного в их поведении в последнюю ночь? Или, возможно, в любое другое время? — спросил Этан у Уилла.
— Они болтались всегда вместе, — сказал Уилл.
— Они провели вечер с друзьями в "Красном"- это был официальный бар Наваррского дома, а затем вернулись сюда. Они жили в одной комнате. Никто не заметил ничего необычного, пока не нашли их сегодня утром.
— А как насчет комнаты? — тихо сросила я, и все глаза повернулись ко мне. — Я хочу сказать, что они в пижамах. Либо они были вынесены из комнаты, либо они оставили ее, чтобы прийти сюда зачем то.
Уилл тихо кивнул, как будто оценил логику. — Их кровати разобраны, а дверь была приоткрытой. Домашняя кухня на этом этаже.
Мы считаем, что они могли спуститься вниз чтобы, что-то съесть или выпить.
— А убийца ждал, — закончил Этан..
Уилл кивнул.
— Вы знаете, как долго они были мертвы, когда вы их нашли? — Спросил Этан.
Уилл откашлялся, очевидно желая ответить, но был прерван шумом у двери.
Надя, подруга Моргана и сестра Кати, вбежала в комнату. Ее щеки были розовыми от холода, на ней были джинсы, сапоги и длинный мешковатый свитер под пальто. Ей, наверное приходится немало потрудиться, чтобы застегнуть все кнопки.
— Катя! — закричала она, и ее голос захлебнуся от слез. Она бросилась к телу сестры, но Морган протянул руку и схватил ее прежде, чем она достигла Кати, крепко обнимая ее, он тихо шептал ей. Я думаю это был русский язык.
С каких это пор Mорган говорит на русском?
Надя закричала, пытаясь освободиться.
— Она моя сестра! Отпусти меня!
Moрган продолжал удерживать ее, и когда ее гнев превратился в горе, она повернулась к Моргану. Он поцеловал ее в лоб, пытаясь утешить. Ее грудь разрывалась от мучительным рыданий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: