Джейми Макгвайр - Реквием
- Название:Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Реквием краткое содержание
Когда снится покойник, для кого-то это означает лишь испорченную ночь, а для Нины Грей - смертельную угрозу. Еще не оправившись после недавнего столкновения с силами зла, девушка пытается вернуть свою жизнь в нормальную колею: одновременно учится в университете и работает в компании, ранее принадлежавшей ее отцу. Кошмары, напоминающие о его насильственной смерти, становятся сущим наваждением, но это ничто по сравнению с чувством вины перед Райаном, неожиданно решившим служить в армии, и сердечной тоской по Клер, отправившейся за океан, чтобы его защитить. Нина считает, что сны - самая меньшая из ее проблем. Но она ошибается. Джаред, опасаясь за ее жизнь, решает украсть у демонов сатанинскую Библию - в ней кроется разгадка тайны. А значит, впереди схватки с новыми врагами. И отчаянный выбор: противостоять аду в одиночку или заключать союз с раем.
Реквием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он отвернулся:
Я и сам справлюсь.
Я не это имела в виду.
Он нахмурился и виновато посмотрел на меня.
Знаю, прости, — вздохнул он. — Ким права. Этой ночью мы многое узнали. Но дело в том, что Клер здесь нет, а Беке должен оставаться с тобой.
А что, если явится еще кто-нибудь? Другой гибрид? — спросила я.
Бекс усмехнулся:
Если дойдет до этого, нам придется устранить Донована. Никто не возьмется помогать нам против другого гибрида без серьезной на то причины.
Я посмотрела на окровавленные руки Джареда, а потом заглянула в его взволнованные серо-голубые глаза.
— Мое спасение для них ничего не значит. Джаред кивнул:
Нужно убедить их, что надвигается нечто страшное, а для этого мы должны заполучить книгу.
Ким постучала по дверному косяку:
В этом-то и ирония. Идем, Най. Я отвезу тебя на работу.
Можно? — спросила я Джареда.
Лучше бы ты подождала.
Не смеши меня, — возмутилась Ким. Она приподняла майку и показала пистолет за поясом. — Я при оружии, демоны бегут наутек при моем появлении, и у меня очень даже меткий левый хук. Спроси у Донована.
Мы с Джаредом невольно заулыбались.
Бекс поедет следом, — проговорил любимый.
Может, мне лучше сегодня остаться дома? — Я поцеловала его в щеку.
Пустяки. Ты должна повидаться с остальными, — подмигнул мне Джаред. — Поезжай.
Ким взяла с пола мой портфель. Я сбегала в ванную, смыла с рук кровь и помчалась за подругой вниз по ступенькам.
Давай на моей машине, — предложила я.
Как хочешь. — Ким не возражала.
Мы доехали без происшествий, как подруга и обещала. Я выбралась из машины, и через секунду на стоянку заехал Бекс, руливший своим новеньким байком «дукати-стритфайтер». Рев мотоцикла стих, когда юноша припарковался рядом с нами.
Ким осталась у машины, а я устремилась в -Титан». Хорошо еще, что я здесь генеральный директор, хоть и на обучении, для меня даже осталось местечко в лифте.
Доброе утро, — приветствовала я коллег.
Но оказалось, что ехать в тесноте и духоте не так уж славно, я испытала приступ клаустрофобии. Когда двери разъехались, я с облегчением ступила на ковер.
Слава богу.
Кабинет Гранта был открыт, сам же Грант лениво развалился в кресле и положил ноги на стол. Облегчения как не бывало; я с отвращением поморщилась и поспешила к себе. Я надеялась, что Гранту было слишком удобно в кресле, чтобы вставать.
Привет, кроха, — донесся голос Гранта, когда я села за стол.
Вошла Бет.
Опустив голову, подруга грызла кончик карандаша
и не сводила глаз с ежедневника.
Нина, встреча с ява... с японцами в четверг, но люди из Веллингтона будут в городе и хотят вклиниться в твое расписание.
Договорись с ними. Я бы с радостью переманила их от Дональдсона. — Я постукивала карандашом по столу.
Похоже, сегодня хороший день, — заметил Грант и вышел.
— Теперь да, — кивнула я. Бет еле сдерживала смех.
Кстати... — заговорила она, и ее улыбка померкла. — Чед спрашивал...
Ты что-нибудь слышала о Райане ?
Мое лицо тут же омрачилось.
Нет. ничего.
Надеюсь, с ним все в порядке.
Иначе мы бы узнали, верно?
Тяжело вздохнув, подруга кивнула:
Да, конечно. Мне нужно сделать копии. Хочешь кофе?
Спасибо, нет.
Как только Бет ушла, вернулся Грант:
Я к тебе по делу. Хочу поговорить о Бет.
Что такое?
Грант явил свою улыбку на миллион долларов, а я с трудом сдержалась, чтобы нс отпрянуть.
Кроха, я понимаю, что она твоя подруга. Но не очень разумно держать ее в компании весь учебный год.
— Предлагаешь уволить? Грант вздохнул:
Ты субъективна. Да, ты заняла кабинет, но до окончания учебы технически ты стажер. Зачем мне платить ассистенту стажера?
Потому что я тебе приказала.
Грант помедлил, а потом заулыбался еше шире:
Чувствую, ты здесь приживешься.
Спасибо, Грант. Ты свободен.
Он покачал головой, усмехнулся и убрался восвояси. К реальности меня вернул жизнерадостный голос Бет — я с головой зарылась в документы.
Най, пора домой.
Да? — Я взглянула на часы и улыбнулась. — Домой.
Наспех засунула бумаги в портфель, помчалась по коридору и нажала на кнопку лифта. Как только открылись двери, я запрыгнула внутрь и, сгорая от нетерпения, поехала вниз. Я вышла на первом этаже и с восхищением посмотрела на предзакатное солнце, озарившее светом холл. Натянуто улыбаясь, Джаред ждал меня у внедорожника.
Что такое? — спросила я, целуя его.
Мое предвкушение от встречи сменилось страхом. Желудок сжался.
Джаред протянул мне кроссовки:
Подумал, нам стоит проверить, что осталось от квартиры. Может, что-то уцелело.
Я лишь кивнула. Меня ужасала мысль увидеть пепелище на месте нашего дома.
Переобуйся, — сказал Джаред. — Там и так будет трудно, тем более на каблуках.
Я взяла кроссовки и села на тротуар. Джаред заботливо протянул мне носки. Он молча наблюдал, как я переобуваюсь, на его лице застыла слабая улыбка. Как и я. он вовсе не жаждал увидеть, что осталось от нашего жилища.
Мы ехали целую вечность, однако я так и не успела подготовиться. Джаред припарковался на обочине, и я. шатаясь, вышла из машины.
О боже, — прошептала я.
Джаред брел по обгорелым руинам, время от времени нагибался и искал, не уцелело ли что.
В багажнике есть коробки, — молвил он. — Принесешь одну?
Широкими шагами я выбралась из зоны бедствия и подошла к машине. Вынула из багажника большую картонную коробку. Там остались еше две, но брать их с собой казалось верхом оптимизма — вряд ли заполнится даже первая. Уцелело совсем немногое: столовое серебро, обуглившиеся картины, монитор моего ноутбука, набор метательных ножей. Территорию, когда-то бывшую нашим ломом, теперь окружала желтая лента.
Мои руки почернели, пока я рылась в обломках.
Что ты так усердно ищешь? — поинтересовался Джаред.
Я надеялась найти хотя бы некоторые страницы твоего дневника, но не вижу даже обложки. Ты на него не натыкался?
Я держу его в машине. — улыбнулся любимый. — Так что он уцелел.
Это хорошо.
При взгляде на груды обломков сердце мое разрывалось на части.
Нам пора, — сказал Джаред. — Начальник пожарной охраны уже дважды допрашивал меня. Если кто увидит нас здесь, возникнут вопросы.
Да уж.
Я встала с корточек и бросила на землю обгоревшую
рамку, где раньше было последнее фото отца.
Прости, — сказал Джаред. — Я должен был спасти и ее.
Не вини себя. Они сделали это, чтобы спровоцировать нас на месть или внести между нами раздор. Вот уж не дождутся. Это всего лишь вещи.
Джаред подошел ближе и аккуратно вытер грязь с моего лица.
Ты вся перепачкалась. Поехали домой.
Там не лом, Джаред. Дом был здесь, а теперь его нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: