Бри Диспейн - Пропавший брат

Тут можно читать онлайн Бри Диспейн - Пропавший брат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бри Диспейн - Пропавший брат краткое содержание

Пропавший брат - описание и краткое содержание, автор Бри Диспейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!

Пропавший брат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропавший брат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бри Диспейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-моему, «Депо» рядом, но ночные клубы вроде выглядят по-другому, — пробормотала она.

Я же пыталась сжиться со своими странными одежками и промолчала. Еще меня совсем не радовала перспектива быть ограбленной или получить непристойное предложение от какого-нибудь незнакомого мужика. В общем, я не замечала местных изысков архитектуры. Я посмотрела вверх, на здание, перед которым мы остановились. Дом — длинный и приземистый, окна заколочены досками. Ручки изодранных двойных дверей охватывают толстенные цепи. Под ногами ощущалась слабая вибрация.

— Это заброшенный железнодорожный вокзал, про который говорили в новостях? Его вроде надо снести?

Эйприл пожала плечами:

— Да я этого парня излуплю до полусмерти, если он не отдаст мою двадцатку. Он же меня кинул!

Я приблизилась к зданию. Вибрация усилилась, проникая сквозь подошвы и поднимаясь по четырехдюймовым каблукам. Затем я услышала четкий ритм. Музыка — и она исходит откуда-то поблизости. Может, снизу? Если бы не мои способности, я бы ничего подобного не ощутила.

— Нет, — заявила я. — Думаю, мы на месте. Депо — ведь и есть железнодорожная станция. Вполне подходящее название.

Я поманила Эйприл за собой и направилась за угол дома — в узкий переулок между главным зданием и старым складом. Вибрация возросла. «Ну и глупость», — мысленно повторяла я в такт своим шагам. Однако, если это — единственный способ найти Джуда, назад я не поверну. Громкий скрип тормозов и ругань заставили меня почти побежать. Наконец, я добралась до металлической двери в боковой стене. Она выглядела гораздо более современной, чем весь фасад. Теперь я различила пульсацию техно-музыки.

— Думаю, мы у цели.

— Ты уверена? Не похоже на вход в ночной клуб. Где охранники, вышибалы, или кто тут еще должен караулить «Депо»? — Прежний кураж начисто покинул Эйприл. Она просто побелела. Казалось, она то ли предчувствует, то ли надеется, что ее не пустят внутрь с фальшивым пропуском. Такое соображение мне как-то в голову не приходило.

Я взялась за ручку двери, но та была заперта на засов. Тут я заметила панель со светящимся красным огоньком.

— Ясно.

Я с трудом выудила карту из кармана (виниловые штаны подвели) и протащила ее через щель, как в устройстве для считывания кредиток. Красный цвет сменился зеленым, и раздался громкий щелчок — засов отодвинулся.

Я потянула за ручку. Переулок захлестнул поток музыки.

— Давай же, — подбодрила я Эйприл.

— Ага… — Она одернула мини-юбку. — Секунду. — Ее голос слегка дрожал. — Ладно, иду.

Сразу за дверью открылась темная лестница, ведущая вниз. Я ухватилась за перила, молясь, чтобы не поскользнуться на высоченных каблуках, и стала осторожно спускаться по бетонным ступенькам. Только потом мы очутились в помещении клуба. Вокруг нас все грохотало и жужжало, прямо как в улье. Повсюду крутились и извивались посетители и сверкали огни. Техно гремело без перерыва, а с танцпола посреди зала поднимался искусственный туман. Мигали плазменные экраны — огромные, как автомобили. Их подвесили к потолку с помощью толстых кабелей. Группы парней — всем чуть за двадцать или меньше — сгрудились возле них. Они вопили и визжали, играя в видеоигры, в основном стрелялки, гонки на спорткарах. Изображения практически голых женщин добавлялись в качестве бонуса. В толпе мелькали девицы, одетые так же скупо, как и экранные «дивы». Но большей частью немногие представительницы прекрасного пола сосредоточились у бара в дальнем конце клуба или же кривлялись на танцполе. Предпочитали они корсеты и кожу. По сравнению с их нарядами мой костюм крутой девчонки превратился в серое убожество.

Парни, заполнявшие огромное помещение, являли собой жутковатую смесь хипстеров с готами. Никогда в жизни не встречала в одном месте такого количества гнусной шерсти на лицах, штанов в облипку, пирсинга и тату. Вдобавок я сразу вспомнила вечеринку в старой квартире Дэниела, на которую случайно попала. В то время он жил на Маркхэм-стрит. Разумеется, тогда я ретировалась со скоростью звука. Правда, «Депо» оказалось в двадцать раз хуже. Теперь мне стало понятно, от чего нас хотели уберечь взрослые жители Роуз-Крест, когда стращали историями про Маркхэмского монстра.

— Здесь есть Wi-Fi, — сообщила Эйприл, озираясь по сторонам. — Наверное, отсюда Джуд с нами и соединялся. — Она направилась к нескольким металлическим столам с лэптопами, прикрученными к ним тяжелыми болтами.

— Ты куда? — удивилась я. — Мы же собирались держаться в тени.

— Ты должна не высовываться. Но можешь спрашивать о своем братце. А я — приманка, — Эйприл взбила кудри и надула накрашенные ярко-розовые губы. — Если Джуд здесь, хочу, чтоб он меня заметил. Тогда выманю его на открытое пространство.

— Не очень хорошая идея, — я пожала плечами.

Даже забившись в темный угол «Депо», мы понимали, что привлекаем к себе явно нежелательное внимание. Конечно, Эйприл со своим выбором наших одеяний вознамерилась поиграть в сексуально озабоченную девицу. Однако ее джинсовая куртка и топик прямо-таки кричали: «Смотрите! Я просто беззащитна!» Она слишком выделялась в море черной кожи и пирсинга.

Что до виниловых штанов, то я выглядела в них позерствующей нимфеткой.

— Надо, чтобы Джуд сначала подошел ко мне. А ты — будь настороже, — улыбнулась Эйприл и неторопливо направилась к столам.

Эффектно взмахнув головой, она отбросила светлые волосы за спину и присела к компьютеру. Я ей даже позавидовала — такой она выглядела невинной, открытая взорам всей тусовки.

Я решила держаться поближе к стене и обойти помещение по периметру. Буду выискивать Джуда и одновременно не спускать глаз с Эйприл. Мне удалось проделать это один раз, но потом я поняла, что мне все же следует обратиться с вопросом к ребятам. Я минуту постояла, собираясь с мужеством, и заметила одного малого. Он присоединился к группе геймеров возле игровой приставки. Татуированные парни были ненамного старше меня, а тот, что чуть в стороне от остальных, выглядел старым знакомым.

Это же приятель Пита, Тай! А вдруг в «Депо» пожаловал и сам Брэдшоу? Не хватало мне еще налететь на него здесь! Но, по-моему, Тай пришел один. Я помнила, как он швырнул меня вчера вечером на кирпичную стену. Тем не менее я рассчитывала, что он до сих пор потрясен атакой Дэниела, лихо уложившего его приятелей. Поэтому Тай не станет особо ерепениться, если я задам ему пару вопросов. Кроме того, он выглядел относительно миролюбиво.

Тай лихорадочно нажимал на кнопки клавиатуры и тихонько приговаривал: «Давай, быстрей!» Думаю, он даже не почувствовал, как я обосновалась рядом. Я уже хотела хлопнуть его по плечу, когда его сосед подпрыгнул и начал сыпать ругательствами, обращаясь к экрану.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бри Диспейн читать все книги автора по порядку

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавший брат отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавший брат, автор: Бри Диспейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x