Вера Чиркова - Маг для бастарда

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Маг для бастарда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Маг для бастарда краткое содержание

Маг для бастарда - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях, — это место мага в небольшом поместье, где хорошо кормят и не мешают заниматься исследованиями.

Но судьба в лице королевы и ее советников распорядилась совершенно иначе. И теперь ему предстоит приложить все усилия, чтобы не провалить контракт, не потерять мантию маглора и не оказаться побежденным капризной девчонкой, сумевшей выжить уже четверых его коллег.

А в награду за все это ждет еще более опасное задание, куча таинственных врагов, неожиданные находки и потери и робкая пока надежда на любовь. И только от мага зависит, сумеет ли он наперекор всему найти свое счастье.

Маг для бастарда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маг для бастарда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сигналки сработали, когда за окнами почти стемнело и Мэлин начала зевать, а я уже почти поверил, что нас не найдут.

— Сиди на месте, — предупредил я девчонку, и направился к двери, следилка доложила, что незваный гость всего один.

Он не скрывался и не пытался прорваться сквозь щиты, просто сидел на шарге, склонившись на шею животного.

— Кто вы такой? — я без малейших колебаний совести сдвинул набок шапочку и уставился на незваного гостя, методично проверяя все, что мог проверить.

Самой сильной, подавляющей все остальные эмоции, в нем была усталость. Как будто он был гребцом на баркасе и три дня вырывал свое судно из злобных лап урагана. Еще легкая злость, много досады, забота о ком- то неизвестном, тревога, и совсем немного страха, ровно столько, сколько бывает у любого человека при встрече с незнакомцами в пустынном месте. И никакой враждебности или агрессии.

Вполне нормальные эмоции нормального человека, и я пропустил бы его в дом сразу, если бы он был человеком. Увы, он был кем- то иным, это говорила аура, тщательно и умело скрытая защитными и искажающими щитами. Но как ни старался прятавший ее маг, скрыть крошечных, едва заметных синеватых проблесков по краям ореола ему было не под силу.

— Я путник, хотел тут переночевать, — ответил он устало и миролюбиво, и смолк, ожидая моего решения.

Мне было о чем подумать, пока я продолжал его молча разглядывать и проверять оружие и багаж, и он определенно чувствовал прикосновения моих следилок. Но не сделал ни малейшей попытки увильнуть или воспротивиться такому обращению с собственной персоной и личным имуществом.

Стало быть, или шпион, или парламентер, другого вывода не было. Можно еще предположить, что это профессиональный убийца- одиночка, но тогда нужно записать его в полные идиоты, а он таким не выглядел даже на первый взгляд. Необходимость кастовать по вечерам ночное зрение в последнее время перестала быть для меня таковою, с каждым днем я видел в темноте все лучше. Поэтому неплохо рассмотрел спокойное выражение худощавого лица и открытый проницательный взгляд. Нет, этот умен… возможно, даже слишком, и с ним лучше не хитрить. Вести беседы на грани откровенности и недоговорок я никогда особенно не умел, хотя ничего не имел против того, чтоб этому подучиться.

В этот момент у меня появилась идея вернуть на себя и Мэлин иллюзии, которые я снял, едва убедился, что в доме мы одни, но капитулировала под напором здравого смысла. Если мы собираемся ехать в обозе, где, несомненно, будут жители Дройвии, то лучше ехать в своем натуральном виде. На границе стоят посты и в них обязательно присутствуют маги, которые настрого проверяют, кто к ним пожаловал.

— Проезжай, — нехотя позволил я, и открыл в первом щите узкий проход.

А едва гость сквозь него протиснулся, снова замкнул круг, и открыл следующий. И пусть называет меня параноиком, сколько ему угодно.

Когда он проехал последний, самый сильный круг, я отчетливо рассмотрел мелькнувшую на его губах уважительную ухмылку и разом успокоился. Слава великой пентаграмме, он далеко не новичок в магии, и по силе щитов сообразил, что я настроен защищаться до последнего. Следовательно, немедленной атаки не начнет. А возможно мы еще и сумеем договориться хотя бы до перемирия.

— Мне можно отпустить шарга? — полуутвердительно и учтиво спросил незнакомец, сойдя с животного и забрав свой мешок, и я так же учтиво усмехнулся в ответ.

— Разумеется.

Наши шарги тоже бегали свободно вокруг дома с того момента как я замкнул последний круг. И сейчас где- то за углом, урча, делили внутренности и шкуру кабана.

Я пропустил незваного гостя в дом, стоя у открытой двери, не потому, что жаждал блеснуть воспитанием, а ради последней проверки.

А для этого мне нужно было хоть на мгновение прикоснуться к нему, ни одна следилка не давала возможности заглянуть магическим зрением за все щиты, и понять его статус по размеру резерва. И он это понял и усмехнулся с еле заметным высокомерием. Но не сделал ни единого движения, чтоб отступить или заслониться багажным мешком.

Ну вот, как я и подозревал, объем резерва довольно велик, следовательно, парламентер имеет статус не ниже магистра Дройвии. Но по нашим меркам он все же не выше маглора, и разница лишь в способах использования магии и заклинаний. И судя по тому, что его резерв полон едва ли на пятую часть, недавно магистру пришлось довольно основательно потрудиться. Не хочется гордиться заранее… но почему- то мне кажется, что именно мои хитрости заставили дроу порастрясти свои запасы.

— Где мне можно поселиться? — остановившись, немного не дойдя до стола, поинтересовался почти в открытую изучавший нас маг.

— В той угловой комнате, — как прежде сухо сообщил я, оглянувшись за подсказкой на ведьмочку.

За то время, пока я вел переговоры с гостем, Мэлин, оказывается, не сидела без дела и успела перенести свои вещи в противоположный угол, а мой мешок положить в соседней спальне. Еще она откромсала от туши несколько наиболее прожаренных кусков мяса и водрузила миску на середину стола.

Я только тайком усмехнулся, простой маневр, позволяющий не вставать специально за мясом для нового сотрапезника, если я, конечно, решу предложить ему ужин. И одновременно устраняющий всякую возможность гостю приблизиться к туше, если он заявит, что может обслужить себя и сам.

Указав направление рукой, я продолжал рассматривать гостя с ответной откровенностью.

Дроу оказался худощавым, довольно высоким и далеко не молодым субъектом, и последнее резко повысило его статус в моих глазах. И одновременно сделало гостя более опасным и загадочным. В Дройвии магистры в его возрасте обычно имеют высокие посты при дворце и собственные имения, и по дорогам соседних стран в одиночку не шляются.

Гость отправился относить мешок, а я вернулся на свое место, отметив по пути, что ведьмочка не забыла перенести свою миску поближе ко мне, и сидит теперь не напротив, а с торца стола.

Вот ведь умеет же быстро соображать, когда хочет… или когда чувствует опасность.

Глава 25

— Меня зовут Гуранд, — сообщил маг, вернувшись в общую комнату, и его эмоции доложили, что гость не солгал. Это действительно его имя, ну или одно из имен.

За несколько минут пребывания в спальне он успел снять дорожную одежду и предстал перед нами в серых свободных штанах, светлой легкой рубахе и мягких туфлях. В руках у него был туесок, а на груди поверх рубахи демонстративно поблескивал камнями замысловатый амулет.

Я едва успел состроить самое непроницаемое выражение лица, заметив эту вещицу. И потом рассматривал очень опасливо, делая вид, что смотрю вовсе не на амулет, вызвавший во мне шквал эмоций своей схожестью с висевшим у меня под одеждой артефактом. Восемь камней были расположены точно так же, и единственное, замеченное мною, отличие состояло в том, что вязь рун, вившаяся вокруг камней моего амулета, шла в несколько другом порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг для бастарда отзывы


Отзывы читателей о книге Маг для бастарда, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x