Северная Изольда: - Ups & Downs
- Название:Ups & Downs
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Северная Изольда: - Ups & Downs краткое содержание
Если ты - двадцатилетняя девушка, которую выдворили за порог родного дома из-за крупных недопонимании в семье, обнулив при этом все счета, - это одно дело. Если ты - паладин на службе у правителя, которому серьезно досадил, из-за чего последний отправил тебя в изгнание подальше от родного и столь привычного мира, в добавок забрав то, что цениться всегда и везде - силу и власть - это уже совсем другое. Но как говориться, король при любых обстоятельствах остается королем. Даже если обстоятельства сложились таким образом, что тебя занесло в современный Нью-Йорк.
Ups & Downs - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- От какой неопределенности, эйки? - Пробормотал Блэквуд, кидая на меня взгляд через плечо. - Ты ведь не думаешь, что я мог отпустить тебя? Все было определенно с самого начала. Я ведь уже давно сказал, что отдам тебя взамен на свою свободу. На свою жизнь. Ты стоишь чертовски дорого для человека. Все же речь идет о моей силе.
- О, какой комплимент, гребаный Блэквуд! Стою слишком дорого!
- Это не я так считаю. А мой Повелитель. - Хмыкнул он, чем добил меня окончательно. - Ты понравилась ему. Он в восторге. Но собственно, я на это и рассчитывал. Если он считает, что чаши весов уравниваются, когда речь идет о моей свободе и тебе - пусть. Мне все равно на самом деле. Если бы он посчитал достойной платой сотню шлюх - я бы ему дал их. Ты? Пожалуйста. Это для меня ничего не значит.
- Ты... лжешь. - Выдохнула я пораженно. Нет, клянусь, Блэквуд лгал! Впервые в жизни, он лгал. Причем не мне. А себе.
Гнев и злость мешали мне разглядеть истину. Гораздо, гораздо позже я пойму, что Блэквуд пытался убедить в первую очередь себя. Не чувствуя ранее этой боли и невероятной беспомощности, что присущи лишь людям, которые предаются своим чувствам полностью, Блэквуд страдал, пытаясь избавиться от них. Пытаясь убедить себя в том, что он все это переживет. Как переживал ранее. Что все забудет, все, что его волнует сейчас. Потому что потом он будет иным. Он уже не будет человеком, он будет могущественен и силен, и его уже не будет трогать то, что трогает сейчас. Он считал, что ему просто нужно это пережить. Став самим собой он забудет о своем заточении и о том, что происходило в этот ненавистный год, уже на следующий день.
Но сейчас я была ослеплена злостью и обидой.
- Лгу?! Не совсем. - Усмехнулся он остро. - Завтра, эйки, я отдам тебя самому жестокому мужчине, которого когда-либо носила земля. И ты поймешь это... Знаешь, Райт он изобретателен... вы люди жестоки, но примитивны. А он... ты все поймешь, эйки. У него особая жестокость.
- Передай ему, что у него появился конкурент. Ты, Блэквуд!
- Сама передашь. Завтра ты ему все скажешь, эйки. Хотя... не думаю, что у вас будет время для разговоров.
- А ты подумай! Хочу, чтобы ты об этом подумал, Блэквуд! - Я прищурилась, сжимая кулаки так, что ногти впились в ладони. - Я хочу, чтобы ты думал об этом всю свою оставшуюся гнилую новоприобретенную жизнь. - Я взмахнула волосами, надевая на свое лицо маску спокойствия. - А я пока пойду отдохну. Все же сон будет редкостью для меня теперь, не так ли?
Я не стала ждать его ответ. Все же это было риторическим вопросом, который должен был задеть Блэквуда. Но я была уверена тогда, что он пропустил все мои слова мимо ушей. Слова пыли ничего не значат для него. Его ведь ничем не проймешь...
Интервал:
Закладка: