Елена Жаринова - Сестра звезды

Тут можно читать онлайн Елена Жаринова - Сестра звезды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Крылов, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Жаринова - Сестра звезды краткое содержание

Сестра звезды - описание и краткое содержание, автор Елена Жаринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она наделена силой Голубого Огня. Ее воспитали суровые жрицы Храма Звезды. Отважный и сильный охотник Рейдан стал первым мужчиной, которого Шайса увидела за свою четырнадцатилетнюю жизнь. Рейдан много старше ее, но он — ее верный защитник, и это он разбудил в ее сердце ранее незнакомые чувства.

Кто способен разгадать силу Голубого Огня, пришедшего из глубины времен? Удастся ли Рейдану и Шайсе преодолеть неожиданные препятствия, вставшие на их пути: прекрасный остров Бэй-Тасан, населенный человекоптицами и магическими растениями; потерявшийся в непроходимом тумане заколдованный замок, в котором живут дети древнего короля — юноша Гело и девушка Арзель — оборотни, потерявшиеся во времени? Сумеет ли завоевать любовь Шайсы юный художник Готто? Или это удастся искушенному и обольстительному герцогу Фэди? Или же любовь к охотнику станет тем светом, который одарит жизнь голубоглазой сестры Звезды?

Сестра звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сестра звезды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Жаринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда огромные тени от деревьев стали длинными и вечерняя прохлада заставила нас закутаться в дорожные плащи, мы оказались на вершине пологого холма. Лес здесь обрывался, и дорога, ведущая к лежащему в низине городу, отражавшему закат куполообразными крышами, крытыми золотом, отлично просматривалась.

— Фолесо, — сообщил нам Кайдэ. — Но мы припозднились: в город вы попадете с наступлением ночи.

Рейдан с сомнением покачал головой.

— Будут ли там рады ночным гостям? Я бы лучше переночевал под открытым небом. Опасные ли здесь места, Кайдэ?

— Все опасные места мы миновали. Но, честно говоря, Рейдан, мы бы лучше проводили вас до ворот прямо сейчас и отправились обратно. В Котине у Ционэ осталась семья: они должны узнать о постигшем их горе.

— Ну так отправляйтесь, — вмешался Готто. — Неужели мы вчетвером пропадем? Здесь, на холме, отличное, безопасное место для ночевки, а завтра на рассвете спустимся в город. А, Рейдан?

Я переводила взгляд с одного на другого и видела, что всем нам не хочется, чтобы ворота Фолесо так быстро захлопнулись за нами — как будто после этого уже невозможна станет дорога назад. Даже Чи-Гоан, наш бывший пленник и бывший вельможа, явно не имел ничего против того, чтобы еще раз поспать на земле.

— Мы остаемся, — решил за всех охотник. — А вы свободны, друзья. Возьмите свои деньги, вы их честно заработали.

Отдав охранникам плату за труд, Рейдан вместе с Готто занялись разведением костра. Охранники, которым мы уступили самых выносливых лошадей, собирались в обратный путь. Я почувствовала, что должна поговорить с Кайдэ. Подойдя к нему, я нерешительно остановилась поодаль и сказала:

— Вы считаете, что я виновата в гибели ваших друзей?

— О чем ты говоришь, девушка? — с недоумением ответил Кайдэ. — Это мы нанялись охранять тебя, а не наоборот.

— Но я могла… Просто я не знала… Не была уверена… Я никогда не знаю, что у меня получится, — чуть не плача, пролепетала я, чувствуя, как жалко выгляжу со своими запоздалыми сожалениями рядом с двумя мрачными мужчинами, только что потерявшими своих товарищей.

Кайдэ пожал плечами. Второй охранник угрюмо молчал, продолжая подтягивать подпругу седла. Мне до сих пор стыдно за эту сцену: я задавала прямой вопрос, но вовсе не хотела услышать в ответ правду. Напротив, я втайне надеялась, что они улыбнутся, похлопают меня по плечу и скажут: «Ты не виновата». Однако этого не случилось. Не дождавшись ответа, я повернулась и пошла к костру, чувствуя, как пылают щеки. А вскоре топот копыт возвестил о том, что мы остались вчетвером.

Веселое пламя прожорливо уплетало одну за другой сухие ветки, которые подсовывал ему Готто. Я загляделась на юношу: в свете костра он был необыкновенно красив. Вьющиеся волосы Готто завязал, как Рейдан, конским хвостом назад. Борода, которую он последний раз брил в Котине, делала его старше. Я посмотрела на его руки, уверенно орудующие суковатой палкой, как кочергой: кто бы сказал теперь, что это руки художника, непривычные к иному труду? Да что говориться бросила взгляд на свои ладони — на царапины, мозоли, трещины, заусеницы вокруг ногтей — и вздохнула: если я вернусь в храм и сестры примут меня как свою, мне долго придется придавать нежность рукам.

Готто встретился со мной взглядом:

— Ну что, Шайса, завтра мы будем в Фолесо?

— И ты нарисуешь картину, которая поможет мне вернуться в храм, — грустно улыбнулась я.

— Да. Я все сделаю, как обещал. И не только потому, что Рейдан за это отпустит меня на свободу и даст денег на дорогу домой. Я помогу тебе, потому что… — тут он отчаянно заворошил костер, так что искры полетели в разные стороны, и перебил сам себя:

— Слушай, Шайса, а ты по-прежнему уверена, что хочешь вернуться в храм? По-прежнему считаешь, что здесь тебе все чужое?

Вопрос Готто был задан как будто моим собственным сердцем. И ответить я должна была не юноше, а прежде всего себе.

— Мне лучше было вовсе не покидать храм, — медленно начала я, неотрывно глядя на пламя. — Я чувствую, как растет моя привязанность к этому миру, и действительно не считаю больше его чужим. Вы все дороги мне — ты, Рейдан… Вы столько раз спасали меня, рисковали из-за меня жизнью… Даже по этому забавному Чи-Гоану я буду скучать. И Виса, конечно… Вряд ли мне разрешат взять ее в храм. Если мне удастся вернуться, возьми ее, пожалуйста, себе. Она привыкла к тебе и будет слушаться, как меня. Боюсь, она уже не сможет жить в лесу. Но ради чего пройдет моя жизнь, если я останусь здесь? Мои родители… Даже если бы мне удалось разыскать селение в горах, откуда я родом, они, если еще живы, наверное, забыли меня. Они потеряли меня трехлетним ребенком, и такой я осталась в их памяти. Смогут ли они принять меня взрослой? А в храме мне всегда было ясно, что будет завтра, ради чего я живу. Мне нужно вернуться… даже если я этого не хочу. Но ты могла бы выйти замуж, родить детей. Мне кажется, это прекрасная цель для женщины, — взволнованно сказал Готто.

— Ты не понимаешь. Знаешь, — я смущенно улыбнулась, — я представляла себе это. Я видела, как проходят годы, как я старею… И я боюсь, что однажды, когда ничего уже нельзя будет изменить, я пожалею о несбывшихся возможностях, которые открывало передо мной мое предназначение. По-моему, это худшая участь, которая может постигнуть человека на закате его дней. Поэтому ты, Готто, должен постараться… ради меня… даже если тоже не хочешь, чтобы я возвращалась.

Я посмотрела ему прямо в глаза, и теперь уже юноша покраснел, опустил голову и стал поспешно оглядываться по сторонам в поисках дров. Я обернулась. Чи-Гоан спал, закутавшись в плащ, как гусеница в кокон. Рейдан тоже лежал с закрытыми глазами, но я была уверена, что он слышал наш разговор. Он молчал, и я была рада этому: объяснения с ним я бы не выдержала…

Рассвет выдался хмурым. Накрапывал мелкий, холодный дождь, дорога была скользкой; унылое утро мало чем отличалось от сумерек. Задолго до полудня мы постучались в железные ворота Фолесо, окруженного высокой стеной из каменных плит, на которые в незапамятные времена была нанесена искусная резьба. Нас беспрепятственно пропустили в город, как только Готто сказал, что мы путешественники и хотим полюбоваться работами фолесских мастеров. Я удивилась, почему с нас не взяли плату за въезд, но Готто объяснил, что здесь всегда рады гостям: чем больше путешественников приезжает город, тем больше денег поступает в казну из хранилищ произведений искусств, посещение которых стоит дорого. Путники же приезжают в Фолесо необычайно редко.

Дождь все усиливался, стирая яркие краски, но и сквозь серую пелену я не могла не заметить стройные белоснежные колонны дворцов и храмов, летящих над темными глубинами каналов, обнесенных причудливой паутиной оград. Наш маленький отряд — три лошади и четыре человека — продвигался в самое сердце города, где, по словам Готто, сдавали жилье приезжим. Улицы были пустынны: жители прятались от дождя; лишь изредка нам попадался прохожий, закутанный в длинный светлый плащ, быстро семенящий по каким-то неотложным делам. Я надеялась уловить в облике Фолесо хоть какую-то подсказку, намек на то, чем обернется для меня приезд сюда. Но город молчал, как будто тоже настороженно присматривался ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Жаринова читать все книги автора по порядку

Елена Жаринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестра звезды отзывы


Отзывы читателей о книге Сестра звезды, автор: Елена Жаринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x