Карен Монинг - В оковах льда

Тут можно читать онлайн Карен Монинг - В оковах льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Монинг - В оковах льда краткое содержание

В оковах льда - описание и краткое содержание, автор Карен Монинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После падения Стены, разделяющей два мира, магические существа освободились и преследуют людей. Дэни — единственная, кто может спасти человечество. На разрушенных и покрытых льдом улицах она сталкивается с самыми опасными врагами. Заключая рискованные сделки и собирая новых союзников для борьбы, Дэни не теряет надежды все изменить к лучшему. Но удастся ли ей уберечь того, кто дорог ее сердцу?

В оковах льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В оковах льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Монинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обходит ледяные скульптуры по периметру и направляется прямо к металлической двери в земле. Лед заканчивается футах в пятнадцати от нее, чему я искренне рада, потому что до черного хода, о котором я не должна была знать, отсюда довольно далеко. И нужно много петлять по подземельям. А раз Риодан теперь понял, что я о нем знаю, он наверняка закроет тот вход и заставит своих людей сделать новый. Но я и новый найду, конечно. Это для меня как игра. Оттого, что он хочет что-то спрятать, я только решительнее ищу это.

Я шагаю следом, радуясь, что он мне поверил. Джо и Кристиан явно не поверили. Они шагают за мной и засыпают нас вопросами, на которые Танцор тоже не отвечает, потому что пытается продумать все вероятности последствий того, что мы только что выяснили. Или, как я, одержим желанием выключить все шумящее — везде, куда дотянется.

Мне все еще не хватает некоторых фактов, но я не думаю, что их можно получить, поскольку все нужные мне места взорвались. Возможно, предположения — это все, с чем нам придется работать. Я знаю, что Король Белого Инея любит мороженое, но не знаю, с каким вкусом. И я чертовски уверена, что он у нас гурман. Иначе заморозил бы всех еще пару месяцев назад.

Я иду за Риоданом в его кабинет, где он обесточивает клуб. С каждым прикосновением к экрану жизнь еще одного сектора вырубается, и я еле сдерживаюсь, чтоб не затопать и не завопить, особенно когда темной и неподвижной становится зона Школьниц.

Свет становится тусклым. Музыка прекращается.

Люди — глупые бараны, которые еще несколько недель назад должны были вынуть головы из задниц и собраться вместе, чтобы спасать наш город — громко протестуют. Некоторые продолжают танцевать, словно ничего не случилось, будто они слышат музыку в своей голове.

Другие пожимают плечами и возвращаются к непристойностям, которыми занимались на танцплощадках, полураздетые, словно все вокруг хотят видеть их обгрызенные тараканами задницы!

— А я могу обратиться к посетителям всех зон сразу? — спрашиваю я. — У тебя тут есть общая система оповещения?

Он смотрит на меня с выражением «хм, хорошая попытка, как будто я когда-нибудь позволю тебе обратиться ко всем моим клиентам сразу».

Я хихикаю. Тут он прав. Я часами могу проповедовать этим ребятам.

— Тебе нужно объяснить, — говорю я. — Они должны понять, с чем столкнулись. Ты должен рассказать им о Короле Белого Инея, предупредить, что они не могут выходить отсюда и шуметь, иначе они погибнут. И ты должен сказать им, что ледяные места взрываются, чтобы те, кто уйдет, не наделали глупостей с замороженными ребятами наверху, иначе их разнесет шрапнелью! И не забудь сказать им, что даже здесь им нужно вести себя как можно тише, и…

Риодан нажимает кнопку на столе.

— Освещения и музыки не будет до дальнейших оповещений. — И отпускает кнопку.

— И все? — спрашиваю я. И почему он не выпускает «Листовку Риодана»? Сквозь стеклянный пол я вижу, как народ злобно бурлит. Многие напились, и развитие событий им не нравится. Они хотят хлеба и зрелищ. За этим они сюда и пришли. — Босс, ну что это была за фигня? Может, ты скажешь им, типа, не выходить? Иначе они умрут.

Он снова нажимает на кнопку.

— Не выходите, иначе умрете.

После этого наступает гнетущая тишина, словно эти ребята считают его богом. Люди и Феи прекращают свои занятия и рассаживаются. И после долгой паузы снова начинают говорить.

— Я думаю, тебе нужно закрыть двери, — говорит Джо. — Просто не выпускать их ради их же блага.

— Предпочитаю выпускать. Меньше шансов, что он явится сюда.

— Если ты хочешь моего совета, — говорю я, — тебе лучше обеспечить безопасность им .

— Я думал, тебе отвратительны люди, которые ходят в мой клуб.

— Но все равно они — люди.

Он снова нажимает на кнопку.

— Если вы выйдете отсюда, вас убьют. Если вы будете шуметь, вас выведут. Не злите меня.

И в Честерсе становится очень-очень тихо.

ЧАСТЬ 3

Ни колыбельных, чтобы уснули дети,

Ни гимнов, чтобы оплакать мертвых,

Ни блюза, чтоб облегчить нам боль,

Ни рок-н-ролла, чтобы жить.

Без музыки все мы стали бы

Социопатами или мертвецами.

Книга Дождя

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

«Звучание молчания» [52] Песня «The Sound of Silence» американского дуэта 60-х Simon and Garfunkel .

Я призываю моих ши -видящих собраться в часовне под скрипящими стропилами. Наше святилище в прошлом едва могло вместить половину ордена. Сейчас, между рядами величественных белых колонн, уцелевшие тонут в объемной тишине, где эхом отдается стон стропил и глухо звучат мои шаги, когда я иду по центральному проходу между рядами, направляясь к алтарю.

За мной следят усталые, отчаявшиеся глаза. Мои девочки заняли первые одиннадцать скамей храма. Призраки дорогих друзей расположились на остальных. У нас была трудная зима, которая закончилась было намеком на зарождающуюся весну.

А теперь этот бесконечный снег!

В церкви я чувствую себя сильнее.

Здесь божественное одолевает дьявола у двери. Огонь веры в моем сердце неугасим. Дважды Круус следовал за мной сюда, но этот священный пол остался незапятнанным. Он не смог войти. У алтаря стоят усыпальницы из полированной слоновой кости и золота, украшенные драгоценными камнями. Еще больше укрыто в нишах, где когда-то мерцали свечи, пока обстоятельства не вынудили нас забрать их для иных нужд. В этих урнах и ящиках покоятся неприкосновенные кости и обрывки одежды святых, которых канонизировал не Святой Престол, но более древняя церковь. Я не испытываю ни грана внутреннего конфликта от того, что они нашли покой рядом с более прославленными мощами. Кости — это кости, а хорошие люди — это хорошие люди. Я молю их всех приглядывать за нами в часы наших бед.

Я поднимаюсь на алтарную часть святилища и подхожу к кафедре. У нас нет электричества для микрофона, но он больше и не нужен, мой голос ясно донесется до немногих занятых рядов.

Нас осталось двести восемьдесят девять.

Я бы оплакала ушедших, останься у меня слезы, но все слезы я проливаю на рассвете, когда просыпаюсь, вымотанная, запятнанная семенем, которое принадлежит чужаку, и виной, которая принадлежит только мне. Семенем того, кто только что опустил пальцы в чашу со святой водой и теперь рисует крест на лбу, губах и сердце!

Он ворвался в мое святилище. Он насмехается над моими ритуалами.

Его пальцы не полыхают пламенем, его не поражает гнев Божий, не изгоняет в ад, где самое место Сатане. Я верила, что он не может войти в эту дверь. А он развлекался, обманывая меня, или теперь он набрал больше сил и может себя защитить?

Он подмигивает мне и шагает по центральному проходу. И у алтарной перегородки останавливается, расправляя крылья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В оковах льда отзывы


Отзывы читателей о книге В оковах льда, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x