Даниэла Сакердоти - Сны
- Название:Сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Сакердоти - Сны краткое содержание
«Вы никогда бы не подумали, что это может случиться с вами. Вы никогда бы не подумали, что однажды будете стоять на кладбище, пока дождь стучит по морю чёрных зонтиков, и наблюдать, как ваших родителей опускают в землю, откуда они никогда не вернутся. Это случилось со мной. Они сказали — это был несчастный случай. Лишь я знаю правду. Мои родители были охотниками, как и их родители и прародители до них, сотни лет назад, десятки моих предков выполняли тот же долг. Я должна пойти по их стопам. Я — единственная, кто остался, чтобы сдержать обещание. Я никогда не смогу отказаться от этой борьбы, борьбы, переданной мне, сброшенной на мои беспомощные плечи. Я бы предпочла быть похороненной вместе со своими родителями, моими храбрыми, сильными мамой и папой, живущими и умершими под девизом Миднайтов: «Не дай им разгуливать по нашему миру».В свой тринадцатый День Рождения теперь уже семнадцатилетняя Сара Миднайт начала страдать от демонов в своих снах — но, в отличие от кошмаров большинства людей, кошмары Сары превращались в реальность. Её сны направляли охоту её родителей, в то время как сама Сара оставалась в постели, в страхе, но в безопасности, защищённая от истинных ужасов наследия Миднайтов. Но все это скоро изменится. После убийства её родителей, её безжалостно толкают в тайный мир невообразимых ужасов, ведь она должна принять их миссию. Одинокая и неподготовленная к будущей борьбе, Сара должна научиться использовать унаследованную силу и решить, кому стоит доверять, пока не стало слишком поздно…
Сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
« Нет, действительно понятия не имеешь » .
— Конечно, прости, — лицо Брайони помрачнело. — Так что теперь будет? Я видела Шивон пару дней назад. Она сказала, что ты переезжаешь к ним.
— Нет. Ни за что, — глаза Сары полыхнули.
— Ты всегда можешь остаться с нами. Ты же знаешь мою маму, она такая, примет тебя в любую секунду, нужно будет просто найти еще одну кровать где-нибудь...
Сара улыбнулась, несмотря на свою печаль. Брайони была старшей из пяти детей в семье, и всегда казалось, что в их большом, шумном и неряшливом доме обосновалась целая толпа. Сара была уверена, что Брайони говорила искренне, ее мама с папой приняли бы ее. Но это невозможно.
— Спасибо, но пока все в порядке. Вчера приехал мой кузен. Из Лондона, — мысль о Гарри заставила напрячься. « Человек с ножом, которого я видела во сне, выглядел в точности как он. Он стоял в изголовье моей кровати, когда я проснулась. Он обыскивал мои вещи посреди ночи » .
Девочки пошли по коридору в класс математики. Мистер Комбс, молодой мужчина с невероятно скучным, монотонным голосом, уже стоял за столом, ожидая звонка.
— Я даже не знала, что у тебя в семье есть еще кто-то со стороны Миднайтов, — прошептала Брайони.
— Я видела его лишь однажды.
— Как надолго он остается?
— Не знаю. Надеюсь, достаточно долго для того, чтобы мне не пришлось переезжать.
Мистер Комбс попросил внимания, и пара математики медленно приближала часовую стрелку к одиннадцати часам.
Джульетта лежала на полу в гостиной, ее лицо белое как мрамор, глаза закрыты, волосы разметались по ковру. Рядом с ней прямо сидела Тень, ее хвост грозно покачивался, она охраняла ее, в случае, если ему вздумается вернуться.
Что может сделать кот, когда человек ростом в шесть футов хочет прибрать ее с дороги? Тень знала, что у нее нет шансов, но она была смелой и безрассудной. Она не сбежала. Она продолжала наблюдать.
Если он вернется, Тень не собиралась сдаваться без боя.
Шон спокойно попивал кофе, сидя за компьютером в подвале. На экране высветилась почта Джеймса Миднайта, и Шон просматривал его письма в поисках... вот этого. Вот оно. Письмо от адвоката.
« С сожалением сообщаю, что ваш племянник, Гарри Миднайт, объявлен пропавшим без вести. Его отсутствие было замечено его экономкой, миссис Элизабет Бойл. Прошу, свяжитесь со мной, если... » .
Удалить.
Удалить, удалить, удалить.
Его тело наполнилось яростью, ослепительной яростью, а сердце неистово стучало.
Гарри мертв. Гарри никогда не вернется.
Затем он взял себя в руки. Он сосредоточился на дыхании — вдох, выдох... Медленно...
Через несколько минут он снова чувствовал себя спокойным. Он выключил компьютер и встал.
« Гарри Миднайт, я сдержу свое обещание. Даже если это будет последним в моей жизни, я не подведу тебя » , — подумал Шон.
Сара сидела в столовой. Перед ней на подносе лежал бутерброд с ветчиной. Она смотрела на него с отвращением. Пластмассовый хлеб, пластмассовая ветчина, скорее всего, двухнедельной давности. Она не собиралась это есть.
— Давай, мисс Неженка, это всего лишь бутерброд! — засмеялась Брайони.
— Ни за что, — сказала Сара и начала чистить апельсин.
— Тогда почему ты не взяла с собой обед? — спросила Элис, хватая бутерброд с ее подноса.
— Не было времени утром...
— Что? У сверхорганизованной Сары не было времени, чтобы... Ай! — Брайони пихнула ее под столом.
— Прости, я не хотела... Я не подумала... Должно быть, для тебя все сейчас сложно... — мямлила Элис.
— Все хорошо, Элис. Я знаю, что ты имела в виду. — Этим утром не было времени ни на что. Она была слишком занята, отбиваясь от Гарри и тети Джульетты.
Внезапно что-то щелкнуло у нее в голове. Гарри хотел, чтобы она пошла в школу. Он настоял, чтобы она вышла из дома.
Гарри хотел, чтобы она ушла.
Чтобы он остался там один.
Как она могла быть такой глупой?
Сара вскочила на ноги и быстро начала собирать свои вещи.
— Брайони, пожалуйста, скажи мистеру Макинтайру, что я пошла домой. Скажи, что я буду в порядке, моя тетя там. Я позже напишу тебе...
— Сара, ты в порядке?
— Да, не беспокойся, — сказала она, задыхаясь, и вышла из столовой, затем спустилась по ступенькам, выбежала к главной улице, а затем по Кросс-стрит, вверх по склону к Гейтсайд Роад так, будто ее жизнь зависела от этого. Ее бок пульсировал в агонии, и она думала, что легкие вот-вот взорвутся, но продолжала бежать сквозь полыхающую цветами шотландскую осень, через железные ворота к гравийной дорожке.
Глава 4. Иллюзия
Если жизнь захочет поглотить мою душу,
Я буду бороться до последнего вздоха.
— Тетя Джульетта! — позвала Сара, врываясь в коридор. — Тетя Джульетта?
Она проверила комнаты на первом этаже, чувствуя, как нарастает паника, пока Джульетта не возникла на верхней ступеньке, волосы в беспорядке, взгляд рассеянный, будто она только что проснулась.
— Сара, что ты здесь делаешь? Почему ты не в школе?
— Тетя Джульетта... ты в порядке...
— Конечно, я в порядке. Что ты делаешь дома так рано?
— Я... я пропустила спортзал. Я плохо себя чувствовала.
Тень спрыгнула с дивана и теперь терлась о ноги Сары. Она выглядела нервной.
— Ты бежала всю дорогу? Ты так тяжело дышишь! Тебе нужно было позвонить, я бы приехала тебя забрать...
— Все хорошо. Я в порядке. Просто хочу пить, — Сара подняла Тень и посмотрела ей в глаза. Они были слишком расширены. Она пыталась сказать ей что-то.
— Иди и присядь, я принесу тебе попить и что-нибудь поесть, может? Что насчет бутерброда с ветчиной?
То, что надо.
— Нет, спасибо. Вода подойдет. Где Гарри?
— Ну, мы мило поговорили утром о твоих родителях. Он задавал так много вопросов... Он сделал мне чашку чая, а потом... — Джульетта выглядела растерянной на секунду. — Потом он пошел вниз, думаю. Да, он пошел вниз. Он все еще в подвале.
В подвале? Как он туда проник? Дверь всегда закрыта! Она судорожно ощупала шею под свитером. Ключ все еще был там, висел на серебряной цепочке. Так, где же он нашел еще один ключ?
— И что ты делала? После того как вы поговорили, — спросила она Джульетту, пытаясь заставить свой голос звучать спокойно.
— Я... Я…, — снова этот растерянный взгляд. — Я села тут, смотрела телевизор, наверное. — Она покачала головой. — Смешно то, что я не могу вспомнить! Я, должно быть, уснула...
Сара почувствовала, как живот скручивает в узел.
— Ну, не беспокойся, тетя Джульетта. Я приготовлю тебе обед. Только пойду, поздороваюсь с Гарри.
Поздороваюсь, именно так.
— Привет, Сара. Ты уже вернулась. Не пошла в спортзал? — Гарри, кажется, тихо материализовался между ними. Они не слышали его шагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: