Дж. Уорд - Восторг
- Название:Восторг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Восторг краткое содержание
Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда
Восторг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[38] «Ньюсвик» (англ. Newsweek) - еженедельный американский журнал, который входит в «большую тройку» еженедельников США.
[39] Taco Bell, McDonald’s, Burger King, Wendy’s (дословно - «у Венди»; офиц. рус. Вендис) - американские сети ресторанов быстрого питания.
[40]
[41] Heron – англ. цапля
[42] - американская телефонная и телеграфная компания
[43] Приблизительно 280 гр.
[44] Приблизительно 2,54 см
[45] L’Oréal (произносится Лореа́ль) - компания, лидер мирового рынка и . Штаб-квартира - в коммуне в пригороде . Основана в французским химиком
[46] Сто долларов США - крупнейший по билет с 1969 года (хотя выпущенные ранее более крупные купюры номиналами 500, 1000, 5000 и 10 000 долларов действительны). На лицевой стороне изображён , на обратной — .
[47] «Мэйс» - марка-производитель газовых баллончиков.
[48] «Conair» - мульти национальная корпорация по производству продуктов для волос и красоты, рассчитанная на профессионалов и простых потребителей.
[49] «Ангелы Ада» (Hells Angels) - один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий свои филиалы по всему миру. Входит, наряду с «», «» и «», в так называемую «большую четверку» outlaw-клубов и является наиболее известным среди них. Правоохранительные органы ряда стран называют клуб «бандой мотоциклистов» и обвиняют в , , торговле краденым и т. д. Члены клуба утверждают, что являются мирными энтузиастами мотоциклов, объединившимися для совместных мотопробегов, собраний и проведения общественных мероприятий.
[50] Marriott International (произносится Мариот Интернэшнл) — международная компания на рынке гостиничных услуг, включающая в себя более 3700 под маркой Marriott, расположенных в США и в 66 других странах и территориях, с общим номерным фондом в 499165 номеров. Главное управление компании располагается в Вашингтоне.
[51] «Рубен» («Reuben») - классический американский горячий бутерброд с нарезкой, швейцарским сыром, кислой капустой и соусом.
[52] MasterCard - международная , объединяющая 22 тысячи финансовых учреждений в 210 странах мира. Штаб-квартира компании находится в , . В г. на долю MasterCard приходилось 20 % платёжных карт мира, 28,6 % имел бывший мировой лидер , а первой стала с 29,2 %.
[53] Goldstein’s Deli – ресторан фаст-фуда.
[54] Примерно 8 км/ч
[55] Магазины, где любой товар стоит один доллар.
[56] «Четыре времени года» (англ. Four Seasons) - цепь отелей класса люкс. Four Seasons - канадская компания со штаб-квартирой в Торонто. Часть отелей под маркой Four Seasons не принадлежит непосредственно компании, а только управляется ею. Первый отель под этой маркой был открыт в Канаде в далеком 1960 г. эмигрантом из Польши Айседором Шарпом (Issy Sharp) и в первое десятилетие появилось три канадских отеля. К началу XXI в. Four Seasons подошел глобальным люксовым брэндом, охватившим все континенты, кроме Антарктиды. Four Seasons теперь ассоциируется с качеством жизни.
[57] Знаменитый отель, предлагающий роскошные номера и привилегированные просторные апартаменты.
[58] «Мотель 6» – сеть бюджетных мотелей в США и Канаде.
[59] Национа́льная широковеща́тельная компа́ния, сокр. «Эн-би-си́» (англ. National Broadcasting Company, сокр. NBC) - американская телевизионная сеть со штаб-квартирой, находящейся в небоскрёбе GE Building в Рокфеллеровском центре в Нью-Йорке, и с дополнительными основными офисами в Бербанке (штат Калифорния) и Чикаго. Телекомпанию часто называют «павлином» из-за её стилизованного логотипа, созданного изначально для цветных телепередач.
[60] Клаб сэндвич – сэндвич из трех кусков хлеба с двумя разными закусками
[61] Сеть автосервисов
[62] Библиотека Конгресса (англ. The Library of Congress) — национальная библиотека США, одна из крупнейших библиотек мира. Расположена в Вашингтоне. Является научной библиотекой Конгресса США, обслуживает правительственные органы, исследовательские учреждения, научных работников, частные фирмы и промышленные компании, школы.
[63] Почти 100 кг
[64] « Дженерал моторз», сокращённо GM (произносится: Джи-Эм) - крупнейшая автомобильная корпорация, до на протяжении 77 лет крупнейший производитель автомобилей в мире (с 2008 года - , а с 2009 года - ). По результатам 2011 года концерн вновь стал самым крупным автопроизводителем в мире, хотя в мае 2012 года вновь уступил место Toyota и Volkswagen. Производство налажено в 35 странах, продажа в 192 странах. Штаб-квартира компании расположена в .
[65] Remington Arms - крупнейший американский холдинг, производящий оружие, патроны, амуницию и охотничьи аксессуары.
[66] Тео Коджак – бритоголовый, неизменно элегантно одетый нью-йоркский детектив, главный герой популярного американского сериала, который шел на канале CBS в 1973-1978 годах, нью-йоркский полицейский.
[67] Мохаммед Али - американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории. Филантроп, общественный деятель, бывший Посол доброй воли ЮНИСЕФ (1998—2008 годы). Является иконой спорта, одним из самых известных и узнаваемых спортсменов в истории, а также величайшей персоной в боксе. Яркий оратор, отличавшийся запоминающимися цитатами, многие из которых вошли в историю бокса.
[68] Джордж Форман - американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории. Олимпийский чемпион 1968 года. Чемпион мира тяжёлой (версия WBC, 1973—1974; версия WBA, 1973—1974 и 1994; версия IBF, 1994—1995) весовой категории.
[69] Эмерел Лагасси (Emeril John Lagasse) – известный американский шеф-повар, ресторатор, автор поваренных книг.
[70] «Челюсти жизни» - гидравлический инструмент для разрезания машин, попавших в аварию
[71] Форд «Краун Виктория» - американский шестиместный полноразмерный заднеприводный седан с рамным шасси.
[72] «Спид стик» - марка мужского дезодоранта-антиперсперанта.
[73] «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя , которая вышла в свет в . В странах бывшего широко известен пересказ , «», изданный им под своим именем. Гу́двин, Великий и Ужасный — один из героев сказочного цикла о Волшебной стране и (автор , основоположник ).
[74]
[75] Твинки (Twinkies), Золотой бисквит с кремовым наполнителем ( Golden Sponge Cake with Creamy Filling) - американское , придуманное и производимое пекарней Hostess Brands.
[76] Нэнси Дрю (Nancy Drew) — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах. Самым известным автором стала Милдред Уирт Бенсон. Книги стали выпускаться в США в 1930-х годах, и очень скоро Нэнси стала известной далеко за пределами своей родины. С тех пор вышло более 350 книг о её приключениях.
[77] Джо Шмо – одно из наиболее популярных вымышленных имен в Америке.
[78] Цинцинна́ти (Cincinnati) - город на юго-западе штата , , часть округа Гамильтон. Расположен на реке . Население, по данным на , составляет 296 943 человек (55-й по величине город США), с пригородами — 2 155 137 чел. (21-й по величине), что делает Цинциннати третьим по численности населения городом штата. В Цинциннати расположены головные офисы компаний , , , , , (англ.), а также завод The United States Playing Card Company.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: