Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ) краткое содержание

Проклятие эльфов(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Проклятие эльфов(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие эльфов(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Мы узнали флагман королевского флота и не поверили глазам, - мужчины обнялись, похлопав друг друга по плечу. - Король на борту?

-- И да, и нет, - ответил капитан Морис, и улыбка на его лице померкла. Спутники гостя стояли около борта. Матросы собрались позади своего капитана.

-- Твое лицо говорит за тебя, - догадался Аалам. - Слухи не врут, великий король Теодор мертв.

-- Да, - капитан Морис пригласил гостя пройти в каюту.

-- Это большое горе, - мужчина сел за стол в столовой. Его люди тоже заняли места рядом с ним. Капитан и два его старших офицера расположились напротив.

-- Что вы слышали? - спросил капитан, приказав подать чай.

-- Что Вандершир выступит против своего западного соседа, а во главе его теперь стоит новый король, - ответил Аалам.

В столовую вошел принц. Все поднялись и поклонились. Виктор поприветствовал гостей на их родном языке и попросил садиться. Следом вошла Николь. Ее мужской костюм вызвал некоторое недоумение у мужчин, в чьей стране женщины не могли себе позволить такого.

-- Мои соболезнования, Ваше Величество, - произнес Аалам, стараясь не глазеть на прекрасную северянку. Его спутники обменялись многозначительными взглядами.

-- Я знал, что первым встречу именно тебя, - сказал принц, присаживаясь за стол. Николь, смущенно улыбаясь, опустилась рядом. Она не могла упустить случай поближе увидеть чужеземцев. Они оказались именно такими, какими она себе их представляла, читая книги об Иджу.

-- Позволь представить мою невесту, - продолжал Виктор, удовлетворенный эффектом, произведенным ею на мужчин. - Принцесса Николь.

-- Ваша невеста затмит красотой наше солнце, хотя она бледна, как вершины Дальних гор, а глаза ее превзойдут блеском голубые бриллианты в короне нашего халифа, да живет он вечно, - Аалам вновь поклонился.

-- Да, ты впервые не преувеличил, мой друг, - ответил принц, взглянув на Николь, чьи щеки залил румянец, а улыбка стала еще лучистее.

-- Ваша матушка, мудрейшая из женщин, с вами? - поинтересовался мужчина.

-- Да, она со мной, - Виктор кивнул.

Кок принес чай, а его помощники изысканный королевский сервиз. Вскоре на белоснежной скатерти уже было все для чаепития, и матросы удалились.

-- Я намерен просить тебя сопровождать нас до Нажиба, - продолжал принц, пока кок разливал чай по чашкам гостей.

-- Почту за честь, - кивнул Аалам, улыбнувшись девушке. В его стране не позволено было подобное обращение, поэтому он пользовался моментом. Вандерширцы и их женщины считали хорошим тоном то, за что в Иджу могли казнить.

-- Мы пойдем следом, - Виктор не имел возражений, если его гости хотели полюбоваться красотой его избранницы, тоже отлично зная нравы южной страны. - У меня шесть боевых кораблей и один рыбацкий с рыбаками.

Аалам взглянул на него, не скрывая любопытства.

-- Нужно было пополнять запасы по пути, - пояснил принц, не желая сообщать, что теперь пираты его союзники.

-- Ваша дальновидность поистине королевская, - усмехнулся Аалам, принимая такие пояснения.

-- Препоручаю вас Генри. Рад был встрече, - Виктор поднялся. Николь поспешила последовать его примеру.

Все проводили их взглядом, тоже поднявшись с мест и поклонившись. Виктор попрощался с гостями на их родном языке и вышел.

-- Халиф, да правит он всем миром, будет не рад новостям, - вздохнул Аалам, когда они остались с капитаном Морисом.

-- Но принцесса стоит того, - возразил капитан.

-- О, это истинный бриллиант, достойный украсить корону Кальтбэргов, да пошлют им боги сыновей, - согласился гость.

Закончив чаепитие, Аалам и его люди вернулись на свой корабль, грозный флагман флота Иджу. Дальше он вел вандерширскую эскадру в самый большой и хорошо защищенный порт страны, расположенный немного в стороне, но более надежный, чем ближайшие.

-- Они мне понравились, - сказала Николь. Они с принцем вышли на палубу, когда солнце начало клониться к горизонту. Стало прохладней, и можно было покинуть душную каюту.

-- Ты им тоже, - Виктор обнял ее сзади. Она прижалась к нему спиной, продолжая рассматривать новый корабль, идущий впереди.

-- Ты говоришь на их языке, - Николь положила свои ладони поверх его. - Он сложный?

-- Нет, я выучил за месяц, - ответил принц. - Когда впервые был тут с визитом. Если хочешь, я научу тебя.

-- Конечно, хочу, - она улыбнулась, представив, как удивятся ее родители. Воспоминание о них немного омрачило ее фантазию. Она по-прежнему не знала, живы ли они.

-- Что сейчас делает с Вандерширом Враг? - спросила она серьезным тоном.

-- Полагаю, он поведет армию на Эвервуд, - ответил принц. Николь почувствовала его волнение и погладила по руке. - Если они продержатся до моего возвращения, Лоакинор не успеет разорить нашу страну.

-- Мы поможем Эвервуду? - спросила девушка, зная, что эта страна больше других была дружна с магами и эльфами, живущими в соседних лесах на западе.

-- Конечно, только бы халиф дал мне своих людей, - ответил принц. - С шестью кораблями мы не сможем особо помочь.

-- Иджу должны помочь нам, - Николь очень понравились первые представители, которых она увидела. - Ведь Враг не оставит их, когда погубит северные народы.

-- Если бы все правители были столь дальновидны, - Виктор крепче обнял ее и поцеловал в щеку.

-- Пойдем к тебе, - Николь обернулась и обняла его за шею.

Из темноты коридора на палубу вышел граф. Он замер, вглядываясь в них. Следом вышла Мадлена.

Николь заметила Кристиана и невольно отшатнулась от принца. Виктор не стал оборачиваться, догадываясь, что могло так подействовать на принцессу.

-- Уйдем, - попросила она, наблюдая за графом. Тот по-прежнему стоял около входа, испепеляя соперника взглядом.

-- Я предпочитаю остаться, - ответил принц, развернув ее спиной к кораблю и заслонив собой от графа. - Вечерний морской воздух полезен для здоровья.

Кристиан не мог не заметить, как четверо матросов, как по команде заняли позиции, вооружившись новыми огненными ружьями. Они не целились в него, и со стороны невозможно было догадаться, какая им дана команда. Но граф сразу понял, что новый король не так глуп, чтоб поворачиваться к нему спиной, не имея страховки.

-- Чего ты боишься? - спросил Виктор, наклонив голову к ее уху. Николь начала дрожать, как только увидела графа. Теперь она спиной чувствовала его взгляд.

-- Боюсь, что он начнет делиться с тобой подробностями нашей с ним личной жизни, - ответила она прямо.

-- Мне будет гораздо легче, если я узнаю их от тебя, - произнес Виктор, продолжая говорить тихо, склонившись над ней.

-- Разве это не причинит тебе боли? - Николь немного расслабилась, чувствуя его поддержку и уверенность. А граф, похоже, не собирался больше их донимать.

-- Причинит, но только так можно стать нечувствительным к боли, - ответил принц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие эльфов(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие эльфов(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x