Дженнифер Арментроу - Опал
- Название:Опал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроу - Опал краткое содержание
После всего, через что я прошла, я больше не та Кэти, что была. Я другая… И я не знаю что в конце концов это будет значить. Я все больше понимаю на что способна, сейчас, когда каждый шаг, что мы делаем в направлении правды, выводит нас на путь секретной организации ответственной за пытки и опыты над гибридами. Смерть близких до сих пор ощутима, помощь приходит из самого неожиданного источника, а друзья становятся смертельными врагами, но мы не повернем назад. Даже если исход, разрушит наши миры навсегда.
Вместе мы сильней… и они знают это.
Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моя улыбка немного поблекла. Каждый раз, когда Карисса упоминалась в разговоре, я не знала, как мне следует вести себя. К счастью, сегодня мне повезло, так как нас прервал Деймон, который решил дернуть меня за конский хвост, словно шестилетний ребенок.
Он сел позади меня, традиционно ткнув меня в спину своей ручкой.
Я закатила глаза, а затем повернулась к парню лицом:
— Ты и твоя чертова ручка.
— Тебе же нравится это, — он перегнулся через стол, постукивая ручкой по моему подбородку, — Во всяком случае, я подумал, что мог бы подбросить тебя до дома после школы. И задержаться у тебя где-то на час. Твоя мама же как раз вернется с Винчестера к тому времени, правильно?
Низкий гул волнения проскочил по моим венам. Я знала, что он имел в виду. Без мамы. На час или около того мы будем наедине друг с другом и без надежды на прерывание.
Я не могла заставить себя сдержать свой мечтательный вздох.
— Это было бы прекрасно.
— Я так и думал, — он взял ручку и откинулся на спинку стула, глядя на меня, — Не могу дождаться.
Весь кислород переместился мне в мозг, в то время, как кровь хлынула по всем венам. Чувствуя себя немного странно, я кивнула и отвернулась. Взгляд на лице у Лесы подсказал мне, что она подслушала нашу беседу.
Она пошевелила бровями и я почувствовала, как покраснело мое лицо. О, Боже…
После тригонометрии, остаток этого утра прошел в замедленном ритме. Вселенная была против меня. Словно там знали, что я чуть ли не подпрыгивала от энергии и возбуждения. Маленькая часть меня нервничала. А кто бы не нервничал? Если бы мы остались наедине и нас бы никто не прервал, и все встало на свои места…
Все встало на свои места?
Я подавила смешок. Блейк поднял взгляд от своего учебника по биологии и нахмурился. — Что?
— Ничего, — усмехнулась я. — Ничего.
Он выгнул бровь. — Деймон говорил тебе, что Мэттью собирается встретиться с родителями некоторых учеников после занятий?
Я снова хихикнула, заработав от него странный взгляд.
— Ага.
Секунду Блейк смотрел на меня, а потом положил ручку на стол. Без всякого рода предупреждения он протянул руку и вытащил пушинку из моих волос. Я отпрянула в то же мгновение, как он убрал руку и таким образом мой нос был по идеальным углом, чтобы ощутить аромат на его запястье
Чистый цитрусовый аромат вызвал душное неприятное чувство внутри меня. Словно ты делаешь нечто глупое и все тебя чуть не застукали за этим. По моему телу побежали мурашки. Память тут же зашевелилась… Этот запах…Я ощущала его раньше.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я склонила голову набок, словно это могло помочь моей способности распознавать запахи. Откуда я знаю этот аромат? Очевидно, я ощущала его на Блейке раньше. Вне сомнения, это был один из тех дорогих одеколонов, но в нем было и что-то большее.
Будто ты слышишь голос актера, но не видишь его лица. Ответ вертелся на кончике языка и я не могла избавиться от этого щемящего чувства.
Почему этот запах кажется таким до боли знакомым? Лицо Деймона уткнулось мне в волосы, но это было не то. От него пахло землей, улицей и ветром. А этот аромат оставался еще долго после его ухода, на моей одежде, на подушке…
Подушка…
Мое сердце остановилось, а затем тревожно екнуло. От этого толчка мое тело чуть не перелетело через стул. Меня захлеснуло холодной волной шока, которая тут же сменилась таким яростным гневом, что я непроизвольно дернулась вперед.
Я не могла сидеть здесь. Я не могла дышать.
Под моей рубашкой почувствовался треск статического электричества. Маленькие волоски по всему телу тут же встали дыбом. Находившийся в передней части класса Мэттью поднял глаза. Его взгляд сначала метнулся к Доусону, потому что если кто и мог потерять здесь самоконтроль, то это был бы он. Но Доусон тоже осматривал класс в поисках источника, вызвавшего возрастание статического электричества в воздухе.
Оно исходило от меня.
Я вот-вот собиралась взорваться.
Сосредоточившись на действиях, я захлопнула книгу и засунула ее в свою почтальонскую сумку. Не теряя времени, я поднялась на трясущихся ногах. Мне казалось будто моя кожа пела от напряжения. И возможно так и было, только на низких частотах. Сквозь меня прокатилась неистовая энергия. Я ощущала такое лишь раз до этого дня и это случилось, когда Блейк…
Я прошла позади Мэттью, не в силах ответить на его беспокойный взгляд, и проигнорировала удивленные взгляды одноклассников. Спешно покинув комнату, я сделала несколько глубоких вдохов в попытке успокоиться. Серые шкафчики вокруг меня словно расплывались. Разговоры звучали приглушенно и отдаленно.
Куда я шла? Что собиралась делать? Пойти сейчас к Деймону даже не рассматривалось в качестве варианта, потому что в довершение ко всему, это было последнее, что нам нужно.
Я двинулась вперед, плотно сжав пальцы вокруг ремня своей сумки. Я чувствовала себя так, словно собиралась крушить все вокруг. Ярость и тошнота вызывали во мне раздражение. Я направилась к комнате отдыха для девочек, находившейся в конце коридора.
— Кети! Ты в порядке? Подожди?
Пол уходил из-под ног, но я продолжала идти. Блейк догнал меня и схватил за руку.
— Кэти..
— Не трогай меня! — Я освободила свою руку, ужас…просто ужас. — Никогда не трогай меня.
Он уставился на меня, гнев ужесточил черты его лица. — В чем твоя проблема?
Страшное, уродливое чувство раздирало мои внутренности.
— Я знаю, Блейк. Я знаю.
— Знаешь что? — Посмотрел он непонимающе. — Кети, твои глаза начинают светиться. Ты должна успокоится.
Я шагнула вперед, но заставила себя остановиться. Я была так близко к тому, чтобы потерять контроль.
— Ты-ты урод.
Его брови взлетели вверх.
— Ладно, может быть ты мне хотя бы объяснишь, потому что я понятия не имею, что я такого сделал.
На данный момент коридор был пуст, но это было не место для такого разговора. Я повернулась, направляясь к лестнице. Блейк следовал за мной, и, как только за нами захлопнулась дверь, я повернулась к нему. И то, что ударило его, не было моим кулаком.
Взрыв энергии, по удару, вероятно, равный выстрелу тазера, ударил его в грудь. Его отбросило обратно к двери, от удивления у него приоткрылся рот, в то время как при падении руки и ноги согнулись.
— Что? — выдохнул он. — За что?
Статическое электричество потрескивало над моими пальцами. Я хотела сделать это снова.
— Ты спал в моей постели.
Блейк выпрямился, потирая рукой грудь. Слабый свет, идущий из окна на лестничной площадке, плясал на его лице.
— Кэти, я…
— Не ври. Я знаю, что ты был там. Я почувствовала запах твоего одеколона. Он остался на моей подушке, — Желчь заполнила мое горло, и желание врезать ему внезапно ударило в мою голову. — Как ты мог? Как ты мог сделать нечто настолько отвратительное и жуткое?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: