Джулия Кеннер - Кейт, истребительница демонов
- Название:Кейт, истребительница демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- ISBN:978-5-699-23827-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Кеннер - Кейт, истребительница демонов краткое содержание
Когда-то давно истребление демонов и зомби было для Кейт Коннор настоящей работой, серьезной и очень опасной. Впоследствии Кейт отошла от дел, обзавелась семьей и порядком подзабыла прежние навыки. Однако силы зла вновь зашевелились. Что-то притягивает их в маленький уютный городок, в котором обосновалась Кейт. Вот и приходится ей в перерывах между стиркой, уборкой и воспитанием детей заниматься устранением нежелательных элементов, угрожающих существованию человечества.
Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy» и «Матрица Manolo».
Кейт, истребительница демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Превосходный трюк, но у меня не было времени размышлять на эту тему. Перед нами был озверевший демон — кто знает, на что он способен?
— Элли! — крикнула я. — Иди сюда немедленно!
— Маленькая сучка! — взревел он, обращаясь скорее ко мне, чем к Элли. — Что ты со мной сделала? Что… ты… со мной… сделала?
Элли не заставила просить себя дважды. Она была в моих объятиях еще до того, как он произнес последнее слово.
Теперь, когда голова дочери была прижата к моей груди, я со смесью ужаса и восторга (а также с облегчением и радостью) наблюдала, как Стэн с трудом поднимается на ноги. На мгновение я испугалась, что он попытается напасть на нас, но демон бросился к выходу. Я хотела было последовать за ним, но понимала, что в этом нет никакой необходимости. Тодд Стэнтон Грир будет мертв (снова) через несколько часов. А демон покинет тело. И мальчика можно будет наконец похоронить.
Элли дрожала в моих объятиях.
— Какой извращенец! — прошептала она. — Что с ним такое?
— Я не знаю, малышка, — сказала я, поглаживая ее по волосам. — Но все закончилось, слава богу!
Она вздохнула.
— Он казался таким милым.
— Иногда люди производят ложное впечатление.
Я взяла Элли за руку, и мы направились к выходу. Мой ответ был не слишком удачным, но больше я сейчас ничего не могла сказать.
Сон не шел ко мне.
Слишком многое происходило в моем мире. Слишком многое пошло не так, как мне хотелось. И я отчаянно ворочалась с боку на бок в пустой постели. Стюарт вновь работал допоздна в своем кабинете, а моя паранойя стремительно набирала силу.
Я обняла подушку, стараясь не думать о том, как мне придется поступить, если человек, которого я выбрала в качестве спутника до конца жизни, заключил союз с демонами. Я не могла поверить, что совершила такую ужасную ошибку, но все улики были против Стюарта.
Мне совсем не хотелось об этом думать, и я решила сосредоточиться на других вопросах — например, где мог брат Майкл спрятать кости Лазаря. У меня не возникло никаких идей, и мысли потекли немного в другом направлении. Я представила себе, как кости и тела встают из мертвых и демоны занимают сначала Сан-Диабло, а потом и весь мир. И все превращается в ад (в буквальном смысле).
Не очень приятные мысли.
Нет, я не могла этого допустить.
Но к сожалению, я не знала, с чего начать.
И все-таки я задремала, потому что в следующий момент почувствовала, как Стюарт сел на свою сторону постели. Я повернулась на бок и оперлась на локоть.
— Привет, — сказала я.
— И тебе привет.
— Над чем ты так долго работал?
— Сделки с недвижимостью, как обычно, — ответил он.
— Да? — Я взбила подушку и устроилась поудобнее. — Хочешь поговорить?
— Это довольно скучно, Кейт. К тому же уже поздно.
— Ага, — пробормотала я, пытаясь сообразить, как вести себя дальше. В конце концов я решила действовать прямо. Мне нечего было терять. — Тебя что-то тревожит? Ты что-то от меня скрываешь?
— Почему ты спрашиваешь? — искренне удивился он, и я бы ему поверила, если бы Стюарт смотрел мне в глаза.
Однако он принялся поправлять простыню.
— Обычно ты рассказываешь о своей работе. Проклятье, ты столько о ней говоришь, что мне иногда становится скучно. — Я не стала сообщать ему, что довольно часто выключаю звук. Едва ли такая откровенность поможет делу. — Но прошло уже несколько дней с тех пор, как ты замолчал. Я боюсь, что у нас неприятности.
— Все в порядке, — заверил меня Стюарт. — Вот только я сильно устал. Давай ляжем спать.
— Да, конечно. Но ты можешь поговорить со мной, ты же знаешь.
— Знаю, Кейт, знаю.
В его голосе прозвучало раздражение. Он выключил свет, и я опять скользнула под одеяло.
Ожидая его прикосновений, я напряглась. Оставалось надеяться, что мое тело меня не выдаст. Однако Стюарт повернулся спиной ко мне, и я последовала его примеру.
— А как дела с Кларком? — спросила я.
Стюарт ответил далеко не сразу.
— Что тебя интересует?
— Мы совсем о нем не говорим. Чего он хочет? Чем намерен заняться, когда ты займешь его место?
Он рассмеялся.
— Ты сказала «когда», а не «если».
— Но ведь ты победишь, верно?
— Несомненно, — ответил он.
Это слово прозвучало так, что я похолодела.
— А Кларк? — не унималась я.
— Он уйдет в отставку. Умер его дядя, который оставил ему кучу денег. Кларк купил себе дом в Аспене. Он с нетерпением ждет начала новой жизни.
— Замечательно, — сказала я, нахмурившись в подушку.
Если богатый дядюшка действительно существует, у Кларка осталось гораздо меньше поводов мстить церкви, получившей деньги его отца. А поскольку других подозреваемых у меня не было, мой муж оказывался крайним. Конечно, с точки зрения логики все это звучало не слишком убедительно. Я прекрасно понимала, что в Сан-Диабло может находиться дюжина приспешников демонов, каждый из которых пытается найти кости Лазаря. Однако мое сердце было связано со Стюартом. Именно поэтому мое сердце было разбито.
— Ты не хочешь рассказать мне о том, что тебя действительно тревожит? — спросил Стюарт.
Вопрос так меня удивил, что я даже повернулась к нему. Его глаза были чистыми и сияющими, а улыбка такой знакомой. Человек, которого я знаю и люблю. Быть может, я ошибаюсь? Пожалуйста, пожалуйста, пусть будет так!
Он погладил меня по щеке.
— Ну давай, Кейт. Расскажи мне.
— Ладно, — сказала я. — Пришло время правды. — Набрав в легкие побольше воздуха, я заговорила: — Я стала проводить гораздо больше времени в церковных архивах.
Я сделала паузу в надежде, что он сам сделает признание, услышав упоминание о церкви.
Молчание. Я откашлялась.
— Из-за этого мне пришлось отдать Тимми в детский сад.
Тут я поняла, что отодвинулась от него и сжалась в комок. Что ж, в этом не было ничего удивительного. Нетрудно было предположить, что Стюарт рассердится. (Честно говоря, я это заслужила. Если бы Стюарт принял такое же решение без моего участия, я бы долго его терзала.)
— Детский сад, — сказал он. — И где он расположен?
Я заморгала, удивленная его спокойствием.
— «Кид спейс», — ответила я. — Возле торгового центра.
— Ты навела справки?
— Конечно. Мне понравилась воспитательница.
— И это решило твои проблемы?
— Конечно. Но это временно. — Я приподнялась на локте и заглянула ему в лицо. — Стюарт, мне очень жаль. Я не должна была принимать такое решение без тебя, но найти место в хорошем садике трудно, а у них оно появилось. Мне требовалось больше свободного времени, чтобы…
Он прижал палец к моим губам.
— Не нужно об этом тревожиться, любимая.
Мне потребовалось почти две секунды, чтобы понять смысл его слов, но я все равно не могла поверить своим ушам.
— Что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: