Friction - Wet Dreams
- Название:Wet Dreams
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Завтра будет дождь. Придется двигаться гораздо медленнее».
«И что с того? Я не понимаю, к чему эта спешка? Разве мы куда-то опаздываем?»
Зена молчала, поставленная в тупик столь непривычным отпором барда.
«Хоть раз в жизни, неужели нельзя идти обычным шагом. Разве тебе не жарко?» - она говорила быстро, не давая воину возможности вставить и слово – «Похоже, жарко. И не меньше чем мне» - женщина устало опустилась на ближайшее бревно – «Почему все так? Только взгляни, какой прекрасный день» - она воздела руки, указывая на практически безоблачное небо – «Мы запросто могли остановиться и провести немного времени у того чудесного озера, которое проходили утром, насладились бы солнцем, водичкой. Так нет же, вместо этого ты продолжаешь куда-то нестись, а я послушно иду за тобой» - она глубоко вздохнула, не пряча свое огорчение – «Но только не сегодня. Мне жарко и я чертовски сильно натерла ногу» - она беспомощно потянула на себя сапог, но так и не нашла в себе силы снять его – «Иди, если хочешь, а я останусь, мне нужно отдохнуть».
Когда Зена не ответила, Габриель подняла глаза и с удивлением увидела, что воительница стоит рядом с ней.
Опустившись на колено, женщина мягко произнесла: «Давай-ка посмотрим твою ногу» - она осторожно высвободила ногу барда из сапога, осмотрела волдырь, после чего извлекла какие-то средства из седельной сумки.
Наблюдая за тем, как бережно обращается воительница с её ногой, Габриель внезапно почувствовала приступ вины: «Извини, пожалуйста, что не сдержалась. Наверное, жара на меня так подействовала. Мне…»
«… Не извиняйся… ты права» - она отмерила нужную длину повязки – «Прошло слишком много времени, с тех пор как я думала о чувствах других людей» - она встретилась взглядом с молодой женщиной – «Я хочу изменить это».
Глубоко тронутая словами воина, Габриель протянула руку к подруге.
Зена вскочила: «С этого момента я хочу, чтобы ты говорила мне, если я буду слишком сильно давить на тебя, если тебе будет трудно. Я постараюсь быть не столь требовательной. Но учти, я не смогу измениться за один день. Ты ведь наверняка слышала, что говорят про старых воинов и собак?»
«Хммм» - Габриель сделала паузу. Прижав к губам палец, она сделала вид, что упорно что-то вспоминает – «О, да, кажется, вспомнила. Говорят, они ненавидят дождь, потому что, намокнув, начинают пахнуть не лучшим образом. Из этой серии, да?»
«Очень смешно» - хмыкнула Зена, закатив глаза.
Оправив юбку, Габриель поднялась на ноги: «Понимаешь, барды они тоже не очень жалуют большие перемены. Так что в этом ты не одинока».
«Я заметила» - усмехнулась Зена, после чего повернулась и задумчиво посмотрела на горизонт – «Знаешь, здесь неподалеку есть ещё одно небольшое озерцо. Не хочешь посмотреть?»
«Я за!» - осторожно ступив на больную ногу, Габриель задохнулась от удивления, когда Зена вдруг подняла её на руки и усадила на Арго.
«Немного проедешь верхом, тебе нужно отдохнуть» - взяв лошадь под уздцы, она повела её за собой.
Следующий час женщины продолжили свой путь, пробираясь сквозь лес. Зена погрузилась в привычное для нее молчание.
В конце концов, они вышли на небольшое озеро, полностью окруженное крутыми склонами скалистых холмов. Габриель умиленно улыбнулась: «Как красиво!» - воскликнула она – «Но как тебе удалось найти это место?»
«Я набрела на него случайно, спасаясь бегством от вражеской армии» - она аккуратно размотала повязку на ноге барда.
Габриель взглянула на свою пятку. Она поразилась тому эффекту, который возымел заботливый уход воина: «Ничего себе!»
Зена пожала плечами и помогла молодой женщине осторожно спуститься на землю: «Поплаваем?»
Энергично закивав в ответ, Габриель быстро разделась и очутилась в воде, прежде чем Зена успела разуться: «Боги, как же хорошо!»
Воительница, улыбаясь, скинула свои доспехи, и присоединилась к подруге.
«Думаю, тебе нужно почаще ко мне прислушиваться» - криво усмехнулась бард.
«Даже не сомневаюсь в этом» - нырнув с головой под воду, Зена спустя несколько мгновений вынырнула прямо возле подруги.
«Ну, признайся» - пыталась выудить из воина бард – «Это ведь так здорово, а?»
«Да, неплохо» - уступила Зена. Повернувшись к барду, она испытывающе посмотрела на неё, словно оценивая.
«Что?»
«Сколько ты можешь продержаться под водой?»
«Не знаю, довольно долго… вообще меня считали хорошим пловцом. А что?»
«Давай посмотрим,… покажи мне».
«Хорошо» - набрав в легкие воздуха, Габриель нырнула под воду. Прошло немало времени, прежде чем она снова показалась на поверхности.
Зена одобрительно улыбнулась: «Совсем неплохо».
«Ты меня проверяешь?»
«Вроде того. Хочу тебе кое-что показать, но это скрыто под водой, и мне нужно, чтобы ты могла надолго задерживать дыхание».
«Это расположено на дне?»
«Почти» - воительница указала на противоположный край озера – «Вон, на той стороне, чуть в глубине есть отверстие… подводный туннель, который ведет в пещеру».
«А что там?»
«Трудно объяснить. Лучше увидеть, чтобы понять».
«Тогда вперед!»
«Все не так просто» - предупредила Зена – «Эту пещеру очень трудно найти. Придется плыть по довольно длинному, узкому коридору в кромешной темноте. Это может быть опасно, поэтому я хочу, чтобы ты хорошенько подумала, прежде чем соглашаться».
Габриель с интересом посмотрела на неё: «Эта вещь, которую ты хочешь показать мне… она должна быть чем-то особенным».
«Для меня - да».
«А ты думаешь, что я справлюсь?» - спросила бард, не сводя взгляда с подруги.
«Если бы у меня были сомнения, я не стала бы предлагать».
Довольная тем, что воительница так сильно уверена в ней, Габриель улыбнулась: «Значит, за дело».
Зена указала ей на скалистый обрыв по другую сторону озера и начала объяснять: «Когда доплывем туда, ненадолго остановимся. Нужно будет передохнуть, прежде чем нырять. Там очень глубоко, береговую линию почти не видно. Но будет небольшой каменный уступ, на котором и переждем. Сама пещера расположена довольно далеко от поверхности, так что важно поберечь силы. Просто расслабься, спокойно плыви, а я проведу тебя через туннель».
Габриель понимающе закивала в ответ.
«Прежде чем нырнуть, возьмемся за руки» - она демонстративно сомкнула пальцы вокруг тонкого запястья барда – «Крепко держись за меня. Если почувствуешь, что не хватает воздуха, сожми мою руку, и я вытащу тебя на поверхность, так быстро, как только смогу. Если начнешь задыхаться, попробуй медленно выдохнуть воздух из легких. Это немного снизит давление и даст тебе несколько дополнительных секунд».
Габриель нервно сглотнула. Её напугала мысль о том, что она не сможет вынырнуть, когда ей это понадобится. Внезапно она усомнилась в своем умении плавать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: