Friction - Wet Dreams

Тут можно читать онлайн Friction - Wet Dreams - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Friction - Wet Dreams краткое содержание

Wet Dreams - описание и краткое содержание, автор Friction, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Wet Dreams - читать книгу онлайн бесплатно, автор Friction
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гекуба сдавленно вздохнула и уставилась на огонь.

Надеясь достучаться до матери и помочь ей понять, Габриель осторожно приблизилась к ней: «Прошу… позволь мне все объяснить».

Гекуба сохраняла молчание. Её трясущиеся руки покоились на коленях.

«Мне очень жаль. Поверь, я никогда не хотела, чтобы ты вот так узнала об этом. Мне очень хотелось рассказать тебе обо всем самой, но я…» - слова умерли у неё на устах.

Гекуба подняла на неё печальный взор: «Как такое могло произойти? Почему?»

Габриель помедлила, но все же ответила: «Я не уверена. Просто знаю одно, я люблю её».

«Не понимаю» - покачала головой Гекуба – «А как же тот мужчина из таверны?»

Габриель издала тяжелый вздох, её огорчала собственная неспособность подобрать лучшее объяснение: «Он просто друг».

«Ты… тебя не интересуют мужчины… совсем?»

Габриель потрясла головой: «Они меня просто не привлекают».

«Что-то произошло, после того как ты уехала?» - обеспокоено произнесла мать – «Тебя кто-то обидел?»

«Нет, ничего подобного» - поспешно заверила её женщина.

Гекуба взволнованно продолжила: «Я знаю, что есть немало плохих мужчин, но бывают и очень хорошие, поверь мне. Возможно ты…»

«… мам, дело не в этом?» - прервала её Габриель – «Я не испытываю отвращения к мужчинам. Мне просто больше нравятся женщины».

«Но почему? С каких пор у тебя появились эти мысли?»

«Они были всегда… по крайней мере сколько я себя помню».

«Но когда ты росла…мне казалось, что все было нормально» - сказала Гекуба, пытаясь понять.

«Нет, ничего нормального не было. Я… я была смущена и подавлена» - Габриель вдохнула воздух полной грудью, прежде чем продолжить – «Я… я просто скрывала ото всех свои чувства… чтобы никто не узнал правду».

«Но ты бы могла поделиться со мной. Почему…» - слова женщины выдавали силу её эмоций.

Прочувствовав горе матери, Габриель с трудом сдерживала слезы: «Я… мне было стыдно. Ребенком я слышала… что говорили про ‘таких’ людей… как их презирали. Я не хотела стать одной из них…» - голос барда сорвался – «… одной из ‘отверженных’. Поэтому я отрицала собственные чувства, я отодвинула их на задний план и делала то, что, мне казалось, должна была делать, говорила то, что думала, должна была говорить. Все эти годы я жила во лжи и притворялась, что была тем, кем никогда не являлась».

По щекам Гекубы текли нескончаемые слезы, когда она слушала признания дочери.

«До недавнего времени я пыталась быть такой же, как все. Я действительно старалась. Так сильно, что под конец уже сама перестала понимать, кто же я на самом деле. Эта ложь разрывала меня изнутри. Я не могла убежать от правды. Эти чувства, которые так старательно отвергала…чувства, которые пыталась скрыть от других… нашли выход в моих снах» - Габриель заглянула в глаза матери – «Понимаешь, что бы я не делала, я не могла изменить то, что лежало у меня на сердце».

Прикрыв глаза, Гекуба уронила голову на руки. Плечи женщины сотрясали рыдания.

Габриель и сама была на пределе, не в силах выдерживать страдания матери: «Я никогда не хотела причинить тебе боль. Мне жаль, что ты так обо всем узнала» - страшась увидеть разочарование и стыд в глазах матери, бард отвела взгляд – «Я хотела открыться тебе, но просто не могла... Всякий раз, когда я думала об этом, я…» - грудь женщины сдавило, но она нашла в себе смелость поднять глаза – «Я… я боялась потерять твою любовь. Прошу, я…»

Не отрывая взгляда от пола, Гекуба печально потрясла головой.

Габриель отвернулась, горе, которым наполнилось её сердце, было поистине бесконечным. Секрет барда был раскрыт, и самый большой её страх оказался реальностью. Оба её родителя отвернулись от неё.

Габриель хотелось бежать, но она не могла сдвинуться с места, ноги словно приросли к полу. Её мир рушился. Никогда прежде она не ощущала себя столь ранимой. Она судорожно всхлипнула. Во всем мире не было места, где бы она могла укрыться от этого: самого худшего, что только могло быть… молчания её матери. Рана была столь глубока, что боль буквально разрывала её сердце на мелкие куски.

И когда она уже думала, что не выдержит больше ни секунды, бард ощутила мягкое прикосновение к своему плечу.

Ласково проведя ладонями по лицу дочери, Гекуба прошептала: «Милая, посмотри на меня».

Потрясенная нежностью в голосе матери, Габриель несмело подняла глаза.

«Габриель, я люблю тебя. И ничто не в силах это изменить» - обняв дочь, Гекуба прижала её к себе – «Я буду всегда любить тебя. Никогда не сомневайся в этом».

По щекам барда продолжали течь слезы, но теперь они были вызваны облегчением, которое снизошло на женщину, и было столь сильным, что все её тело дрожало. Всхлипывая, она зарылась в объятиях матери, прижимаясь к ней так тесно, как не делала никогда прежде, даже в детстве.

Прошло много времени, прежде чем Гекуба, наконец, осторожно отстранилась и с любовью вытерла лицо дочери подолом своего фартука.

Этот простой жест говорил громче любых слов, он подтверждал ту связь между ними, которую, Габриель теперь это поняла, было не так то просто разорвать. Подобно тому, как любовь матери окружала заботой все её раны и порезы в детстве, так и сейчас она лечила её душу, заглушая страх, так глубоко засевший в ней.

Взяв дочь за руку, Гекуба подвела её к столу и усадила рядом с собой. Сделав глубокий вдох, она начала собственную нелегкую исповедь: «Ты была не единственная, кто все это время жил во лжи» - призналась женщина – «Когда ты была ребенком, я чувствовала твою печаль. Иногда я ощущала твое одиночество, но не знала, как помочь тебе. Я надеялась, что…» - Гекуба замолчала и потрясла головой – «Наверное в глубине души я подозревала это и просто не хотела замечать правду. Если честно, я не знаю» - снова глубоко вздохнув, она встретилась со взглядом дочери – «Но в одном я уверена… в тот день, когда Зена появилась в Потейдии, я увидела, как в тебе зажглась искра. Ты прямо на глазах начала оживать».

Габриель улыбнулась сквозь слезы: «Это правда. Так и было. Часть меня пробудилась, едва я увидела её. С самого первого взгляда она словно заглянула поверх маски, которую я так старательно носила, и увидела меня… настоящую. Мам, если бы ты только могла знать… она стала для меня таким хорошим другом… и не только» - бард была слишком взволнованна, чтобы продолжать, поэтому на мгновение замолчала.

«… папа ошибается. Она никогда ни на что меня не толкала. Это я пришла к ней и рассказала о своих чувствах, призналась, что влюблена в неё».

Малейшее воспоминание о той дождливой ночи наполнило радостью сердце Габриель. Она улыбнулась и взяла мать за руку: «Впервые за всю свою жизнь, я была в согласии сама с собой» - бард прикрыла глаза и вздохнула, было очевидно, что она постепенно расслабляется – «До встречи с Зеной я не испытывала того волнения, о котором говорили другие женщины. Мне всегда казалось, что я стою на обочине и наблюдаю за всеми, завидуя тому, что они способны чувствовать. Но теперь… мой пульс учащается, стоит ей войти в комнату. А когда она прикасается ко мне, я…» - бард застенчиво потупила взор – «… я никогда никого не хотела так, как хочу её» - женщина покраснела, но все же посмотрела на мать – «Я, наконец, нашла то, чего мне не доставало. Мы с ней словно две части одного целого».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Friction читать все книги автора по порядку

Friction - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Wet Dreams отзывы


Отзывы читателей о книге Wet Dreams, автор: Friction. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x