Татьяна Корсакова - Не буди ведьму
- Название:Не буди ведьму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2014
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-699-70710-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Корсакова - Не буди ведьму краткое содержание
За ней охотились, загоняя, точно глупую дичь. Убийца уже дышал в спину, а от смерти отделяла лишь тонкая грань. И тогда Арина стала ведьмой. Она приняла колдовской дар только для того, чтобы выжить. Вот только никто не предупредил, насколько ей будет нелегко. Но переигрывать уже поздно – магические силы проснулись…
Не буди ведьму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То, что Арина увидела, не было сражением, скорее, избиением младенцев. Сильный, даже после смерти не растерявший хватку Волков лежал на спине, а над ним склонилась прозрачная, едва различимая фигура. В уши ворвался уже слышанный раньше барабанный бой, веретено заскользило во вспотевшей ладони. Полупрозрачное нечто не принадлежало этому миру, оно просочилось в брешь между мирами. Сначала оно терзало ее, а теперь убивало Волкова. Убивало во второй раз… И неважно, что призрака нельзя убить. Выходит, можно, потому что Волков уже не сопротивлялся, не пытался стряхнуть с себя эту едва видимую тварь.
Блэк налетел на врага первым, со страшным утробным рыком всем телом обрушился на сгусток тьмы, лишь отдаленно похожий на человеческую фигуру. Барабанный бой усилился, грозясь свести с ума. Арина действовала инстинктивно, уже не понимая, хочет она спасти Волкова, отомстить за собственную боль или избавиться от этого ненавистного звука.
Веретено сделало то, с чем не смогли справиться клыки Блэка. Железное жало вошло в невидимую, но все равно ощутимую плоть со спины. Барабанный бой достиг апогея и смолк. Тварь тоже исчезла. Полупрозрачное, отдаленно похожее на человеческое тело словно растворилось в воздухе, схлынуло с Волкова.
Он лежал неподвижно, с открытыми глазами, на мгновение Арине показалось, что его больше нет. Пустая оболочка не в счет. В глазах защипало, вместо барабанного боя послышался механический писк, который сделался неровным, прерывистым, будто кто-то из далекого далека посылал сигналы с помощью азбуки Морзе. В этих сигналах чудилось что-то тревожное и одновременно вселяющее надежду.
– Все-таки мухоморы тут ни при чем. – Волков смотрел на нее и пытался улыбаться. – Что-то не то с этим дивным болотцем. Какие-то слишком большие лягушки тут живут.
Он попытался сесть, и Арина обхватила его за плечи, помогая.
– Не нужно, я сам.
Вид его говорил об обратном. Именно сейчас он как никогда был похож на покойника, бледного, бескровного, пытающегося шутить.
– Да, ты сам. – Арине пришлось мобилизоваться, чтобы не разреветься. – Ты просто объелся мухоморами, и теперь тебе нужно отдохнуть. Пойдем! – Она поднырнула под его руку, помогая подняться с земли.
– Куда?
– В сторожку.
– Приглашаешь в гости? – Он не стал спорить, на споры у него, похоже, не оставалось сил.
К сторожке шли так быстро, как только возможно. Волков был тяжелый, и от тяжести его тела у Арины заныло плечо. Блэк кружил поблизости, разгоняя болотные огни.
В сторожке царили покой и тишина, к счастью, старушки не проснулись. Пусть бы и дальше спали, дали им возможность поговорить. Дожидаясь, пока Арина задвинет засов, Волков тяжело привалился к дверному косяку, за ее суетливыми движениями он наблюдал с вялым интересом.
– А где твои подружки? – спросил он, когда Арина закончила возиться с засовом.
– Тише, они спят. И ты тоже ложись. – Она кивнула на свою не расстеленную постель. – Тебе надо отдохнуть.
– Знаешь, – Волков оттолкнулся от дверного косяка, тяжело, по-стариковски, подошел не к кровати, а к столу, сел на табурет так, чтобы одновременно видеть и окно, и комнату, – отчего-то мне кажется, что о происходящем здесь тебе известно гораздо больше, чем мне. Что это за место?
– Я тебе уже рассказывала. – Арина покосилась на черный прямоугольник окна, после недолгих раздумий набросила на раму шаль и только потом присела на соседний табурет.
– Хлипкая у вас тут защита, – сказал Волков. – На двери запоры пудовые, а на окошке даже ставней нет.
– Оно заговоренное, его нельзя разбить. – Начинать этот разговор нужно было издалека, давая возможность подготовиться и себе, и ему.
– Заговоренное… – Волков скептически хмыкнул. – А кем?
– Сказочником, это его сторожка.
– Ясно, а бабуськи – его подружки?
– В некотором роде. Они были знакомы в молодости. Сказочник когда-то был влюблен в бабу Глашу.
– Значит, Сказочник предоставил тебе это убежище. А где же он сам?
– Он умер, – сказала Арина, стараясь не смотреть Волкову в глаза. – Умер той самой ночью.
– Есть одна вещь, которая не дает мне покоя. – Он поставил локти на столешницу, подбородок положил на сцепленные в замок пальцы. – Скажи, почему этот ваш городской шаман относился к тебе с таким… интересом? Ты оказалась его неучтенной родственницей?
– Нет. – Арина покачала головой. – Все гораздо сложнее. Он был ведьмаком.
– Эту версию я уже слышал. – Волков поморщился.
– Это не версия, это реальность. – Арина мотнула головой. – Когда я нашла Блэка, он был при смерти, я отнесла его в дом Сказочника. И посмотри на него сейчас…
Волков посмотрел, кивнул каким-то своим мыслям, сказал:
– Значит, Сказочник был знахарем, умел доставать зверюшек с того света?
– Не только зверюшек, – возразила она, – людей тоже. Он не был знахарем, он был ведьмаком.
– Это вопрос терминологии, но ладно. Ты притащила ему его любимого пса, а он в знак признательности отписал на тебя эту хибарку?
– Хуже. – Арина охватила себя за плечи. – Это трудно объяснить.
– Ты попробуй. – На мгновение Андрей зажмурился, словно его мучила головная боль.
– Мы были с Иркой, моей подружкой, когда нашли Блэка неподалеку от дома Сказочника. Пес умирал, я не могла его там оставить.
– И вы решили вернуть пса хозяину, я понял.
– Не мы – я. Ирка испугалась и в дом не пошла, осталась снаружи.
– Почему?
– Местные всегда боялись Сказочника, он же ведьмак.
– А ты, выходит, не испугалась, – усмехнулся Волков.
– Я испугалась, но не могла же я бросить его, – Арина посмотрела на прислушивающегося к их разговору Блэка, – поэтому пошла туда одна.
– И что?
– И все. Сказочник сказал, мы с ним еще встретимся, что мне потребуется его помощь, но за помощь придется заплатить.
– Встретились?
– Да, той самой ночью, когда я сбежала от тебя… – Арина запнулась. – Решила срезать путь через овраг, и там на меня напал Дементьев. То есть это теперь я знаю, что это он, а тогда было темно…
– И?..
– Я успела спрятать Библию.
– Ты говорила.
– Да, и ему тоже, а он сказал, что будет резать меня на куски, пока я не скажу, где книга.
– На него это похоже. Но, судя по всему, тебе удалось уйти от него целой и невредимой.
– Нет. – Арина покачала головой.
– Что – нет? – Волков нахмурился.
– Он сдержал обещание, начал меня резать. Знаешь, так… играючи, словно забавляясь.
– Чем? – Волков слушал очень внимательно, но Арине казалось, что он ей не верит.
– Чем-то острым, наверное, саблей. Он же был с саблей на презентации, только тогда я думала, что она бутафорская, а оказалось – настоящая. Там было темно и скользко на мокрых листьях. Наверное, он оступился, и я напоролась…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: