Валентина Герман - Возвращённые тенью
- Название:Возвращённые тенью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Возвращённые тенью краткое содержание
Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?
Возвращённые тенью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С Берзадиларом, — повторила Диадра. — С его духом, если быть точной.
Иллиандра неверяще покачала головой.
— С ума сойти, — все еще удивленно произнесла она. — И что же? Он рассказал тебе что-то важное?
— Он согласился помочь тебе справиться с этим.
Иллиандра вновь уставилась на Диадру.
— Я понимаю все меньше. Зачем Берзадилару помогать мне?..
— Ну, скажем так, он помнит, что я помогла им с Анторгом…
Иллиандра чуть подняла одну бровь.
— Ты краснеешь, Ди, — усмехнулась она.
Диадра смущенно взглянула на подругу. Потом вздохнула и неуверенно произнесла:
— Помнишь, я рассказывала тебе всю эту историю? — Иллиандра кивнула, и Диадра продолжила: — Я умолчала тогда об одной детали. Той девушкой, которую они оба любили, была я.
Иллиандра, не выдержав, усмехнулась:
— Ты? Как это возможно?
— Это была моя прошлая жизнь, — серьезно ответила Диадра. — Я совсем не помню ее, но Берзадилар помнит… и меня тогда тоже звали Диадрой, и я была очень похожа на себя — я видела это в своих снах. Поэтому для него я все та же… понимаешь, Илли?
Иллиандра слегка нахмурилась.
— Ди, тебе не кажется нечестным играть на его чувствах? Пусть даже он всего лишь дух…
— Я вовсе не играю! — воскликнула Диадра. — Я столько видела его в своих снах, Илли, что я уже как будто в самом деле знаю его… и он хочет быть мне другом, так отчего же я не могу принять его дружбу?
Иллиандра чуть улыбнулась и повела бровью.
— Ну, если так, Ди…
— Приходи сегодня вечером, Илли. Я познакомлю вас.
— Хорошо, — кивнула Иллиандра, потом запнулась: — Ди, можно мне прийти с Плоидисом?..
— Конечно, — спокойно ответила Диадра.
— Я… я просто очень боюсь этой Тени, — тихо, словно немного виновато произнесла Иллиандра. — А он каким-то образом способен защитить меня от нее, и от даинь-жи, и я…
— Илли, — Диадра мягко посмотрела на подругу и коснулась ее руки. — Мои чувства к нему давно в прошлом. Ты можешь не волноваться об этом.
Иллиандра подняла на нее глаза.
— Извини, Ди, я в самом деле до сих пор чувствую себя неудобно, когда у нас заходит речь о моих с ним отношениях.
Диадра рассмеялась.
— Ты забавная, — она легонько хлопнула подругу по руке. — Приходите сегодня вечером. Я буду ждать вас.
Иллиандра вынырнула из-за плотного гобелена и аккуратно прикрыла дверь тайного хода. Плоидис, вероятно, был занят там, в первом кабинете; но он никогда не пускал посетителей дальше, и Иллиандра знала, что может спокойно дождаться его во внутренней комнате, как делала это обычно.
Она чуть улыбнулась, оглядывая знакомые стены, и счастливо вздохнула. Ох, как же она скучала по ним…
Внезапный шорох открываемой двери заставил ее обернуться, и испуг на мгновение охватил ее, когда она услышала голоса — но он тут же сменился облегчением, когда она узнала в вошедших Плоидиса и Делтона.
— Илли, — Плоидис улыбнулся ей, и Иллиандра вновь ощутила, как тепло разливается по ее сердцу.
Все было как прежде.
— Ронтан, слава Богам, Вы в порядке, — сказала она, переводя взгляд на Делтона, и, чуть нахмурившись, добавила: — Вы выглядите усталым.
— Тяжелая ночь выдалась, — ответил Делтон.
— Как и для нас, — с невеселой усмешкой кивнула Иллиандра. — Вам удалось узнать что-нибудь?
Плоидис чуть поднял бровь и взглядом, не предвещающим ничего хорошего, взглянул на Делтона.
— Ронтан, мне казалось, я предупредил Вас.
— Плоидис, прошу тебя, — мягко произнесла Иллиандра, оборачиваясь к нему. — Весь город знает о вчерашних событиях. Диадра сказала мне. И Дариан. Неужели ты думаешь, что я могла остаться в неведении?
— Вопрос в том, откуда ты знаешь, чем граф Делтон занимался этой ночью, — Плоидис пристально смотрел на нее.
— Я знаю, потому что хотела сделать это сама, — спокойно ответила Иллиандра. — Ронтан отговорил меня.
Плоидис вздохнул, обводя взглядом комнату, и вновь пронзительно взглянул на Иллиандру.
— Я уже сказал графу Делтону и я повторяю это тебе, Илли. Я запрещаю тебе ввязываться в любые дела Тайной Гвардии. Я запрещаю тебе пытаться защищать меня от чего бы то ни было. И если ты не внемлешь наконец моим приказам, я запрещу тебе вообще видеться с графом Делтоном и любыми из его подчиненных.
Иллиандра раздраженно сощурилась.
— И ты в самом деле думаешь, что заперев меня, сможешь превратить в беспечную дурочку, не знающую другого дела, кроме как быть твоей любовницей?..
Она осеклась, встретив стальной взгляд Плоидиса, и краем глаза заметила, как напрягся Делтон. Ох…
— Простите, — она виновато опустила голову.
— Еще одно подобное слово, Илли, и тебе уже не придется беспокоиться об этом, — холодный голос Плоидиса заставил ее сердце сжаться. Она виновато подняла глаза.
— Вы позволите мне хотя бы узнать результаты поездки? — отчего-то она не смогла вновь сказать ему «ты» под этим стальным взором.
— Нет, — равнодушно ответил Плоидис, и Иллиандра с обидой сощурилась.
— Что ж, тогда, думаю, я не смею мешать Вашей беседе.
— Ты останешься, — все так же спокойно произнес Плоидис. — Я хочу сказать тебе несколько слов.
Иллиандра подавила вздох и покорно застыла.
— Хорошо, — ей так и хотелось едко добавить «Ваше Величество», но она с трудом заставила себя прикусить язык. Плоидис не оставит ее после того, что случилось этой ночью, и с ее стороны было бы верхом неуважения дерзить ему, зная об этом.
— Ронтан, у Вас осталось еще что-то, о чем Вы хотели сообщить мне?
— Нет, Ваше Величество.
— Тогда прошу, оставьте нас.
— С Вашего позволения.
Делтон поклонился королю и, обернувшись, направился к тайному ходу. Иллиандра встретила его взгляд, и чувство стыда захлестнуло ее с двойной силой. Он смотрел на нее остерегающе, немного удивленно. О Боги… как же она в самом деле позволила себе при нем сказать такое Плоидису?..
Иллиандра закрыла дверь за Делтоном и старательно расправила гобелен. Потом, не оборачиваясь, опустила голову и тихо произнесла.
— Прости, Плоидис. Я знаю, что не имела права, — она поколебалась немного и добавила: — Но только и ты мог бы не говорить мне подобного при Делтоне.
Он холодно усмехнулся.
— То есть, ты считаешь, я виноват в том, что ты не можешь вести себя надлежащим образом.
Она обернулась.
— Нет, просто ты считаешь, что можешь говорить мне все, что угодно, при ком угодно!
Король невозмутимо улыбнулся.
— Но ведь так и есть.
— Ох, только теперь, прошу, оставь этот тон, Плоидис! — отчаянно воскликнула Иллиандра. — Когда дело касается нас двоих, ты не можешь приказывать мне, что делать! И тем более намеренно говорить мне все это в присутствии Делтона, надеясь, что я не смогу тебе ответить…
Плоидис сделал шаг к ней и сверху вниз взглянул в ее глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: