Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца
- Название:Бессмертные сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Бессмертные сердца краткое содержание
Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы. Но она также знает, что всегда хотела стать вампиром. Александр как всегда романтичен и внимателен, и хотя он показывает Рэйвен, как любит ее, сможет ли она в конце концов убедить его обратить ее? Это заключительная глава ночной романтики «Поцелуй вампира», которая заставит колотиться все смертные и бессмертные сердца.
Бессмертные сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Она просто приедет навестить меня, не оставаясь здесь надолго, — сказал Александр.
— О да … — сказала я, понимая, что забегаю вперед.
— Но нет, ты права, — добавил он, — я не хочу что бы она прибежала к родителям и рассказала им что ей здесь не понравилось
— Какие её любимые вещи? — спросила я.
— Я не знаю, — мой парень на мгновение задумался. Он заметил мои серьги Hello Batty, — она любит Hello Batty.
— О, круто!
— У вас уже есть что-то общее, — сказал он, ласково поглаживая мою руку.
— У нас также есть ты, — сказала я, посылая ему теплую улыбку. Александр повернулся ко мне с сияющей улыбкой.
— Может ей и Оливия Оуткаст нравится тоже? — подумала я вслух.
— Я думаю что да.
— Как ее любимый цвет? — спросила я Александра, — Черный? Розовый? Красный? — я ничего не знала о Сторми кроме того что она была сестрой Александра.
И то, что она вампир, еще не значит что ей понравилась темные вещи. Может быть она была белокурой принцессой, словно из сказки. Потом я подумала о Луне — возможно она похожа на неё?! Я не смогла смириться с этой мыслью
— Э-э … Я знаю, что она любит фиолетовый.
— Ну конечно! Мы можем поставить некоторые девичьи вещи в её комнате, например фиолетовые шторы и «напуганное» бархатное кресло. Она бы хотела этого! Я уже могу это представить. Я положу несколько конфет на стол и сумку в подарок на ее комоде.
— Конечно, — сказал Александр, — я даже еще не думал об этом, но я уверен что она чувствовала бы себя намного лучше, если бы мы добавили что-то милое и веселое в эту холодную и пустую комнату.
— Я уже жду не дождусь, когда она приедет, — сказала я с энтузиазмом. «У меня никогда не было младшей сестры. На мгновение я замечталась об идеальной сестре для меня — которая хотела бы устраивать пикники на кладбищах, поздно ложиться, смотреть страшные фильмы и слушать со мной готскую музыку. Но у меня и не было ничего подобного, — у меня был брат Билли, маленький брат, который предпочел бы решить математические уравнения, чем торчать со мной среди надгробий.
— Ну, у меня никогда не было младшего брата, — сказал Александр, — это тоже было бы действительно круто.
— Может мы поменяемся? — сказала я на полном серьезе.
— Конечно, — сказал он, и я увидела как заблестели его глаза, но он не был увлечен этим как я.
Трудно было найти что-то веселое, и одновременно страшное в Занудвиле, что бы оно понравилось Сторми. Я купила большую часть своей одежды и безделушек в благотворительных магазинах или в Интернете. Бекки и я делали покупки в нашем местном супермаркете, пока Джеймсон ждал нас в кафе напротив. Я как и обычно ходила туда сюда по проходам, ищя что-нибудь веселое, чтобы украсить комнату Сторми.
— Это хорошо, что ты так стараешься, сделать пребывание сестры Александра более комфортным, — сказала Бекки, когда как я бросала фиолетовую подушку в нашу корзину.
— Как же я могу не страться?! Я думаю, это будет здорово, если она остановится здесь, хоть и на короткое время.
— Я не знаю… — Бекки протянула мне неоновые зеленые лампы. Я покачала головой и она положила их обратно на полку.
— У меня нет младшей сестры. Это чуждо для меня. Но то, что мы делаем, — это хорошо. Ты подруга Александра. Она полюбит тебя.
— Ой, спасибо, — я вдруг почувствовала облегчение.
— Что ты делаешь, что бы украсить комнату для вампира? — спросила она вслух.
Две пожилые женщины впились в нас взглядом, сбитые с толку.
Тсс! — я сказала себе под нос.
Упс…, -сказала Бекки, поражен дамы вслушивались в её слова, — …для Хэллоуина, — исправив ситуацию, сказала Бекки довольно громко, — Мы ходим по магазинам, что бы купить что-то к Хэллоуину.
Мы быстро толкнули наши повозки и направились к следующему проходу, где мы рассмеялись.
— Это было странно, — сказала она, — я не знаю, как вы это делаете.
— Добро пожаловать в мой мир, — заметила я.
— Все это тайна, — прошептала она, — это очень трудно.
— Но это делает все гораздо интереснее, не так ли?
Бекки пожала плечами. Она все еще привыкала к тому, что мой парень был из другого мира.
— Как насчет этого? — спросила я, указывая на лавандовые занавески из бархата, которые были выставлены с другими шторами в качестве образца.
— Ох! Круто…Может быть, ты сможете украсить и мою комнату тоже?!
— Конечно! — в восторге ответила я.
— Только ты должна будешь держаться подальше от бардовых и красных тонов, — они напоминают мне кровь!
— Если ты настаиваешь.
Бекки выглянул в конец прохода и осмотрела основную часть магазина. Я последовал за ней.
— Есть ли здесь вампиры? — прошептала она.
— Нет, только один подражатель.
— Откуда ты знаешь? — спросила она, — откуда ты знаешь, что все здесь не вампиры? Я окинула взглядом всех людей, находяшихся в этом магазине. Ничего особенного: парочки, семьи и подростки.
— Я не думаю, что-то кто-то в этом магазине может быть вампиром, — ответила я со смехом.
— Как насчет Джеймсона? — спросила она, глядя туда, где он ждал нас возле кассы, — он вампир?
— Я не знаю… Он выходит на улицу в течение дня, — сказала я.
— Быть может он полукровка: полувампир, получеловек?! — сказала Бекки, — мне кажется он похож.
Комментарий Бекки оставил во мне чувство любопытства по поводу дворецкого Александра.
— Ну, я не думаю, что мы оставили в этом магазине хоть что-то, для любого другого визита вампира, — сказала она, оценивая наши покупки. Наши тележки были полны веселых вещи, которые как я думала, могут понравиться Сторми: подушки, свечи, гобелены, ковры и несколько каталогов мебели.
— Я думаю, что мы все сделали, — сказала я, и мы направились в особняк моего парня.
Александр повесил шторы, а Бекки и я поместил разложили ковры на полу в комнате Сторми. Там было так много пыли, что Бекки вскоре начала кашлять. Мой друг был привлекательным даже в тусклом освещении, он работал так изящно, как красивый мастер на все руки.
— Так ровно? — спросил он. Я бы никогда не подумала, что Александр педантичный человек. Но шторы висели росно, и теперь, когда мебель и полы были установлены, мы разместили несколько украшений на антикварном комоде. Александр нарисовал крошечную фотографию его семьи, и я вставила её в рамку, которую мы купили.
— Она полюбит это, — сказал Александр, рассматривая комнату.
— Ты правда так думаешь?! — спросила я. Мне казалось, что комната была просто сказочной, но так как я еще совсем не знала Сторми, мне было трудно понять. Я могла рассчитывать только на мнение Александра.
— ЭА ты думаешь что ей это не понравится?! — сказал Александр и окинул взглядом комнату, — да это место просто потрясающее
— Я тоже так думаю, — согласилась Бекки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: