Кассандра Клэр - Город небесного огня
- Название:Город небесного огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город небесного огня краткое содержание
Тьма возвращается в мир Сумеречных Охотников. Их общество снова распадается и тогда Клэри, Джейс, Саймон и их друзья должны снова собраться вместе для самой великой битвы с самым ужасным злом, с которым Нефилимам еще не приходилось сталкиваться ранее — с родным братом Клэри.
Ничто в этом мире не способно их защитить — так есть ли шанс отправиться в другой мир и найти помощь там? Жизни будут потеряны, любовь придется принести в жертву — весь мир полностью изменится в шестой и последней части серии Орудия Смерти!
Город небесного огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где это? — спросил Бет. Он держал злобный на вид охотничий нож в одной руке и огромную размера конуры клетку в другой. Он с лязгом уронил клетку, осматривая комнату.
В центре морга стояли два стальных стола. Когда Майя пригляделась, один из них начал медленно двигаться вперед. Его колеса скользили по кафельному полу.
Катарина указала.
— Там, — сказала она. Ее взгляд был на клетке; она сделала жест пальцами и клетка, казалось, завибрировала и светилась. — Под столом.
— Ты не говорила, протянула Лили, следуя за ней по пятам. Она наклонилась, чтобы всмотреться под стол и отпрыгнула назад с криком. Она пролетела по воздуху и приземлилась на одном из столов, где она сидела, как летучая мышь, ее черные волосы выбились из хвоста. — Это отвратительно, сказала она.
— Это демон, — сказала Катарина. Стол перестал двигаться. — Вероятно, Данталион или какой-либо другой тип упырей. Они питаются мертвыми.
— О, ради Бога, — сказала Майя, делая шаг вперед; прежде, чем она достигла стола, Бэт пнул его ногой. Это случилось с лязгом, открывая существо перед ними.
Лили была права — это было отвратительно. Оно было размером с большую собаку, но напоминало шар сероватого, пульсирующего кишечника, обрамленного деформированными почками и узлами гноя с кровью. Один желтый, плачущий глаз вылез из среды нагроможденных органов.
— Фу, — сказал Бэт.
— Я же говорила тебе, сказала Лили, такая же длинная как кишечник веревка вылетела из демона и обвилась вокруг стопы Бэт, дергая. Он упал на пол с шумом.
— Бэт, крикнула Майа, но перед тем как она сдвинулась, он развернулся и полоснул ножом по пульсирующей материи которая держала его. Он выбрался обратно, как демон ихор распылился по полу.
— Так грубо, — сказала Лили. Она сидела на прилавке, держа в руках продолговатый металлический предмет- её телефон- как будто это отразило бы демона.
Бэт подскочил на ноги, когда демон понесся к Майе. Она пнула его, и он откатилось назад с сердитым хлюпающим звуком. Бэт взглянул на его нож. Металл плавился, растворяясь в ихоре. Со звуком отвращения он отбросил его в сторону.
— Оружие, — сказал он, бросаясь вокруг. — Мне нужно оружие, — Майя схватила скальпель с соседнего стола и кинула в него. Он застрял в существе с хлюпающим звуком. Демон завизжал. Мгновение спустя, скальпель выстрелил из него обратно, как будто бы он был изгнан из мощного тостера. Крутясь по полу — плавясь и шипя.
— Обычное оружие против них не действует! — Катарина вышла вперед, подняв правую руку. Она была окружена синим пламенем.
— Только рунические клинки…
— Тогда давайте используем один из них! — ахнул Бэт, отступая, когда пульсирующее существо стремительно двинулось к нему.
— Только Сумеречные охотники могут использовать их! — крикнула Катарина, и сноп голубого пламени выстрелил из её руки. Он ударил существо прямо, заставляя его откатываться снова и снова. Бэт схватил клетку и захлопнул её перед демоном, дергая вверх крышку люка, когда демон закатился внутрь.
Майя быстро задвинула люк вниз и закрутила болт, чтобы заблокировать демона внутри. Все они попятились, в ужасе глядя на то, как это существо зашипело и начало бросаться вокруг границ его прочной, сделанной магом, тюрьмы. Все, кроме Лили, которая все еще держала свой телефон перед ним.
— Ты снимаешь это? потребовала Майя.
— Может быть, — сказала Лили.
Катарина провела рукавом по ее лбу:
— Спасибо за помощь, — сказала она. — Даже магия Мага не может убить Данталионсов — с ними трудно.
— Зачем ты сняла это? — спросила Мая у Лили.
Девушка-вампир пожала плечами.
— Кот из дома, мыши в пляс… Всегда хорошо напомнить мышам, что в случае, когда кота нет, мышей съедают демоны. Я собираюсь отправить это видео всем из Нижнего мира, с кем смогу связаться. Только напоминание о том, что нам нужны Сумеречные охотники, чтобы уничтожать демонов. Это то, для чего они существуют.
— Они не смогут долго существовать, — прошипел демон Данталион. Бэт закричал и отпрыгнул назад второй ногой. Майя не винила его. Рот этого существа был открыт. он был похож на черный тоннель с выстроенными зубами. — Завтра ночью будет нападение. Завтрашняя ночь превратиться в войну.
— Какая война? — потребовала Катарина. — Скажи нам, существо, или, когда я отправлю тебя домой, я обращу на тебя все пытки, которые я только смогу пожелать…
— Себастьян Моргенштерн, — ответил демон, — завтра ночью он нападет на Аликанте. Завтра ночью Сумеречные охотники перестанут существовать.
Огонь горел посреди пещеры, а дым улетал вверх, к высокому куполообразному потолку, теряясь в тени. Саймон мог чувствовать жар от огня, тревожное потрескивание на его коже, больше, чем просто ощущение тепла. Он догадался, что в пещере было холодно, по тому, как Алек нацепил на себя толстенный свитер и тщательно обернул одеяло вокруг Изабель, которая спала растянувшись на полу, положив голову на колени брата. Но Саймон не мог почувствовать это, не по-настоящему.
Клэри и Джейс ушли, чтобы проверить туннели и убедиться, что они все еще были свободны от демонов и других возможных гадостей. Алек не хотел, оставлять Изабель, и Саймон был слишком слаб, и головокружение мешало следить за окрестностями. Он никому не говорил этого.
Технически он был на вахте, прислушиваясь ко всему, что могло бы прийти к ним из тени.
Алек уставился на пламя. Иза-за желтоватого света он выглядел уставшим и старым.
— Спасибо, — вдруг сказал он.
Саймон едва ли не подпрыгнул. Алек не говорил с ним с момента что — ты — делаешь.
— За что?
— За то, что спас мою сестру, — ответил Алек. Он запустил руку в темные волосы Изабель.
— Я знаю, сказал он, немного запинаясь. я имею ввиду, я знал то, что наш поход сюда приравнивался к самоубийству. Я знаю, что это опасно. Я знаю, что не смогут спастись все. Но я думал, что это случится со мной, не с Иззи…
— Почему? спросил Саймон. Сердце колотилось, во рту пересохло.
— Потому что лучше бы это был я, ответил Алек. она…Изабель….Она умная, крутая, замечательный боец. Лучше, чем я. Она заслуживает быть в порядке, быть счастливой.
Он взглянул на Саймона через огонь.
— У тебя ведь есть сестра, верно?
Саймон был пойман врасплох вопросом — Нью-Йорк казался миром из прошлой жизни.
— Ребекка, — сказал он. — Так её зовут.
— И что бы ты сотворил с тем, кто сделал бы её несчастной?
Саймон настороженно взглянул на Алека. — Я бы вразумил его, — сказал он. — Выяснил бы все. Возможно, обнял бы, в знак понимания.
Алек фыркнул и, казалось, собирался ответить. Затем его голова резко повернулась, будто он что-то услышал. Саймон поднял бровь. Обычно люди не могли услышать что-либо раньше вампиров. Спустя же мгновение он сам услышал и узнал звук: это был голос Джейса. Огонек света танцевал в конце длинного туннеля, Клэри и Джейс появились, Клэри держала ведьмин огонь в руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: