Бертрис Смолл - Далекое завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Далекое завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание

Далекое завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.

Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мне хочется посмотреть на теран, — подтвердила Лара.

* * *

Третий день плавания Лара снова провела на палубе: она смотрела на волны и наблюдала за блестящей рыбиной, что плыла рядом с кораблем. А вечером она снова стала задавать Аркасу вопросы:

— Ты говоришь, что в корабле живет морской дух. А в самом море кто-нибудь живет? Под водой? Есть ли там морские феи вроде наших лесных, горных, пустынных? И как вам удалось заставить этого могущественного духа вести корабль самому? Ты знаешь, как его зовут? Это мужчина или женщина?

— Между королями Прибрежной провинции и морскими духами всегда существовало некое соглашение, паритет, — объяснил Аркас. — Мы не знаем того, кто и когда его заключил, как не знаем, кто начал торговлю с теранами. Так было всегда. Когда судно спускают на воду, мы приглашаем какого-нибудь морского духа в нем поселиться. Они никогда не отказываются. Что касается феи, то я никогда не слышал, чтобы под водой были какие-то царства. Существуют древние легенды, что там была настоящая цивилизация, но я ничего о ней не знаю.

— Магия есть везде, — сказала Лара.

— Мы прибудем к месту встречи завтра рано утром, — сообщил Аркас.

— Я встану пораньше, — заверила Лара.

Она чувствовала облегчение, что Аркас относится к ней вполне корректно. Он избегал даже случайных прикосновений и не отпускал никаких замечаний на ее счет.

Но, несмотря на это, Лара все равно знала, что интуиция еене подводит. Аркасу безусловно нельзя доверять. Он предаст ее, как только представится такая возможность. Но кому он ее выдаст? И как?

* * *

На следующий день Лара поднялась рано. Выйдя на палубу, она увидела приближающийся теранский корабль, очень похожий на корабль Ашерона. Их судно уже выбросило якорь и стояло на месте. Паруса были спущены, скатаны и привязаны — чтобы не хлопали на ветру. Теранское судно приблизилось к ним и проделало то же самое. Между кораблями перекинули две широких деревянных доски с перилами, и по ним сразу же начали таскать грузы. Лара зачарованно смотрела, как теранские моряки перегружают свои товары на корабль Аркаса по одним мосткам, а по другим снуют их собственные матросы, которые перегружают хетарианские товары на корабль теран.

К полудню обмен товарами был завершен, и один из трапов убрали. Теранский капитан был знаком Аркасу, и он, сдержав обещание, данное Ларе, пригласил теранина с ними отобедать. Тот появился за час до заката. Аркас поприветствовал его и подтолкнул вперед Лару.

— Это леди Лара, знаменитая правительница из нашего мира, — представил он. — Лара, это капитан Коррадо из доминиона.

Капитан поклонился и поцеловал ей руку.

— Рада с вами познакомиться, капитан Коррадо, — сказала Лара.

— Мне говорили, что хетарианские женщины разговаривают, — заметил теранин. — А наши — нет. — После чего он отвернулся и заговорил с Аркасом.

Лара очень удивилась тому, что сказал капитан, однако ей все равно хотелось познакомиться с теранином поближе. Их женщины не разговаривают? «Как странно», — подумала она. Видимо, поэтому капитан отнесся к ней так пренебрежительно. Наверное, в доминионе женщины не в почете. Хотя кто бы рожал мужчин, не будь женщин? Интересно, кому-нибудь приходило в голову задать теранским мужчинам этот вопрос.

Им подали пищу, а мужчины все продолжали свой разговор. Ларе пришлось признать, что, несмотря на то что Аркас старался вовлечь ее в разговор, капитан Коррадо всякий раз адресовал свой ответ ему, не обращая внимания на Лару. Пока что она узнала о теранах только одно — их мужчины очень грубы. Когда ужин закончился, Лара вздохнула с облегчением.

— Капитан Коррадо принес нам на десерт отличного теранского вина, — произнес Аркас и показал на небольшую каменную бутылку.

Стюард откупорил ее, разлил вино по маленьким серебряным кубкам и обошел с подносом всех по очереди. Сначала он подошел к капитану Коррадо, потом к Аркасу и, наконец, к Ларе.

— Давайте выпьем за дружбу Хетара и доминиона, — сказал Аркас и поднял кубок. — За дружбу и продолжение торговли!

— За дружбу и торговлю, — эхом отозвались его сотрапезники.

Лара отпила из кубка.

— Нет, леди, это вино необходимо сразу пить до дна, — обратился к ней капитан Коррадо и подкрепил эти слова своим примером, осушив кубок.

Лара удивилась, что капитан обратился к ней. Наверное, она недооценила его, решила фея. Аркас тоже опустошил кубок. Приличие требовало, чтобы Лара сделала то же самое, хотя вино, на ее вкус, было чересчур сладковатым. Эта была ее последняя мысль на ближайшие несколько часов.

Мужчины посмотрели на упавшую девушку. Аркас перевел взгляд на стюарда.

— Отнеси ее на корабль капитана Коррадо. Его стюард покажет, куда ее положить. — После чего он повернулся к теранину: — Передайте доминусу, что это дар от короля Ашерона.

— Не от вас? — полюбопытствовал тот.

— Она обожает моего отца. Когда ей скажут, что он ее предал, это причинит ей боль. Я хочу, чтобы ей стало больно, — отозвался Аркас.

— Вы ее ненавидите, верно? — спросил теранин.

— Я хотел бы ее любить, — признал Аркас.

— Но она вас отвергла, и вы решили отомстить. Что ж, доминус любит энергичных женщин. Полагаю, что эта МАИ доставит ему огромное удовольствие. Она невероятно красива.

— Она не девственница, — счел нужным предупредить Аркас.

— Естественно, — откликнулся теранин. — С ее красотой это просто невозможно. Кто она, Аркас? Расскажите мне о ней. Доминуса наверняка заинтересует ее история.

— Ее отец был наемником, потом стал Доблестным Рыцарем. А ее мать — фея. Ее продали в рабство ради карьеры отца, но она сбежала в Дальноземье, страну, где властвует беззаконие, и вышла замуж за одного из тамошних лидеров. Когда его убили, она вернулась в Хетар. Ее муж в определенном смысле пользовался уважением, и она, соответственно, тоже, — сообщил Аркас. — Вот, собственно, почти и все.

— Этого достаточно, — отозвался капитан Коррадо и встал из-за стола. — Мне пора отправляться в путь. Что вы собираетесь рассказать своему отцу?

— Еще не решил, — ответил Аркас. — Может, скажу, что начался шторм и она упала за борт. И погибла, несмотря на все попытки ее спасти. Вполне правдоподобное объяснение.

Мужчины вышли на палубу, пожали друг другу руки, И теранин прошел по трапу к себе на корабль. Едва он сошел с последней ступеньки, как трап тут же втянули на хетарианское судно. Капитан Коррадо обернулся, но Аркас уже скрылся в своей каюте. Интересно, что заставило его так быстро покинуть палубу?

Вернувшись в капитанскую каюту, Аркас поискал взглядом меч Лары и ее посох. Они ему еще пригодятся, а ей теперь все равно ни к чему. Но ни того ни другого он не нашел и позвал стюарда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x