Бертрис Смолл - Далекое завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Далекое завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание

Далекое завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.

Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где меч и посох, которые принадлежат леди?

— Они в углу, мой лорд, — пояснил стюард и подошел к указанному месту. — Они только что были здесь, — удивился он. — Я видел их, когда относил леди на теранский корабль.

Аркас выругался.

— Они последовали за ней, — пробормотал он. И как он не сообразил убрать их в шкаф? Эти чертовы штуки обладают магией, но если бы они не видели, что их хозяйку уносят, то могли бы остаться при нем. Он снова выругался и потом обратился к стюарду: — Передай, что можно поднимать якорь. Пора возвращаться домой.

— Да, мой лорд, — ответил стюард.

— Какая жалость, что леди Лара упала за борт во время шторма. Верно? — обратился Аркас к своему слуге.

— Да, мой лорд. Очень печальное происшествие, — снова согласился тот и с поклоном попятился прочь из каюты.

«Она могла стать моей королевой, — подумал Аркас, — а теперь станет рабыней и женщиной для удовольствий у доминуса Теры».

Теране, как известно, женщин не балуют. Но это ее выбор.

Глава 5

Проснувшись, Лара сразу поняла, что она уже не на корабле Аркаса. Женщина лежала на спине в маленьком замкнутом пространстве, размером не больше шкафа, и чувствовала равномерное покачивание. Потянувшись тонкой рукой к кулону, висевшему на ее шее и обнаружив его на месте, она немного успокоилась.

«Приключение началось», — мысленно сказала Лара, обращаясь к Этне.

Когда глаза Лары привыкли к полутьме, она смогла разглядеть узкую дверь. Пошарив, нашла ручку и дернула за нее. К ее удивлению, дверь сразу же распахнулась. За ней находилась большая, залитая ярким солнечным светом каюта. Лара села и спустила ноги с койки. Потом поднялась и вошла в каюту, тихо притворив за собой дверь. Она и без чужих слов понимала, что находится на теранском корабле. И пока ей лучше всего оставаться там, где ее поместили, подумала она. Капитан Коррадо, в конце концов, к ней придет и все объяснит.

Увидев на маленьком столике поднос, она подошла к нему. На подносе стояли небольшой приземистый графинчик, две каменные резные чашки и ваза с фруктами. Лара налила в чашку немного напитка. Поднесла к губам, улыбнулась и выпила. Легкое ароматное вино. Лара наполнила чашку снова, взяла персик и уселась на мягком сиденье перед иллюминатором. По положению солнца она поняла, что проспала много часов — до утра следующего дня. В иллюминаторе виднелась только темно-синяя морская гладь, в которой отражалось голубое небо. Время от времени Лара замечала, как подпрыгивают в воде рыбы. Больше рядом с кораблем не было никого. В море они были одни.

Зачем Аркас отдал ее в руки теранского капитана, задумалась Лара?

Затем, что она должна была попасть в доминион, ответила она на свой же вопрос. Но для чего? Насколько легче Ларе было бы исполнить предначертание своей судьбы, если бы она знала, в чем оно состоит. Дверь в каюту открылась, и Лара обернулась. В каюту влетел черноглазый юнга и на мгновение уставился на нее широко раскрытыми глазами. Потом сунул ей тарелку, на которой лежал толстый кусок хлеба и ломоть сыра, и тут же заторопился обратно к выходу.

— Спасибо, — крикнула ему вслед Лара.

Мальчик остановился и повернулся к ней. На его лице застыло удивленное выражение. Он без слов выбежал из каюты.

Лара пожала плечами, налила себе еще чашку вина и принялась за хлеб с сыром. Покончив с едой, она огляделась по сторонам и заметила, что в небольшом углублении стоят кувшин и небольшой тазик. Она налила в тазик воды и вымыла лицо и руки маленькой тряпичной мочалкой, которая лежала позади кувшина. Потом вернулась на сиденье перед иллюминатором и снова стала смотреть, как искрится море в лучах послеполуденного солнца. Ясное голубое небо было совершенно безоблачно.

Часа через два дверь в каюту снова открылась, и вошел капитан Коррадо.

— Давно проснулись? — поинтересовался он.

— Еще утром, — ответила Лара. — В вине, которое вы мне поднесли, было что-то подмешано, не так ли?

— Слуге были даны указания предложить вино сначала нам с Аркасом. Мы знали, в какой кубок добавлено сонное зелье, — пояснил тот.

— Хитро придумано, капитан Коррадо, — усмехнулась Лара.

— Вы не боитесь? — удивился он.

— А чего мне бояться? — поинтересовалась Лара.

— Король Ашерон предал вас и отправил в чужую Страну со странными обычаями, — заметил капитан.

— Ашерон не обманывал меня. Он всегда по-дружески относился к жителям Дальноземья. Аркас глупец, если думает, что, услышав это, я поверю ему. Я оказалась на вашем корабле, потому что мне так было предначертано судьбой. Какой лжи он вам обо мне наговорил? Впрочем, это не важно — я сама расскажу все о себе. Не хотите ли присесть и выпить со мной вашего превосходного вина? — предложила она.

Капитан был очарован ее красотой и манерами. Он кивнул в знак согласия и пристально ее разглядывал, пока она наливала вино и передавала ему чашку. Лара стала рассказывать капитану свою историю. Голос Лары поистине завораживал его. А ее история его восхитила. Дочь великого воина и королевы фей. Аркас рассказывал все несколько иначе. И если бы он мог кому-то из них доверять, то принял бы за истину слова Лары, а не коварного короля.

По окончании рассказа Лара спросила:

— Надеюсь, вы не против, что со мной Андрасте и Верика? Пока ими не размахивают, они совершенно безвредны.

— Я не видел, чтобы слуга приносил их, — заметил капитан.

Лара засмеялась:

— Он этого и не делал. Я же вам говорила, что я волшебница. Меня окружает магия, капитан.

— Если вы обладаете такой властью, то почему вы до сих пор здесь? — удивился тот.

— Я здесь, потому что так предназначено мне судьбой, — терпеливо, как ребенку, объяснила Лара.

— И какова ваша цель? Собираетесь шпионить для Хетара? Ваш мир находится на пороге больших перемен, леди. Ваши люди хотят присоединить к себе новую территорию. А захватив Дальноземье, они, естественно, обратят свой взгляд на море. Короли Прибрежной провинции больше не смогут держать при себе свои тайны, а как только Хетар узнает о Тере и нашем доминионе, они безусловно захотят нас завоевать.

— Капитан, Дальноземье защищено от любых императоров, — возразила Лара. — Гай Просперо еще этого не знает и будет яростно наступать, пока не поймет, что к чему. Хетар считает, что его провинции и Дальноземье принадлежат одному миру, в котором мы все живем. Я знаю, что это не так, но занимает ли ваш доминион все остальное пространство? Или есть еще другие страны и народы? И сколько их? Вы никогда об этом не думали?

— Мне это неизвестно, — признал Коррадо.

Лара улыбнулась.

— Но вы хотите узнать? — спросила она.

Капитан покачал головой.

— Я не знаю, — ответил он.

— В доминионе есть магия? — осведомилась Лара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x