Бертрис Смолл - Далекое завтра
- Название:Далекое завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание
Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.
Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать в Хетар, мой лорд, — пригласил Просперо. — Но скажите, зачем вы пустились на такие хитрости, чтобы проникнуть в мое королевство? — Просперо взял под руку доминуса, и они двинулись в дом.
— Я бы не назвал это хитростью, — холодно ответил Магнус и протянул Ларе свободную руку. — Я приехал инкогнито, чтобы увидеть родину своей жены. У меня нет ни малейшего интереса к Хетару. Если бы мачеха Лары не встретила ее на улице, никто так бы и не узнал, что мы были здесь.
Этот ответ удивил Просперо и даже немного оскорбил.
— Хетару есть что предложить другим, — запротестовал он.
— Кому-то — возможно, — ответил Магнус, — но не Тере.
Просперо по-настоящему заинтересовался. Этот лорд действительно так глуп, что не видит, как выгодно сотрудничество с Хетаром? Его собственные земли еще больше Хетара? Это невозможно! Хетар — единственный в своем роде, с ним никто не сравнится. Должно быть, этот Хаук просто набивает цену, изображая равнодушие, Просперо чуть не рассмеялся при этой мысли. Однако он сдержал свой порыв и проводил гостей в большую столовую.
— Вы наверняка помните эти покои, — самодовольно ухмыльнулся он, обращаясь к Ларе.
— Конечно, — призналась она.
Но на ее прекрасном лице не отразилось никаких эмоций.
А Просперо повернулся к доминусу и продолжил:
— В ту ночь, когда я демонстрировал Лару владельцам Домов удовольствий, ее принесли в эту комнату на серебряном блюде совершенно обнаженной. Я пообещал, что после обеда они получат десерт, — усмехнулся он, вспоминая о тех событиях.
— Но, к несчастью, вы перегнули палку, верно, мой лорд? — с милой улыбкой парировала Лара и повернулась к мужу. — На следующий день к нему пришла Старшая госпожа гильдии женщин для удовольствий. Она сказала, что моя красота вызвала ссору среди владельцев Домов. Женщины для удовольствий боялись, что я украду у них клиентов, а завсегдатаи угрожали устроить погром, если они не получат одну из трех моих первых ночей. Поэтому она была вынуждена наложить запрет на мою продажу кому-то из них, — весело засмеялась Лара. — И тогда меня отправили к караванщику. Меня купил глава лесных лордов. В тот раз вы, Гай Просперо, без хлопот получили большие деньги, учитывая, что я пробыла под нашей доброй опекой всего день или два.
— А вы превратились в упрямицу, — с раздражением заметил император.
— Несгибаемую, как закаленное лезвие, — с улыбкой ответила Лара и добавила: — Я ведь теперь умею владеть мечом. Наверняка вам об этом докладывали, когда несколько лет назад мы вернули вам тела ваших солдат.
— Очень сожалею о смерти вашего мужа, — пробормотал Просперо.
— У меня теперь другой муж, — Напомнила она.
Просперо засмеялся, его пухлые пальчики игриво похлопали ее по руке.
— Ну, хватит предаваться воспоминаниям, дорогая леди. А вот и мои прекрасные жены — леди Вилия и леди Анора. Поздоровайтесь с нашими гостями, мои дорогие, — промурлыкал он, и женщины повиновались.
Все, включая Иону и Сюзанну, расселись за длинным столом. Лара с Магнусом почти ни к чему не притронулись, и это не прошло не замеченным для Просперо и его советника.
— Вы боитесь яда? — тихо спросил Иона у Лары.
Та взглянула на него своими изумрудными глазами:
— Нет. От этого у нас есть защита. Просто мы в Тере привыкли к более простой пище.
— А ваши земли действительно хороши? — поинтересовался Иона. — Они расположены далеко от Хетара?
— Вы думаете, я так глупа, что стану отвечать на такие вопросы? — возмутилась Лара.
— Я просто поддерживаю светскую беседу, — запротестовал Иона.
«Скользкий и коварный тип», — подумала она.
— Вы с самого начала пытались ко мне подольститься, чтобы выудить информацию о Тере, — насмешливо заметила Лара. — Тера находится на большом расстоянии от самых дальних границ Хетара. Мой муж не притворяется. У него действительно нет желания иметь дела с Хетаром. Он приехал из любопытства. И поскольку он его уже удовлетворил, завтра утром мы уедем обратно.
— Как вы попали в город? — спросил Иона, меняя тему.
— Замешались среди других жителей, — ответила Лара, — и стражники нас не заметили. Теперь моя очередь задавать вопросы. Как вы узнали, что мы здесь?
— Вас видел сын императора Обин. Он сказал, что никогда не забудет ваше лицо. Когда вы виделись, ему было семь лет, но сейчас он уже взрослый молодой человек. У него была с кем-то встреча на рынке, когда он увидел, что вы разговариваете с вашей мачехой. Между прочим, когда-то вы говорили, что не владеете магией.
— Тогда я ею не владела, — подтвердила Лара.
— Но теперь вы ею обладаете, иначе не посмели бы здесь появиться. Вы не боитесь ни моего хозяина, ни всего могущественного Хетара, — заметил Иона. — Похоже, вы можете стать опасным врагом для Просперо.
— А вы по-прежнему так ему преданы? — поинтересовалась Лара. — Или просто у вас пока нет достаточно власти, чтобы свергнуть его с престола? — Она тихо рассмеялась, заметив удивление в его темных, как бездонная пропасть, глазах. — Не волнуйтесь, ваша тайна в полной безопасности. Повторяю. В Хетаре мне ничего не нужно. И я не испытываю любви к вашему хозяину. Магнус уже увидел то, что хотел. Мы вернемся домой, и вы нас больше никогда не увидите. Полагаю, что вторжение в Дальноземье займет вас на какое-то время.
— Вы знаете о вторжении? — Иона встревожился. Лара пробыла в городе всего день и уже знает об их планах. Как ей это удалось? И почему ее это волнует, если она больше не связана с Дальноземьем? Хотя, возможно, он проявляет излишнюю подозрительность. Ведь о вторжении в последнее время говорит весь город. Но все равно ему было любопытно. — Каким образом? — спросил он.
— Моя мачеха упомянула об этом — в перерывах между мольбами уйти и не подставлять под удар положение моего отца, — пояснила Лара. Ионе лучше ничего не знать об их союзниках, подумала она. — Скажите, мой отец действительно получил повышение или это Сюзане предоставили лучший дом в награду за то, что она рожает здоровых сыновей, как она мне хвалилась?
Иона засмеялся.
— Она вам не нравится, — понимающе сказал он.
— Когда я помогала отцу перейти в разряд Доблестных Рыцарей, я не понимала, насколько его жена мелкий и продажный человек. В то время у нее полностью отсутствовал вкус, но, похоже, общение с женами других рыцарей принесло свои плоды, — сухо заметила Лара. — Но я не испытываю к ней ни приязни, ни неприязни.
— О чем это вы там шушукаетесь? — поинтересовался Просперо.
— Политические интриги, мой лорд, — объяснила Лара. — Так, всякая ерунда.
За столом засмеялись, и затем слуги принесли десерт.
Глава 15
Гости, наконец, разошлись по своим жилищам. Анора повисла на Просперо, мурлыча ему на ухо всяческие похотливые непристойности. Он стряхнул с себя младшую жену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: