Екатерина Олина - На всё лишь час

Тут можно читать онлайн Екатерина Олина - На всё лишь час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Олина - На всё лишь час краткое содержание

На всё лишь час - описание и краткое содержание, автор Екатерина Олина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зима принесла с собой не только пушистый снег, но и ворох проблем, из-за которых героиня теряет баланс и контроль над своими силами. Аврора едва отошла от празднования Нового года, как за ней начинает охоту некий древний и сильный темный, желая сделать Белокрылую жемчужиной своего гарема. Темный бал и не менее темная дуэль ждет самородка. Все идет неправильно и, кажется, выхода нет, но стоит ли отчаиваться? Быть может спасение придет откуда совсем не ждешь?

На всё лишь час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На всё лишь час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Олина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То есть проведем выходные вместе, — посмотрел он мне в глаза, — если ты не против?

— Не… не против, — проблеяла я и быстро открыла дверь, — до завтра.

Я вышла из машины и можно сказать воткнулась в свою подружку Тамарку. Сумман начал сдавать назад, чтобы выехать со двора.

— Привет, — прищурилась подружка.

— Привет, — выдохнула я.

— Так-так, и кто это был? — кивнула она на уже практически уехавшую машину блондина.

— «Мерседес», — усмехнулась я.

— Не юли, это твой парень, да? Как зовут? Мажор, да? — засыпала она меня вопросами.

— Не юлю, — пожала я плечами, — это просто мой друг.

— Ага, у меня вот куча друзей, но до дома меня не возят, и где ты неделю ошивалась? Меня твоя мама чуть пытать не начала, думала ты у меня, — нахмурилась Пупыркина.

— У друга ошивалась, — нехотя призналась я, — сегодня он меня водить учил. Мы с ним в книжном магазине познакомились.

— Блин, надо тоже становиться буквожуем как ты, глядишь, и я себе такого отхвачу. — Хлопнула себя по бедрам Тамарка.

— Ты-то как поживаешь? — решила я сменить тему.

— Нормально, а ты давай колись… — подружку перебил шум.

Тут из моего подъезда вывалилась компания подростков, и я под шумок юркнула между парнями и, крикнув «пока», побежала вверх по лестнице. Пришла в себя уже в лифте. Меня так взволновал не разговор с подружкой, а предстоящие выходные. Надо же, он хочет провести выходные со мной. Страшновато мне. В тоже время мне тоже этого хочется. Этот «картинка из журнала» весь такой… такой…

— Блудня пришла, — открыла дверь мамулька и улыбнулась, — а мы тут с папаней твоим уже хотели снова тебя искать.

— Завтра искать будете, — хмыкнула я, — ухожу я от вас.

— Куда? — уже нахмурилась родительница.

— С одногруппницами на природу на шашлыки.

Я поспешила спрятаться в своей комнате.

Субботний учебный день закончился быстро. Было всего две пары. Одногруппницы уже ставки делали, приедет сегодня за мной «красавец на крутой машине», или я попрусь на остановку. Я в этом участия не принимала. На все вопросы только улыбалась. Преподаватель по латыни дал нам задание и начал бродить по аудитории во время пары, и вроде как случайно, выглянул в окно.

— Аврора, вы уже выполнили упражнение? — спросил он по-немецки, но я его поняла.

У этого преподавателя любимое занятие спрашивать что-то у студентов на тех языках, которые они не знают.

— Еще одно предложение перевести нужно, — я повернула голову в сторону преподавателя.

— Торопитесь, ваш экипаж подан, — засмеялся мужчина, и все одногруппники и одногруппницы тоже.

Я с невозмутимым видом уткнулась в учебник и сосредоточилась на латинском предложении, которое нужно было перевести на русский язык.

— Берите пример с Авроры, — обратился преподаватель уже ко всей аудитории, говоря по-французски, — серьезная девушка, и в тоже время у нее хватает времени на романы.

Хорошо, что кроме меня, его никто не понял. Сама себе удивляюсь. Он говорит на языке, который я ни разу не учила, но все прекрасно понимаю. Так было и с греческим. Может у меня такой странный дар полиглота? Но ведь даже самые талантливые полиглоты все-таки учат язык, а не просто тупо все понимают, даже если слышат в первый раз. Языковая догадка? Да, наверное, все дело в этом. Ведь английский и французский имеют кучу общих слов.

— Аврора, поторопитесь, — теперь он перешел на латынь, — вас же ждут, что вы там написали? — Он подошел и взял мою тетрадь.

Отвяжись ты! Черт старый.

— Отлично, вы справились, можете идти домой. — Он закрыл мою тетрадь и мой учебник. — Идите, вернее, уезжайте домой, или куда вы сейчас направляетесь?

— Домой, — хмуро ответила я.

Как я не покраснела? Засмущал меня преподаватель, очень засмущал. Я быстро собралась и, сказав всем тихое «пока» и громкое «до свидания», выбежала из аудитории, на ходу натянула куртку и под пристальным взглядом вахтерши выскочила на улицу.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, садясь в машину.

— Здравствуй, — улыбнулся мне Сумман, — звонка еще не было.

— Благодаря вам меня отпустили на десять минут раньше, — проворчала я пристегиваясь.

— А что я сделал? — притворился, что не знает ничего, блондин.

— Преподаватель вашу машину в окно увидел, и… — я вздохнула, — давайте уедем уже.

— Не обращай внимания на такие пустяки, — весело сказал он, и мы поехали.

Вот мы и дома у Суммана. Не скажу, что не была этому рада, но и чуточку боялась. Сидели, пили чай.

— Взяла учебники на понедельник? — чуть прищурил он глаза.

— Да. — Я чуть чаем не подавилась. — Мне нужно еще кое-что сделать, но основную часть я уже выполнила.

— Родители как отреагировали на твое исчезновение?

— Нормально, ничего против не сказали.

Конечно, ничего не сказали, я же им соврала.

Дальше я засела за домашнее задание. Ничего особенного, но муторно. Промучилась полчаса, а ничего так и не сделала, и это меня начало злить и невероятно раздражать.

— Да убейся ты об стену, — тихо, но зло прошипела я так, чтобы Сумман не услышал.

— Надеюсь, это не мне адресовано, — послышался из-за спины тихий баритон.

— Нет, что вы. — Я повернулась к нему лицом. — Просто, задание дурацкое дали. Не получается у меня.

— Что за задание? — Он отложил книгу и подошел ко мне.

— Надо нарисовать строение челюсти, — закатила я глаза, — зубы, язык, губы, альвеолы… ну вот зачем, а? Не легче ли найти нужную картинку и вклеить ее в тетрадь?! Не умею я рисовать. Не смотрите на все это… мне стыдно. — Я поспешила закрыть тетрадку с фонетикой.

— Строение челюсти? — Он отобрал мою тетрадь и начал разглядывать мои записи и заодно неудачную пробу рисунка. — Я и не обращал внимания, какой у тебя подчерк… интересный. Двигайся, я тебе нарисую.

— Правда? — прищурилась я, вставая со стула. — А вы умеете? Ну, ладно… вот это. — Я ткнула в книгу. — Надо перерисовать… пойду, пока чашки сполосну.

Я, повеселевшая и напевающая, отправилась на кухню. Какой он все-таки замечательный. Все умеет, всегда готов помочь… я томно вздохнула, сама себе хихикнула, набрав воды в чайник, чтобы потом просто его включить. Набрала воды в стакан для кактуса и полила его. Из комнаты с книгами растение перекачивало на кухню. Я уставилась в окно. Даже если он плохо нарисует, все равно скажу, что очень красиво… еще раз хихикнула и стала еле слышно напевать одну из песен группы «Linkin Park». Опомнилась и сполоснула наши чашки. Затем вернулась в комнату. Заглянула через плечо блондина и ахнула. Так здорово у него получилось, даже лучше, чем в учебнике по фонетике.

— Сойдет? — явно довольный произведенным на меня эффектом спросил Сумман.

— Мне из-за вас двойку поставят, — улыбнулась я, — никто в жизни не поверит, что это я нарисовала. Красиво…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Олина читать все книги автора по порядку

Екатерина Олина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На всё лишь час отзывы


Отзывы читателей о книге На всё лишь час, автор: Екатерина Олина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x