Кресли Коул - Макрив
- Название:Макрив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кресли Коул - Макрив краткое содержание
ЧУДОВИЩЕ В МУКАХ
Уильям Макрив думал, что похоронил призраков своей юности. Но когда зверская пытка воскрешает ту древнюю агонию и уничтожает его инстинкт оборотня, гордый шотландец жаждет забвения в смерти. До тех пор, пока не находит её — молодую девушку, исполненную такой силы духа и храбрости, что она способна оттащить его от края пропасти.
КРАСАВИЦА В КАНДАЛАХ
Схваченную в качестве лота для аукциона, Хлою Тодд вынудили войти в новый мир монстров, мир Ллора, в положении связанной рабыни. Когда её предложили созданиям тьмы, она боялась что не переживёт следующей ночи. Пока её не сделал своей он — свирепый бессмертный со взглядом, разбивающим сердца, чьи прикосновения заставляют кипеть кровь в её венах.
ВСХОДИТ ПОЛНАЯ ЛУНА
Окружённый врагами, Макрив тайно похищает Хлою, чтобы спрятать в изолированной горной крепости, где прошла его юность. Но как только он собирается лечь с ней в постель, его чувственная подруга превращается во что-то отличное от человека, пробуждая его дикое прошлое и испытывая на прочность его здравомыслие. Когда в небе полная луна, способен ли он побороть свои самые ужасные кошмары и спасти Хлою… от самого себя?
Макрив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава тридцать шестая
Этого не могло случиться.
Хлоя не знала, чего ожидать от своего первого раза. Но ей и в страшном сне не могло привидиться, что сзади её будет пялить оборотень — или что первый же её любовник сразу ринется в ванную, чтобы проблеваться.
В оцепенении она лежала на постели, пытаясь переварить то, что только что произошло. Ясно одно — их секс вызвал у него приступ тошноты, и что ни в коем случае она не станет повторять этот эксперимент.
Сперва ей казалось, что чувствовать МакРива внутри — будет восхитительно. Она даже почти дошла до оргазма, пока у него не… упал.
Он это знал, она это знала. А потом она заметила, как он с усилием стиснул зубы, словно секс с ней был для него последним изнурительным кругом в забеге, когда нужно непременно дойти до финиша.
Когда и это не сработало, он выпустил зверя, чтобы он завершил то, что самому Макриву казалось слишком отвратительным.
Хлою обуял страх. Но когда зверь развернул её и взял, всё оказалось не так уж плохо.
Ей даже удалось взглянуть на волчью морду МакРива. И эта морда совсем не показалась ей такой же страшной, как в прошлый раз. Хлоя поняла, почему: в тот раз под тенью зверя на лице был нарисован собственный яростный оскал МакРива.
Этой ночью зверь глядел на неё собственнечески — словно она была для него целым миром. Как МакРив и говорил, зверь действительно желал Хлою.
И Хлоя отвечала, наслаждаясь его свирепостью, зная, что сама спровоцировала этот напор. Ей нравилось, как его когти впивались в её бёдра, ведь это означало, что зверь сходит по ней с ума.
И вскоре это безумие захлестнуло и её.
Когда она вновь расслабилась, удовольствие вернулось, на сей раз сильнее, резче. Она улыбалась в подушку, ведь этот зверь из кошмаров, трахая, подводил её к самому невообразимому оргазму в мире. Практически дойдя до разрядки, она почувствовала, как волна за волной в неё изливается его семя. Она не кончила, но сперма казалась бальзамом для всех её ран — никакой боли не осталось: ни в лодыжке, ни в разбитом лице. Энергия восстановилось. Она по-настоящему почувствовала себя бессмертной. А потом всё закончилось. Потом вернулся МакРив.
Он только что закончил блевать. Она слышала, как он наполнял стакан водой из-под крана.
Она всегда считала себя толстокожей. Замажь это грязью, так? Но с этим…
Никаких плюсов.
Уилл, покачиваясь, вышел из ванной, пытаясь не замечать, как Хлоя уставилась пустым взглядом на стену, натянув простыню до подбородка.
— Успокой, утешь -
Как он мог утешить её, если по-прежнему чувствовал, что задыхается?
Он спустился по лестнице, направляясь прямо к бару. Вскрыв очередную бутылку и сделав большой глоток, он понял всю безнадёжность положения. Она всегда будет суккукбом, он всегда будет ненавидеть этот вид.
Какая-то его часть будет вечно обижена на Подругу, обвиняя её в том, чего она не совершала, всякий раз, когда ей нужно будет кормиться.
Моя воля мне не принадлежит.
Он услышал, как она поплелась в душ. По звуку казалось, будто она отчаянно пыталась отмыться. Нехороший знак. И ему почудилось… почудилось, что он слышит, как она плачет, а звук эхом отражается от стен душевой кабинки.
Руэлла довела его до слёз в тот первый раз, и он точно также поступил сегодня с Хлоей.
Она никогда не пролила ни слезинки — ни в тех футбольных клипах, ни в ответ на его многочисленные оскорбления. Я злодей. Слофир. Как Манро и предупреждал.
Когда её взял зверь, это, должно быть, оказалось для неё кошмаром. Хотя сам Уилл в этот момент испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие. Очередное знаковое событие для древнего бессмертного.
Тем не менее, я не насытился. Он уже хотел её снова. Распыление, наверное, продолжалось.
Новый обжигающий горло глоток. Он опустился в одно из кресел перед угасающим очагом, уставившись на угли. Он не хотел её ненавидеть; она этого не заслужила.
Так что же, чёрт побери, теперь делать? Может, поговорить с кем-то? Естественно, первым желанием было позвонить близнецу — но Манро только будет ругаться на то, как Уилл обращался с его дифур . Так что из сумки, оставленной в большой комнате, Уилл достал спутниковый телефон и набрал номер Никс, абсолютно не надеясь, что та ответит.
Она ответила почти мгновенно.
— Вы звоните по объявлению?
— По объявлению?
— О продаже почти нового Бентли. Нулевой пробег!
Что ж, это объясняло езду задом-наперёд.
— Это я, МакРив.
— Недотёпа ! Рада тебя слышать! Шотландия, должно быть, прекрасна. Я сейчас в отъезде вместе с Марикетой, Реджин и Кэрроу. У нас спасательная операция.
Он сделал большой глоток, даже не удивившись, что ей известно его местонахождение.
— Да. Сбор сирот Ордера. Мне рассказал Малкольм Слейн. — На заднем плане слышался шум детских ссор: демонические вопли, детские рыки и свисты, а также, похоже, звуки раскачивающегося фургона.
Никс сказала:
— Я киваю. Мы отыскали демонят, пяткокусателей и парочку жеребят-кентавров, и это лишь некоторые из списка.
— Мне нужна твоя помощь прорицательница. Ты и я — мы ведь определенно сломали кость заново, да? — в его голосе сквозила горечь. — Но всё по-прежнему неправильно. Я всё запорол с Подругой.
— Я знаю, — грустно отозвалась она.
— Не хочу я так с ней обращаться. — Он принялся расхаживать из стороны в сторону. — Как мне перестать её ненавидеть лишь за то, кем она является?
— Почему бы тебе не сделать что-нибудь с её ненавистью к тебе? — спросила Никс. — Завоюй её, и, возможно, она завоюет тебя .
— Как?
— Ликаны могут быть такими ловкими и очаровательными, когда хотят чего-то добиться. Добейся её, волк.
— Не думаю, что смогу её завоевать. — Эти слова, произнесённые вслух, ввергли его в отчаяние.
— Ну, жизнь ты ей точно не облегчил.
Его шея вспыхнула. Значит, Никс видела, как он с ней поступил?
— Да, я вижу всё, волк. И говоря "всё"…
— Ты подразумеваешь "кое-что". Если ты видела достаточно, значит, понимаешь, почему она меня больше не хочет. Зверь вошёл в полную силу. Это было не нежно.
— Тебе нужно с ней поговорить, довериться. Рассказать, что с тобой случилось.
— Никогда. — Что могло стать худшим наказанием для Уилла, ликана из клана воинов и рода Стражей, чем регулярное насилие Руэллы на протяжении четырёх лет? Лишь одно — признаться в этом своей Подруге.
Как вообще поднять этот вопрос? Нам надо поговорить о том, почему я подсознательно тебя презираю. Видишь ли, когда я кончил, то твой последний жадный рывок вернул меня во времена, когда моё семя собирала одна из тебе подобных.
Именно проэтому этой ночью, находясь во власти отвращения, я не стал помечать твою шею .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: