Ками Гарсия - Прекрасный хаос
- Название:Прекрасный хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- ISBN:978-5-699-72912-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ками Гарсия - Прекрасный хаос краткое содержание
Итан Уот думал, что он уже привык к странностям, когда невероятные события начали происходить в его родном городке. Нашествия саранчи, бьющая рекорды жара и разрушительные штормы опустошают Гэтлин. С течением времени перед героями встает единственный вопрос: чем или кем придется пожертвовать, чтобы спасти город?
Для Итана хаос — это пугающее, но и желанное развлечение. Его снова преследуют во снах, и на сей раз это уже не Лена. Загадочная призрачная фигура последовала за ним из сновидений в реальную жизнь. Хуже того, Итан начинает постепенно терять частички себя: забывает имена, телефонные номера и свое прошлое. Он не понимает, почему это происходит, и боится спросить.
Иногда путь назад невозможен. И тогда счастливого конца не ждите.
Впервые на русском языке!
Прекрасный хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Удачный денек! Дай пять! — воскликнул Линк, поднимая руку.
Я собрался ему ответить, но внезапно из-за угла показалась Ридли и направилась к женскому туалету. Готов поклясться, она переоделась в нормальную одежду и выглядела совсем как обычная девчонка! Я, в свою очередь, бросился по коридору, наконец-то добрался до класса и сел на свое место рядом с Леной, в «зоне видимости» миссис Инглиш. Но что-то было не так: либо с кабинетом, либо с миссис Инглиш. Весь урок наша учительница с пристрастием допрашивала моих одноклассников, сидевших в «мертвой зоне».
— «Это новое время. Ясное время. Мы больше не будем жить в сумерках… когда зло смешалось с добром и одурманило мир».
— Мисс Эшер, что же имел в виду Артур Миллер?
— Мэм? — в шоке уставилась на нее Эмили. — Мэм, вы что, не их спрашиваете, а меня? — пробормотала она, кивнув на Эбби Портер, Лену и меня.
— Я бы хотела, чтобы вы получили зачет по моему предмету, мисс Эшер. Будьте любезны ответить на вопрос.
«А если она не с той стороны глаз вставила утром?»
«Наверно», — улыбнулась Лена, не отрывая взгляд от блокнота.
— По-моему, Артур Миллер свихнулся бы от радости. Ведь теперь мы живем в совсем другое время.
Эмили, запинаясь, говорила правильные вещи про охоту на ведьм, совершенно забыв, что еще недавно она сама участвовала в травле Лены. Не выпуская из рук своего экземпляра «Сурового испытания», я украдкой посмотрел на миссис Инглиш и вздрогнул. Она прямо-таки сверлила меня ледяным взором.
Но на последних уроках все постепенно пришло в норму. Эмили с ненавистью шипела мне вслед. Иден и Шарлотта (третья и четвертая леди нашей школы) подпевали ей, как в старое доброе время. Ридли обнаружила, что Лена наложила на нее заклятье Facies Celata и сделала так, что ее безумные наряды казались остальным обычной одеждой. Теперь Ридли вновь стала похожа на себя: черная кожаная юбка, яркие пряди и так далее. Месть, вендетта — в общем, настоящая сирена. Мало того, когда прозвенел звонок, она потащила нас на тренировку баскетболистов, посмотреть, как Линк кидает мячик.
На сей раз о том, чтобы скромно тереться у входа в спортзал, и речи быть не могло. Ридли не успокоилась, пока не запихнула нас на центральные трибуны. Мы устроились в первом ряду, но Линк еще не объявился. Поэтому я порядком помучился, наблюдая за своими бывшими друзьями по команде. Лена и Ридли препирались, и на трибунах царило гораздо большее оживление, чем на площадке. В конце концов со скамьи запасных важно поднялся Линк.
— Ты наложила на меня заклятье Facies?! Как будто я простая смертная?! — визжала Ридли. — Думала, я не узнаю? Ты что, решила, я не просто беспомощная смертная, но еще и полная дура?!
— Нет, Рид! Мне бабушка велела заколдовать тебя после того, как увидела, в чем ты разгуливаешь по дому! — смущенно оправдывалась Лена.
— Вообще-то мы живем в свободной стране! — завопила Ридли, и ее щеки порозовели в тон розовым прядям волос. — По крайней мере, за пределами долбаного Гэтлина! Ты не имеешь права взять и переодеть человека во что хочешь! Особенно в это! — Ридли передернуло от отвращения. — Я тебе не Барби из коллекции Саванны Сноу!
— Рид, ты не обязана становиться такой, как они. Но не надо сильно отличаться…
— Бред! — оборвала ее Ридли.
— Нет!
— Ты посмотри на жалкое стадо овец! С какой стати меня должно волновать, что людишки обо мне думают?
В ее словах имелось здравое зерно: Линк пулей носился по площадке, а группа поддержки не сводила с него глаз, словно по команде поворачивая голову туда-сюда. Действительно, овечки! Ну и за игрой можно было и не следить: Линк с его суперспособностями забрасывал мяч в кольцо с любой точки поля.
«Итан, он очень высоко прыгает!»
Ага, как минимум на метр… Лена нервничала, но я-то знал, что Линк мечтал об этом всю свою жизнь.
«Точно».
«И бегает слишком быстро!»
«Да».
«И ты ничего не хочешь ему сказать?!»
«Нет».
Теперь его не остановить. Слухи распространяются моментально, поэтому новость о новом баскетбольном гении уже облетела всех, и на тренировку пришло полшколы. Я терялся в догадках: то ли в Гэтлине действительно так скучно, то ли наш Линкуб разучился прикидываться смертным. Саванна вскочила, подавая знак группе поддержки. Им тоже надо было тренироваться перед матчем, но Саванна нас огорошила. Она придумала новую речевку. Судя по всему, о ее трюке не подозревали ни Эмили, ни Иден, ни Шарлотта. Эмили вообще не пошевелилась.
Саванна помчалась к боковой линии, принялась лихо прыгать и кричать:
— Давайте крикнем «Эл»!
— Ладно, это не серьезно, — фыркнула Лена и поперхнулась лимонадом от неожиданности.
— Давайте крикнем «И»! — продолжала Саванна.
— Вряд ли, — покачал головой я. — С Саванной Сноу шутки плохи — она просто не понимает.
— Давайте крикнем «Эн»!
— У нас есть шансы не дослушать до конца. — Лена с опаской покосилась на сестру.
Ридли, не переставая, жевала свою резинку. Она проявляла поистине маниакальное упорство: такое же, как Ронни Уикс, который наклеивал на себя никотиновые пластыри, когда бросил курить. Чем выше подпрыгивала Саванна, тем быстрее двигались челюсти Ридли.
— Давайте крикнем «Ка»!
— И заткнемся! — не выдержала Ридли, выплюнула жвачку и приклеила ее под скамейку.
Спустя секунду она перелезла через заграждения трибун на площадку и гордо встала посередине на своих высоченных каблуках и тряхнула копной волос.
— О, нет! — простонала Лена и уже намеревалась кинуться к Ридли, но я схватил ее за руку и удержал:
— Эль, рано или поздно такое произойдет!
— Да что она творит! — возмущалась Лена.
Ридли препиралась с Саванной, затягивая на бедрах пояс с пряжкой, в которой застыло ядовитое членистоногое. Она напомнила мне гладиатора, занятого приготовлениями к битве. Я начал прислушиваться к их перепалке, но долго напрягаться не пришлось, потому что девчонки заорали на весь зал.
— У тебя что, проблемы? — напирала Саванна.
— Нет. Ну разве что одна, — усмехнулась Ридли, — и знаешь какая? Ты!
— Зараза! — завизжала Саванна, бросая на пол помпоны. — Хочешь подцепить себе парня — пожалуйста, на здоровье! Но Линк — один из нас!
— Барби, он уже мой! Но поскольку я изо всех сил стараюсь быть паинькой, то пока я просто предупреждаю тебя! Отвали от него!
— Не дождешься! — выпалила Саванна, расставив ноги пошире и скрестив руки на груди.
Девчонки таращились друг на друга, как боксеры в ожидании сигнала рефери к началу поединка.
— Они дерутся? — спросила Лена, прикрывая ладонью глаза.
— Э-э-э… только разминаются, — ответил я. — Сама посмотри.
Ридли неторопливо подняла с пола помпон и встряхнула его, как дохлого скунса. Группа поддержки под предводительством Саванны выстроилась за ее спиной в гимнастическую пирамиду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: