Ками Гарсия - Прекрасный хаос
- Название:Прекрасный хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- ISBN:978-5-699-72912-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ками Гарсия - Прекрасный хаос краткое содержание
Итан Уот думал, что он уже привык к странностям, когда невероятные события начали происходить в его родном городке. Нашествия саранчи, бьющая рекорды жара и разрушительные штормы опустошают Гэтлин. С течением времени перед героями встает единственный вопрос: чем или кем придется пожертвовать, чтобы спасти город?
Для Итана хаос — это пугающее, но и желанное развлечение. Его снова преследуют во снах, и на сей раз это уже не Лена. Загадочная призрачная фигура последовала за ним из сновидений в реальную жизнь. Хуже того, Итан начинает постепенно терять частички себя: забывает имена, телефонные номера и свое прошлое. Он не понимает, почему это происходит, и боится спросить.
Иногда путь назад невозможен. И тогда счастливого конца не ждите.
Впервые на русском языке!
Прекрасный хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Итан, — прошептала она.
Я вдохнул ее запах. Тушеные томаты и креозот, которым она обрабатывала книги в архиве. Потом я ощутил аромат свежескошенной травы с кладбища, где мы бывали с ней по вечерам. Тогда мы обычно молча смотрели на кресты с неоновой подсветкой. Мама обняла меня, и мне показалось, что она не умирала. Затем она отпустила меня, но я продолжал держаться за нее. У нас ведь есть еще несколько минут! И вдруг я разрыдался так, как не плакал с глубокого детства. С тех самых пор, когда свалился с лестницы, катая машинки по перилам. Сейчас я снова падал, но боль оказалась несравнимой с физической.
— Ты злишься на меня, Итан, — вымолвила она. — Нужно время, чтобы смириться с реальностью.
— Нет!
— Тогда не сможешь отпустить меня, — объяснила она, прижимая меня к себе еще крепче.
— Я не отпущу тебя!
— Нельзя изменить судьбу. В тот момент пришло мое время уходить.
Она произнесла свои слова настолько уверенно и безмятежно… совсем как бабушка Пру в моем видении или как Твайла, когда она медленно поднималась вверх, в Иномирье, в ночь семнадцатой луны. Нечестно это!
— Я бы хотел, чтобы все было по-другому!
— Я тоже, Итан.
— Твое время… что ты имеешь в виду?
— Ты поймешь позже, — с улыбкой ответила она, гладя меня по спине.
— Но мне очень страшно…
— Ты сделаешь верный поступок, Итан. А если нет, то он сам найдет тебя — так устроено Колесо судьбы.
Бабушка Пру говорила нечто подобное.
Колесо судьбы… в конце концов оно уничтожит всех нас.
Я посмотрел маме в глаза и увидел, что по ее щекам текут слезы.
— Что случилось, мамочка?
— Не «что», а «кто», любимый мой, — отозвалась она и медленно растворилась в теплых объятьях темноты.
09.10
Дерущиеся кошки
Спустя три дня мы заняли лучший столик в «Дэ…и…кин», который теперь негласно считался личным участком Линка. Пара новеньких, недавно появившихся в «Джексоне», быстро испарились, уступая нам место, едва мы переступили порог. Я прекрасно помнил тот год, когда «зелеными» в школе были мы с Линком. Он глазел на девчонок, а я стремительно поедал хашбраун. [13] Хашбраун — популярное американское блюдо на завтрак: картофельные котлеты со специями в панировке.
— Ну и вкуснятина! — провозгласил я, запихивая в рот очередной кусок.
Я к нему даже близко не подходил уже много лет. Но сегодня, изучив засаленное меню, я почему-то выбрал именно хашбраун.
— Чувак, я за тебя беспокоюсь! Эту дрянь даже я никогда не ел!
Я пожал плечами: мол, что я могу поделать? А к нашему столику уже направлялись Лена и Ридли с двумя коктейлями.
— Малиновый, — довольно протянула Ридли, потягивая напиток из двух соломинок одновременно.
— Ты что, раньше никогда не пробовала, Рид? — обрадовался Линк.
Он и Ридли разговаривают! Интересно, когда они сцепятся снова?
— Божественно! — не вынимая изо рта соломинок, простонала Ридли.
— Ты чего? — поморщилась Лена, рассматривая свою порцию с картошкой фри.
— Просто мечтала о малиновом коктейле, — причмокивая, объяснила Ридли.
— Здесь можно брать на вынос, — напомнил я ей, показывая на висящий над стойкой плакат с надписью: «У нас есть все, что вы пожелаете!»
— Так не интересно! И почему вы ко мне пристали?!
Линк выложил на стол пачку сложенных пополам флаеров и объявил:
— Событие года! Вечеринка у Саванны Сноу после матча с Саммервиллем!
— Повеселись напоследок, — отозвался я, под шумок утащив у Лены с тарелки поджаристый ломтик.
— Чувак, что с тобой? — скривился Линк. — Сначала хашбраун, а теперь совсем вразнос пошел? Почему ты не отрываешься от этой гадости? От нее пахнет грязными волосами и прогоркшим маслом! И дохлыми крысами, конечно, — добавил он, принюхавшись.
Лена выронила сумку. Я успел взять новую соломку картофеля фри.
— Слушай, раньше ты тоже ел «эту гадость», и ничего! Не будь занудой!
— Как ты смеешь обзывать человека, который достал вам приглашения на вечеринку у Саванны?!!
Действительно, перед нами лежало четыре оранжевых круглых флаера в виде баскетбольных мячей. Лена осторожно взяла один из них двумя пальцами:
— Счастливые билеты! Значит, мы теперь самые крутые?
— Точно, я вас всех вписал! — гордо произнес Линк, не заметив иронии в ее голосе.
— Если честно, постаралась я, — возразила Ридли и, громко чавкая, расправилась с двумя коктейлями — хорошо хоть стаканчики не стала вылизывать.
— Что?! — переспросил я, не веря своим ушам.
— Саванна пригласила группу поддержки, а я сказала, что не пойду без своей свиты. Ну, из соображений безопасности, — продолжала она. — Можете поблагодарить меня попозже или, если хотите, прямо сейчас.
— Повтори! — процедила Лена.
— Без своей свиты? — растерялась Ридли.
— Нет, другое, — покачала головой Лена.
— Из соображений безопасности?
— Нет, до того.
— Группа поддержки? — немного подумав, догадалась Ридли.
— Именно, — заявила Лена, словно Ридли грязно выругалась.
Надеюсь, она пошутила, решил я и взглянул на Линка, который моментально отвернулся.
— Да, — пожала плечами Ридли. — Командный дух и все такое прочее. И мне нравятся их юбки! Тем более показуха — вполне подходящее дело для сирены, по крайней мере, пока я застряла в этом чертовом смертном теле! «Дикие кошки, вперед!» — натянуто улыбнулась она.
Лена потеряла дар речи. Внезапно стекла в окнах «Дэ…и…кин» задрожали, как от порывов ураганного ветра. А может, так оно и было.
— Ты что, переметнулась к ним? — спросил я, отшвырнув в угол скомканную салфетку.
— К кому?
— К Саванне Сноу и Эмили Эшер — к тем, кто издевается над нами! — закричала Лена. — Мы их ненавидим!
— А чего ты разволновалась? Не понимаю!
— Ой, не знаю! Может, из-за того, что ты присоединилась к группе поддержки, которая в прошлом году устроила компанию «Как выгнать Лену Равенвуд из школы»? Ну, помнишь, тех убойных девчонок?
— А мне-то что? — зевнула Ридли. — Я здесь ни при чем.
Я покосился на окна, которые сильно вибрировали. У дерева напротив с хрустом сломалась ветка. Я погладил Лену по закудрявившимся волосам.
«Эль, успокойся».
«Я в порядке».
«Она не хотела тебя обидеть».
«Ага. Ей на меня наплевать».
Линк, в свою очередь, развалился на диване, с наслаждением наблюдая за их перепалкой.
— Ты в курсе? — поинтересовался я у него.
— Еще бы! — ухмыльнулся Линк. — Ни одной репетиции не пропустил. Она классно выглядит в короткой юбке! — попытался оправдаться он. — Ожог третьей степени!
Ридли расплылась в улыбке, а я подумал, что у Линка крыша поехала.
— То есть ты ее одобряешь?
— Главное, чтобы она была довольна. И вообще, как говорится: «Держи друзей поближе, а друзей врагов пониже»… Верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: