Хлоя Нейл - Больно укушенная
- Название:Больно укушенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Больно укушенная краткое содержание
Мерит была вампиром не долго, но в ее жизни уже появилось много трудностей. Она и ее Мастер, многовековой Этан Салливан, рисковали своими жизнями снова и снова, чтобы спасти свой любимый город. Но не все в Чикаго любят их. Анти-вампирские беспорядки распространяются по всему городу, поражая вампиров в самое больное место. Разделившиеся группировки, вооруженные коктейлями Молотова и глубокой ненавистью, намереваются отчистить Город Ветров от клыкастых, во что бы то ни стало. Мерит и ее союзники спешат выяснить, кто стоит за этими беспорядками, что будет дальше, и есть ли какой-нибудь способ остановить эти бессмысленные разрушения. Битва за Чикаго только начинается, и у Мерит мало времени.
Больно укушенная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сегодня ночью Катчер одел типично злобное выражение лица, когда смотрел на здание. Я жестом указала на него, готовая получить спектакль посреди дороги, и мы в ногу пошли рядом.
— Слышал, ты ведешь своего вампира домой, чтобы встретиться с родителями.
Удивительное открытие, учитывая, что я сама услышала об этом совсем недавно.
— Откуда слышал?
— Твой дед сказал мне. Этан ответил на приглашение, и твой отец передал хорошие новости. Ты смелая девушка.
— Этан будет отлично себя вести. Моя семья, вот о чем я беспокоюсь.
— Твой отец? — спросил Катчер.
— Больше мама и сестра. Они начнут зацикливаться на свадебных местах Чикаго и на том, должны ли мы выбрать золотые или соединенные с платиной фарфоровые узоры.
Катчер фыркнул.
— Я почти готов заплатить, чтобы увидеть как Салливан засверкает пятками от этого. Это несомненно будет впечатляюще.
— Вероятно так, — согласилась я. — Мне нужно что-нибудь знать, прежде, чем мы войдем туда? У нее черный пояс по восточным единоборствам? Она носит арбалет? Баффи Истребительница Вампиров [17] «Баффи — истребительница вампиров» (англ. Buffy the Vampire Slayer) — американский молодёжный телесериал с Сарой Мишель Геллар в главной роли о судьбе американской девушки, обладающей сверхчеловеческими силами. Сериал создан по мотивам одноимённого полнометражного фильма 1992 года. Начинаясь как комедийный фильм ужасов, с каждым сезоном сериал становился всё мрачнее и драматичнее. По сюжету Баффи переезжает в городок Саннидейл, переполненный потусторонними существами, которых ей поручено истреблять.
ее личный спаситель?
— Потому что это было бы задницей для тебя?
— Часть с избиением подразумевается, да. Не часть с Джоссом [18] Джозеф Хилл Уидон (англ. Joseph Hill Whedon), более известный как Джосс Уидон (англ. Joss Whedon) — американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Известность получил как создатель и режиссёр сериала «Баффи — истребительница вампиров». Из других его работ наиболее известны сериалы «Ангел», «Светлячок», «Кукольный дом», а также фильмы «Миссия „Серенити“» и «Мстители».
, мы все любим Джосса.
— Ее биография чиста, — сказал Катчер. — Она получила диплом в области человеческих ресурсов, но большая часть ее работы была административной или на более низком уровне управления. Она не занимала по долгу ни одну должность.
— Похоже, у нее проблемы с взаимодействием с окружающими. Она подавала жалобы на кого-нибудь еще?
— Не могу сказать. Она находилась в Брайант Индастрис в течение четырех месяцев. Мы можем узнать детали о времени, которое она провела там от Чарлы.
— Чарлы?
— Чарла Брайант. Ее семья владеет Брайант Индастрис.
Мы достигли парадной двери, и Катчер открыл ее, жестом указав мне пройти внутрь первой.
Фойе было темным и лоснящимся, и все еще пахло новостроем: деревом, краской и клеем. Мне нравился этот запах, он напоминал мне о детских поездках с дедом в хозяйственный магазин. Мы прошли мимо пустого стола для охраны и направились к лифтам. Катчер нажал на кнопку и дверь открылась.
— И какова наша предыстория с этой леди? — спросила я, когда мы находились в лифте и двигались вверх.
— Предыстория? Что ты имеешь ввиду?
— Ну, у нас нет значков, и мы оба суперы. Она не соберется просто взять и огласить свой гнусный план беспорядков, конечно, не нам. Если мы хотим получить от нее информацию, нам нужна убедительная предыстория.
— Другими словами, нам нужно соврать.
— Это звучит значительно менее приятно, но да.
— Ты действительно вампир, а?
Этот комментарий стоил строки, которую провозгласила я.
— Мы должны выяснить, связана ли она с мятежом. Таким образом, сыграем в вампироненавистников?
— Мы можем сделать это убедительно?
Я улыбнулась с сахарной сладостью.
— Уверена, ты всегда сможешь прикрыть меня, если я не смогу. Но да, думаю, я могу с этим справиться. Я просто вспомню свою первоначальную ненависть к Дарту Салливану.
— Ты когда-нибудь говорила Этану, что звала его так?
— Нет. И ты не скажешь, если знаешь, что для тебя хорошо. Я не близка к тому, чтобы укусить колдуна.
— Я занят, — плоско сказал он, несмотря на то, что я, фактически, восприняла это как очень хороший знак относительно их отношений с Мэллори.
Мы достигли одиннадцатого этажа, и лифт открылся в коридор с приглушенными красками и ковром со сложным и, наверное, дорогим узором. Круглый стол-тумба стоял в центре площадки перед лифтами, украшенный вазой с очень высокими поздними цветами.
Я последовала за Катчером к двери в конце зала. Он поднял руку, чтобы постучать, но сделал паузу, чтобы посмотреть на меня.
— Готова?
Я кивнула, и он осторожно постучал в дверь.
Несколькими секундами позже она открыла дверь. Это была привлекательная женщина средних лет с аккуратно уложенными волосами, в блузе, заправленной в джинсы и в сапогах на высоком каблуке. Ее макияж был безупречен, и крупные бриллианты сверкали у нее в ушах.
Если это была Робин Поуп, она точно не была такой, как я ожидала. Возможно, явную обиду, спрятанную в футболке с надписью "ВАМПИРЫ СОСУТ". Но женщина и квартира позади нее казались шикарными и лишенными анти-Брайант Индастрис или анти-вампирских настроений. Там был темный деревянный пол и лоснящаяся мебель модная в середине столетия.
— Привет, — сказала я. — Извините, что надоедаем вам. Мы ищем Робин Поуп?
— Это я, — она слегка улыбнулась. — Что вам нужно?
— Нам правда жаль, что мы вас беспокоим. Мы просто, мы надеялись, что вы могли бы помочь нам кое с чем. Мы понимаем, вы работали в Брайант Индастрис?
— Это правда, — сказала она, ее улыбка поблекла. — Но сейчас у меня есть адвокат, так что любые вопросы, касаемо этой ситуации должны проходить через него.
— Вот, фактически, почему мы здесь, — сказала я, притворившись, что испытываю дискомфорт. Я жестом указала на Катчера. — Мы слышали о вашей жалобе, и, ну, мы в своем роде согласны с вами.
— О? — спросила она. — В чем именно?
Мы с Катчером обменялись взглядами и кивком.
— Вампиры, — сказал он. — Мы думаем, что они обогащаются за счет рабочего класса, такого, как мы, и мы не считаем, что это честно.
— Мы видели вашу жалобу онлайн, — сказала я. — И мы подумали, ну, может быть она, та, с кем мы бы могли поговорить, знаете?
Мгновение она смотрела на нас, вероятно, оценивая насколько мы сказали ей правду. Насколько мы были такими же, как она, или подводили ее к некоторому концу игры, который она пока не могла увидеть.
— А вы, вообще, кто?
Ну, я должна была подготовиться к этому.
— Я Мэри, — сказала я, бросая первое имя, которое пришло на ум. — А это мой брат... Бодро.
— Мэри и Бодро, — повторила она с очевидным сомнением, так что я расписала это немного подробнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: